"pott en schneid"をフランス語に翻訳します

オランダのからフランス語へのフレーズ"pott en schneid"の38翻訳の38を表示しています

オランダのからpott en schneidのフランス語への翻訳

オランダの
フランス語

NL De Pott Totana-hanglamp heeft alles in zich om een kenmerkende Pott-creatie te creëren. Geïnspireerd door het herkenningspunt van Pott, is deze lamp een combinatie van alle dingen aarde: landschap, klei, aardewerk, lichten, schaduw, vuur en water.

FR La suspension Pott Totana possède toutes les qualités d’une création Pott. Inspirée du symbole de Pott, cette lampe est une combinaison de toutes les choses de la terre: paysage, argile, poterie, lumières, ombre, feu et eau.

オランダの フランス語
combinatie combinaison
dingen choses
aarde terre
landschap paysage
klei argile
schaduw ombre
vuur feu
en et
water eau

NL De Pott Totana-hanglamp heeft alles in zich om een kenmerkende Pott-creatie te creëren. Geïnspireerd door het herkenningspunt van Pott, is deze lamp een combinatie van alle dingen aarde: landschap, klei, aardewerk, lichten, schaduw, vuur en water.

FR La suspension Pott Totana possède toutes les qualités d’une création Pott. Inspirée du symbole de Pott, cette lampe est une combinaison de toutes les choses de la terre: paysage, argile, poterie, lumières, ombre, feu et eau.

オランダの フランス語
combinatie combinaison
dingen choses
aarde terre
landschap paysage
klei argile
schaduw ombre
vuur feu
en et
water eau

NL , Pott, Schneid, Secto Design en Tom Raffield in onze webshop aantreft

FR , Pott, Schneid, Secto Design et Tom Raffield dans notre boutique en ligne

オランダの フランス語
design design
en et
tom tom
webshop boutique

NL Zo stuit u op hanglampen van onder meer gerenommeerde merken als Design House Stockholm, Dreizehngrad, Enrico Zanolla, Graypants, John Green, Pani Jurek, Pott en Schneid

FR Par exemple, vous trouverez des suspensions de marques renommées telles que Design House Stockholm, Dreizehngrad, Enrico Zanolla, Graypants, John Green, Pani Jurek, Pott and Schneid

オランダの フランス語
hanglampen suspensions
merken marques
design design
john john
green green
stockholm stockholm

NL De Pott Caló-hanger is een frisse nieuwe draai aan de traditionele Spaanse waterkannen, bekend als "botijos". Miguel Angel ontwierp deze hanglamp, een ontwerp voor Pott, en vormt een geweldige aanvulling op elk rustiek gebied.

FR Le pendentif Pott Caló est une nouvelle version des «botijos» en verre espagnol. Le designer de Pott, Miguel Angel, a conçu cette suspension qui est un excellent ajout à toute zone rustique.

オランダの フランス語
aanvulling ajout
rustiek rustique
gebied zone
hanger pendentif

NL De Pott Caló-hanger is een frisse nieuwe draai aan de traditionele Spaanse waterkannen, bekend als "botijos". Miguel Angel ontwierp deze hanglamp, een ontwerp voor Pott, en vormt een geweldige aanvulling op elk rustiek gebied.

FR Le pendentif Pott Caló est une nouvelle version des «botijos» en verre espagnol. Le designer de Pott, Miguel Angel, a conçu cette suspension qui est un excellent ajout à toute zone rustique.

オランダの フランス語
aanvulling ajout
rustiek rustique
gebied zone
hanger pendentif

NL De Pott Totana hanglamp is een hanglamp van klei geïnspireerd op de geografische oorsprong van de Pott Company

FR La suspension Pott Totana est une suspension en argile inspirée des origines géographiques de la société Pott

オランダの フランス語
is est
klei argile
geografische géographiques
oorsprong origines

NL Miguel Angel, een frequente ontwerper voor Pott, heeft de Pott Caló-hanger gelanceerd

FR Miguel Angel, un designer fréquent pour Pott, a lancé le pendentif Pott Caló

オランダの フランス語
ontwerper designer
heeft a
gelanceerd lancé
hanger pendentif

NL Merken die u terugvindt in ons assortiment zijn onder andere Enrico Zanolla, Graypants, Lightyears, Pani Jurek en Schneid

FR Parmi les marques de notre assortiment, on trouve Enrico Zanolla, Graypants, Lightyears, Pani Jurek et Schneid

オランダの フランス語
merken marques
assortiment assortiment
en et

NL Niklas Jessen werd gefascineerd door interieur design tijdens zijn studies. In 2010 richtte hij het bedrijf Schneid op waar hij meubels en lichten voor het interieur ontwikkeld met zijn achtergrond als getrainde timmerman en architect.

FR Menuiser expérimenté, Niklas Jessen est devenu fasciné par l’aménagement intérieur durant ses études. En 2010 il a créé Schneid et a depuis développé toute une série de mobilier et des luminaires.

オランダの フランス語
interieur intérieur
meubels mobilier
gefascineerd fasciné
studies études

NL Haar affiniteit voor de beeldende kunsten en design ging niet weg waardoor ze haar voorliefde voor vorm en inzicht in esthetiek meebracht naar Schneid in 2012

FR Cette affinité pour les arts visuels et le design ne voulant pas partir, elle a apporté sa touche personnelle et ses goûts pour les formes à Schneid en 2012

NL Ze ontwikkeld en definieert sindsdien concepten en ontwerpen bij Schneid.

FR Depuis, elle n’a plus arrêté de développer ses concepts pour Schneid. 

オランダの フランス語
concepten concepts

NL De hanglamp Volum door Schneid is uitgerust met een textiel kabel van 3m en een CableCup® plafond kap van hoge kwaliteit.

FR La lampe est équipée avec un fil (corde textile de couleur) électrique de 3 mètres et un cache fil de haute qualité de la marque ceiling rose CableCup®.

オランダの フランス語
textiel textile
kabel fil
en et
hoge haute
kwaliteit qualité

NL De hanglamp Pirum door Schneid is uitgerust met een textiel kabel van 3m en een CableCup® plafond kap van hoge kwaliteit.

FR La lampe Pirum est équipée avec un fil (corde textile de couleur) électrique de 3 mètres et un cache fil de haute qualité de la marque ceiling rose CableCup

オランダの フランス語
textiel textile
kabel fil
en et
hoge haute
kwaliteit qualité

NL De Pott Ro hanglamp is een van de meest geavanceerde en populaire ontwerpen

FR La suspension Pott Ro est l'un des designs les plus sophistiqués et les plus populaires

オランダの フランス語
is est
geavanceerde sophistiqués
en et
populaire populaires
ontwerpen designs

NL Deze hanglamp is ontworpen door de veelvuldige en succesvolle Pott ontwerper, Miguel Angel García Belmonte.

FR Cette suspension a été conçue par le designer Pott, fréquent et à succès, Miguel Angel García Belmonte.

オランダの フランス語
ontworpen conçue
en et
succesvolle succès
ontwerper designer

NL Ontworpen en gemaakt door Luis Eslava in Barcelona, is de draagbare lamp van Pott Nais geïnspireerd op de maan

FR Conçues et créées par Luis Eslava à Barcelone, les lampes portatives Pott Nais s’inspirent de la lune

オランダの フランス語
ontworpen conçues
en et
barcelona barcelone
maan lune

NL Een warm en poreus licht straalt uit de handgemaakte keramische lampen van de Spaanse designer Pott

FR Une lampe chaude et poreuse, faites main. SpongeUp! consiste en une sphère de poterie où la lumière passe à travers les trous de la lampe

オランダの フランス語
warm chaude
en et

NL Pott's SpongeUp! hanglamp is door zee sponzen geïnspireerd en is gecreëerd in Spanje

FR La lampe suspension SpongeUp! de Pott a été créée en Espagne et inspirée par les éponges de mer

オランダの フランス語
zee mer
en et
spanje espagne

NL De Pott Ro hanglamp is een van de meest geavanceerde en populaire ontwerpen

FR La suspension Pott Ro est l'un des designs les plus sophistiqués et les plus populaires

オランダの フランス語
is est
geavanceerde sophistiqués
en et
populaire populaires
ontwerpen designs

NL Deze hanglamp is ontworpen door de veelvuldige en succesvolle Pott ontwerper, Miguel Angel García Belmonte.

FR Cette suspension a été conçue par le designer Pott, fréquent et à succès, Miguel Angel García Belmonte.

オランダの フランス語
ontworpen conçue
en et
succesvolle succès
ontwerper designer

NL Ontworpen en gemaakt door Luis Eslava in Barcelona, is de draagbare lamp van Pott Nais geïnspireerd op de maan

FR Conçues et créées par Luis Eslava à Barcelone, les lampes portatives Pott Nais s’inspirent de la lune

オランダの フランス語
ontworpen conçues
en et
barcelona barcelone
maan lune

NL Pott, gevestigd in Barcelona, Spanje, is een opkomend bedrijf

FR Pott, située à Barcelone, en Espagne, est une entreprise en devenir

オランダの フランス語
in en
barcelona barcelone
spanje espagne
is est
een une
bedrijf entreprise

NL De relatie tussen de ontwerper en de omgeving waarin de ontwerper zich bevindt, blijkt de inspiratie voor de vormen en concepten die Pott opneemt in zijn collecties

FR La relation entre le designer et l’environnement dans lequel se trouve le designer émerge des inspirations pour les formes et les concepts que Pott incorpore dans ses collections

オランダの フランス語
relatie relation
ontwerper designer
inspiratie inspirations
vormen formes
concepten concepts
collecties collections

NL Alle creaties van Pott zijn handgemaakt en volgen één creatieproces

FR Toutes les créations Pott sont faites à la main et suivent un processus de création unique

オランダの フランス語
creaties créations
en et
volgen suivent

NL Pott gelooft dat elke vierkante meter land iets magisch bevat en welke resultaten een unieke inspiratiebron zijn voor het merk en de ontwerper

FR Pott pense que chaque mètre carré de terrain a quelque chose de magique et que ce qui en résulte est une source d'inspiration unique pour la marque et le designer

オランダの フランス語
meter mètre
magisch magique
merk marque
ontwerper designer
vierkante carré

NL Pott is van mening dat lokale materialen en tradities moeten worden gedeeld met de rest van de wereld.

FR Pott pense que les matériaux et les traditions locales devraient être partagés avec le reste du monde.

オランダの フランス語
lokale locales
materialen matériaux
en et
tradities traditions
rest reste
wereld monde

NL De directe omgeving heeft grote invloed op al het werk van Pott

FR L'environnement immédiat influence fortement tout le travail de Pott

オランダの フランス語
omgeving environnement
invloed influence
directe immédiat

NL Pott gebruikt aarde graag als inspiratiebron en ook als belangrijkste bron voor hun materialen

FR Pott aime utiliser la terre comme source d'inspiration, mais aussi comme source principale pour leurs matériaux

オランダの フランス語
gebruikt utiliser
aarde terre
als comme
belangrijkste principale
bron source
materialen matériaux

NL De relatie tussen de ontwerper en de omgeving waarin de ontwerper zich bevindt, vormt de inspiratie voor de vormen en concepten die Pott in zijn collecties verwerkt

FR La relation entre le créateur et l'environnement dans lequel se trouve le créateur émerge les inspirations des formes et des concepts que Pott intègre dans ses collections

オランダの フランス語
relatie relation
ontwerper créateur
omgeving environnement
inspiratie inspirations
vormen formes
concepten concepts
collecties collections

NL Alle Pott-creaties zijn handgemaakt en volgen een enkel creatieproces

FR Toutes les créations Pott sont faites à la main et suivent un processus de création unique

オランダの フランス語
en et
volgen suivent
creaties créations

NL Pott is van mening dat elke vierkante meter land iets magisch bevat en dat het een unieke inspiratiebron is voor het merk en de ontwerper

FR Pott croit que chaque mètre carré de terrain contient quelque chose de magique, et ce qui en résulte est une source d'inspiration unique pour la marque et le designer

オランダの フランス語
meter mètre
magisch magique
bevat contient
merk marque
ontwerper designer
vierkante carré

NL Pott is van mening dat lokale materialen en tradities met de rest van de wereld moeten worden gedeeld.

FR Pott pense que les matériaux et les traditions locales devraient être partagés avec le reste du monde.

オランダの フランス語
lokale locales
materialen matériaux
en et
tradities traditions
rest reste
wereld monde

NL De directe omgeving heeft een grote invloed op al het werk van Pott

FR L'environnement immédiat influence fortement tout le travail de Pott

オランダの フランス語
omgeving environnement
invloed influence
directe immédiat

NL De bekende ontwerper van Pott, Miguel Angel García Belmonte, ontwierp nog een toevoeging aan zijn reeds bestaande Sponge-serie

FR Le célèbre designer Pott, Miguel Angel García Belmonte a conçu un autre ajout à sa série Sponge déjà existante

オランダの フランス語
bekende célèbre
ontwerper designer
toevoeging ajout
bestaande existante
serie série
reeds déjà

NL Dit onderscheidende element geeft de Pott Ro een verfijnd tintje en een beetje speelsheid

FR Cet élément distinctif donne au Pott Ro une touche sophistiquée et un peu ludique

オランダの フランス語
onderscheidende distinctif
geeft donne
verfijnd sophistiqué
en et
element élément

NL De Pott Ro hanger is verkrijgbaar in vier maten en twee kleuren. Ze bevatten terracotta en wit.

FR La Suspension Pott Ro est disponible en quatre tailles et deux couleurs. Ils comprennent la terre cuite et le blanc.

オランダの フランス語
verkrijgbaar disponible
in en
maten tailles
en et
bevatten comprennent

NL Deze frisse nieuwe draai maakt de Pott Caló Pendant een klassiek-moderne type hanger

FR Cette nouvelle tournure fait du pendentif Pott Caló un pendentif de type classique-moderne

オランダの フランス語
maakt fait
type type
hanger pendentif

38翻訳の38を表示しています