"route vaker loopt"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"route vaker loopt"の50翻訳の50を表示しています

オランダのからroute vaker looptの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Hetzelfde geldt voor de N430 die door de milieuzone loopt, de autosnelweg B401, uitrit E17 die door het centrum loopt en de uitrit N422 die naar het Koning Albertpark loopt.

EN Furthermore, the regional road N430, which leads through the environmental zone, the highway B401 exit E17, which goes towards the city centre and leads to the access road N422 to König Albert Park, are not affected.

オランダの英語
milieuzoneenvironmental zone
centrumcentre

NL Als je deze route vaker loopt, is het leuk om voor de variatie door te steken langs de kleinere grachten, of straten die parallel liggen te verkennen

EN If you have multiple goes at this route, try to change it up by cutting across along some of the smaller canals or exploring parallel streets

オランダの英語
alsif
routeroute
kleineresmaller
stratenstreets
parallelparallel
verkennenexploring
ishave

NL Deze route light in het gebied Waterland. De naam van het gebied spreekt eigenlijk voor zich. Het eerste gedeelte van de route loopt langs de voormalige zeedijk tot het gezellige stadje Edam. Vanaf daar ga je weer zo snel mogelijk terug naar Amsterdam.

EN This route goes into the area called Waterland and you'll find out why soon enough. The first part of the route is alongside the former sea dyke and leads all the way to the cute village of Edam. From there it's back to Amsterdam as swiftly as possible.

オランダの英語
gebiedarea
gedeeltepart
voormaligeformer
mogelijkpossible
amsterdamamsterdam

NL Deze wandeling doet zijn naam alle eer aan. De route loopt van Les Brenets, vlakbij La Chaux-de-Fonds, naar St. Ursanne, bijna overal langs de Doubs. De route doorkruist het Regionale Natuurpark Doubs van west naar oost.

EN Those doing the circular hike to the treasure island of Alp Flix and idyllic moorland lakes, crystal-clear streams and glorious seas of flowers will find themselves bowled over by the alp?s unique charm.

オランダの英語
wandelinghike
doetdoing

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Van deze botsingen is al sprake sinds het begin van de luchtvaart, maar ze komen de laatste decennia steeds vaker voor naarmate er vaker wordt gevlogen en naarmate de diersoorten die hier het vaakst bij betrokken zijn, toenemen in aantal

EN Such collisions have occurred since the advent of air travel, but they have become increasingly frequent in recent decades due to increased air traffic and population growth among species most commonly involved in wildlife strikes

オランダの英語
laatsterecent
decenniadecades
betrokkeninvolved

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.

EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.

オランダの英語
klantencustomers
chattenchat
bedrijfcompany
gemiddeldaverage

NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Liverpool te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).

EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Liverpool journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).

オランダの英語
londenlondon
snelstefastest
liverpoolliverpool

NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Glasgow te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).

EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Glasgow journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).

オランダの英語
londenlondon
snelstefastest
glasgowglasgow

NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Edinburgh te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).

EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Edinburgh journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).

オランダの英語
londenlondon
edinburghedinburgh
snelstefastest

NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Birmingham te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).

EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Birmingham journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).

オランダの英語
londenlondon
snelstefastest
birminghambirmingham

NL De oorspronkelijk geplande route was om de AMR2020-route iets verder naar het oosten te volgen en naar het zuiden af te slaan over de parallelle grindweg die naar deze route liep (Ait Omzar in)

EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)

オランダの英語
ietsa little
verderfurther
volgenfollow
parallelleparallel

NL Plan ook vooruit een de veerboot van Napels naar Ustica loopt een per week en duurt ongeveer 4 uur, terwijl de veerboot van Ustica naar Palermo duurt ongeveer 3 uur en loopt dagelijks

EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily

オランダの英語
planplan
veerbootferry
napelsnaples
looptruns
duurttakes
dagelijksdaily

NL U kunt wijzigingen aanbrengen terwijl de animatie loopt en de wijzigingen zijn zichtbaar de volgende keer dat de loop loopt! Zoals gezegd is de animatiesoftware eenvoudig in gebruik

EN You can make changes while the animation is running and the changes are visible the next time the loop runs! As aforementioned, the animation software is simple to use

オランダの英語
animatieanimation
looptruns
zichtbaarvisible
eenvoudigsimple

NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.

EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.

オランダの英語
routeroute
zwitsersswiss
nationaalnational
parkpark
europaeurope
etappesstages
landschapcountryside

NL De Alpenpanorama-Route loopt langs vele bergpassen en kloven. Ze doorkruist de streek van de noordelijke Voor-Alpen met haar traditionele culturen, nederzettingen en alpenboerderijen. Deze fysiek veeleisende rit beloont je met fantastische panorama's.

EN The Alpine Panorama Route crosses the northern Alpine foreland with its many passes and gorges, tradition-rich culture, settlements and mountain farms. The strenuous, stamina-testing trip is rewarded with spectacular views.

オランダの英語
velemany
klovengorges
noordelijkenorthern
nederzettingensettlements
panoramapanorama
alpenalpine
culturenculture

NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.

EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.

オランダの英語
parallelparallel
looptruns
verbindtconnects

NL De route loopt door de traditionele cultuurlandschappen van de Voor-Alpen, waar ook vandaag nog melk en kaas domineren.

EN The route leads through the traditional agricultural landscape of the Alpine foothills, still dominated by milk and cheese production.

オランダの英語
routeroute
traditioneletraditional
melkmilk
kaascheese
alpenalpine

NL De Ostschweizer Wein-Route loopt door wijnbouwgebieden en langs landschappelijke bezienswaardigheden en fraaie dorpjes van Schaffhausen naar St. Gallen. Onderweg nodigen gezellige cafés en restaurants je uit voor een smakelijke pauze.

EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.

オランダの英語
bezienswaardighedensights
dorpjesvillages
schaffhausenschaffhausen
nodigeninvite
gezelligecosy
pauzebreak
routeroute
stst
gallengallen

NL Vanaf Le Noirmont loopt de route door het typische landschap van de Franches-Montagnes (Freiberge), dat gekenmerkt wordt door dennenbossen en open weiden

EN Leaving Le Noirmont railway station, the path crosses the pasturelands typical of the Franches-Montagnes region, among pine trees and open spaces

オランダの英語
lele
routepath
typischetypical
noirmontnoirmont

NL Deze zonnige tocht heeft slechts weinig hoogteverschil. De route loopt over besneeuwde weiden naar het charmante Les Breuleux met zijn typische boerderijen en “Wytweiden” (weiden met af en toe groepje bomen) te midden van de ongerepte natuur.

EN This sunny and relatively flat loop through the snowy pasturelands leads you from the charming village of Les Breuleux to the typical farms and the pastured woodland located right in the midst of nature.

オランダの英語
routeloop
typischetypical
boerderijenfarms
middenmidst
natuurnature

NL De moeilijkheid van de helling zorgt ervoor dat je eerder loopt dan hardloopt op deze route

EN The severity of the incline makes successfully walking the trail a more common goal than running it

オランダの英語
routetrail

NL Tijdens deze glooiende, dichtbegroeide route die langs Middle Harbour van Spit naar Manly loopt, kun je van een spectaculair uitzicht genieten

EN An undulating bush run following Middle Harbour, Spit to Manly has spectacular views

オランダの英語
spectaculairspectacular
uitzichtviews

NL Geniet van het spectaculaire uitzicht tijdens deze klassieke route, die langs de noordkust loopt

EN Enjoy the spectacular views along this north shore classic route

オランダの英語
genietenjoy
uitzichtviews
klassiekeclassic
routeroute

NL Deze iconische route langs de baai, die voornamelijk over de Beach Road loopt, is een prachtige rit naar Mornington op een zonnige dag in Melbourne

EN An iconic route along the bay, taking in much of Beach Road, it’s hard to beat a ride to Mornington on a sunny Melbourne day

オランダの英語
baaibay
ritride
melbournemelbourne

NL De route loopt door het groen en een betere dan deze vind je waarschijnlijk niet

EN Set in the parklands, you’d be hard pressed to find a more convenient route in any other city

オランダの英語
routeroute
vindfind

NL Deze route loopt door het prachtige park aan de Rio Pinheiros. De ligging en voorzieningen zijn ideaal voor hardlopers. Doordat er iedere kilometer toiletten en drinkfonteintjes te vinden zijn, is Parque Villa-Lobos een lokale favoriet.

EN A beautiful park residing alongside the Rio Pinheiros, this route is well located and has everything a runner needs. With bathrooms and drinking fountains every 1 kilometer, Parque Villa-Lobos is a local favorite.

オランダの英語
routeroute
prachtigebeautiful
parkpark
lokalelocal
favorietfavorite
riorio
vindenlocated

NL Deze route, die door een bos en langs rivieren en watervallen loopt, zul je niet snel vergeten

EN Complete with a forest full of trees, rivers, and waterfalls, this route is one you won't soon forget.

オランダの英語
routeroute
rivierenrivers
watervallenwaterfalls
jeyou
snelsoon
vergetenforget

NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne

EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river

オランダの英語
rivierriver
seineseine

NL Het zal tijdens dit rondje niet meevallen om je ogen op de weg te houden, want de route loopt om het meest beroemde monument van Parijs heen: de Eiffeltoren.

EN It might be hard to keep your eyes on the road as you run this loop around Paris' most iconic monument: the Eiffel Tower.

オランダの英語
ogeneyes
monumentmonument
parijsparis

NL De route loopt heen en terug langs de baai van San Francisco

EN It is an out and back route along the San Francisco Bay

オランダの英語
baaibay
sansan
franciscofrancisco

NL De High Peak Trail loopt van Cromford naar Parsley Hay. Het is gebouwd op de route van een spoorlijn die zelf is aangelegd door een kanaalmaatschappij. Ze gebruikten de kanaalmethode … meer lezen

EN The High Peak Trail runs from Cromford to Parsley Hay. It is built on the route of a railway which itself was built by a canal company. They used the … read more

オランダの英語
looptruns
gebouwdbuilt
spoorlijnrailway
gebruiktenused

NL Juan Pablo heeft een onverharde route uit Bogota samengesteld die door een paramos loopt op slechts 15 km van de stad. We gingen een dagje uit om het samen te verkennen. Later die middag nam Julian ons mee naar een kolibriereservaat.

EN Juan Pablo put together a dirt route out of Bogota that passes through a paramos only 15 km from the city. We went out for a day ride to scout it together. Later that afternoon, Julian took us to a hummingbird sanctuary.

オランダの英語
stadcity
middagafternoon
juanjuan
kmkm

NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.

EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.

オランダの英語
routeroute
zwitsersswiss
nationaalnational
parkpark
europaeurope
etappesstages
landschapcountryside

NL De Alpenpanorama-Route loopt langs vele bergpassen en kloven. Ze doorkruist de streek van de noordelijke Voor-Alpen met haar traditionele culturen, nederzettingen en alpenboerderijen. Deze fysiek veeleisende rit beloont je met fantastische panorama's.

EN The Alpine Panorama Route crosses the northern Alpine foreland with its many passes and gorges, tradition-rich culture, settlements and mountain farms. The strenuous, stamina-testing trip is rewarded with spectacular views.

オランダの英語
velemany
klovengorges
noordelijkenorthern
nederzettingensettlements
panoramapanorama
alpenalpine
culturenculture

NL De deels steile route loopt vanaf het startpunt Aeschiried langs de indrukwekkende waterval Pochtenfall

EN Steep in parts, the trail starts in Aeschiried and passes the impressive Pochtenfall waterfall

オランダの英語
routetrail
indrukwekkendeimpressive
watervalwaterfall

NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.

EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.

オランダの英語
parallelparallel
looptruns
verbindtconnects

NL In Oostenrijk en Duitsland loopt de route via Innsbruck en Rosenheim naar de drierivierenstad Passau. De Inn, ooit een belangrijke verkeersader voor de zout- en ertshandel, verbindt drie landen, beroemde steden en indrukwekkende landschappen met elkaar.

EN From Romanshorn the route climbs to the imposing moated castle of Hagenwil, and on over green hills. Then down and over the Thur, a tamed river. Soon visible, the old medieval town of Wil, centre of the Fürstenland region.

オランダの英語
routeroute
stedentown
indrukwekkendeimposing

50翻訳の50を表示しています