NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
オランダの の "e mail beginnen" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Mail.org (mail.com) provides IMAP access to your Mail.org (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Asia-mail.com (mail.com) provides IMAP access to your Asia-mail.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Corp.mail.ru (mail.ru) provides IMAP access to your Corp.mail.ru (mail.ru) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL DomainKeys Identified Mail (DKIM) is een e-mail authenticatie methode die bewijst dat een e-mail is geautoriseerd door de eigenaar van dat domein. Dit wordt gedaan door de e-mail een digitale handtekening te geven,
EN DomainKeys Identified Mail (DKIM) is an email authentication method that proves an email was authorized by the owner of that domain.This is done by giving the email a digital signature,
オランダの | 英語 |
---|---|
dkim | dkim |
authenticatie | authentication |
methode | method |
bewijst | proves |
geautoriseerd | authorized |
eigenaar | owner |
domein | domain |
gedaan | done |
handtekening | signature |
NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Mail.org (mail.com) provides IMAP access to your Mail.org (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Asia-mail.com (mail.com) provides IMAP access to your Asia-mail.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Corp.mail.ru (mail.ru) provides IMAP access to your Corp.mail.ru (mail.ru) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
オランダの | 英語 |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Tags:Hoe e-mail header in outlook te bekijken, outlook e-mail header, bekijk e-mail header in outlook, bekijk outlook e-mail header
EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header
オランダの | 英語 |
---|---|
tags | tags |
header | header |
in | in |
NL Oorspronkelijk was SPF bedoeld om e-mail-spoofing en e-mail-phishing te voorkomen door verzenders van e-mail in staat te stellen aan te geven van welke servers zij e-mail mogen verzenden
EN Originally, SPF was designed to prevent email spoofing and email phishing by allowing email senders to declare which servers they are allowed to send mail from
オランダの | 英語 |
---|---|
oorspronkelijk | originally |
spf | spf |
voorkomen | prevent |
servers | servers |
オランダの | 英語 |
---|---|
hosting | hosting |
altijd | always |
inbegrepen | include |
NL Het kan zijn dat sommige van je klanten veel beter reageren op sms-marketing dan op e-mail, of dat ze een transactie graag via e-mail beginnen en deze met sms voltooien.
EN You may find that some of your customers are far more responsive to SMS marketing than they are to email, or that they like to begin a transaction over email and complete it with SMS.
オランダの | 英語 |
---|---|
klanten | customers |
transactie | transaction |
beginnen | begin |
sms | sms |
marketing | marketing |
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
EN Once created, check your email for an activation email sent by F-Secure, and activate your account by clicking the link in the email. Your account is confirmed and created.
オランダの | 英語 |
---|---|
account | account |
verzonden | sent |
koppeling | link |
klikken | clicking |
bevestigd | confirmed |
aangemaakt | created |
NL Zodra de betaling is ontvangen, stuurt hostwinds u een welkome e-mail met uw hostinformatie.Houd er rekening mee dat deze e-mail naar de aangegeven e-mail wordt verstrekt die u hebt opgegeven.
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
オランダの | 英語 |
---|---|
betaling | payment |
stuurt | sends |
NL E-mail verificatie standaarden: SPF, DKIM en DMARC zijn veelbelovend in het terugdringen van pogingen om e-mail te spoofen en het verbeteren van de bezorgbaarheid van e-mail
EN Email authentication standards: SPF, DKIM, and DMARC are showing promise in cutting down on email spoofing attempts and improving email deliverability
オランダの | 英語 |
---|---|
verificatie | authentication |
standaarden | standards |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
pogingen | attempts |
spoofen | spoofing |
verbeteren | improving |
bezorgbaarheid | deliverability |
NL DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, of DKIM, is een e-mail authenticatiesysteem dat gebruik maakt van digitale handtekeningen om de bron en inhoud van een bericht te verifiëren
EN DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, or DKIM, is an email authentication system that uses digital signatures to verify the source and contents of a message
オランダの | 英語 |
---|---|
dkim | dkim |
of | or |
handtekeningen | signatures |
bron | source |
inhoud | contents |
NL Spoofing is een veel voorkomend ongeoorloofd gebruik van e-mail, dus sommige e-mail servers vereisen DKIM om e-mail spoofing te voorkomen
EN Spoofing is a common unauthorized use of email, so some email servers require DKIM to prevent email spoofing
オランダの | 英語 |
---|---|
spoofing | spoofing |
is | is |
ongeoorloofd | unauthorized |
gebruik | use |
servers | servers |
vereisen | require |
dkim | dkim |
voorkomen | prevent |
オランダの | 英語 |
---|---|
browser | browser |
geavanceerde | advanced |
favoriete | favourite |
ondersteunt | supports |
imap | imap |
NL Zodra de betaling is ontvangen, stuurt hostwinds u een welkome e-mail met uw hostinformatie.Houd er rekening mee dat deze e-mail naar de aangegeven e-mail wordt verstrekt die u hebt opgegeven.
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
オランダの | 英語 |
---|---|
betaling | payment |
stuurt | sends |
NL Steek alstublieft mentaal uw hand op als u één persoonlijke e-mail hebt, één e-mail voor uw bedrijf, één ongewenste e-mail (want hebben we die niet allemaal?), en twee willekeurige e-mails voor bedrijven die u overweegt op te richten
EN Please mentally raise your hand if you have one personal email, one email for your business, one junk email (because don’t we all have one of those?), and two random emails for companies you thought about starting
NL We beginnen met de top 7 van aanbevolen podcast-hostingplatforms, te beginnen met #1:
EN We?ll start with the top 7 recommended podcast hosting platforms, beginning with #1:
オランダの | 英語 |
---|---|
we | we |
aanbevolen | recommended |
podcast | podcast |
NL Voor bedrijven die klein willen beginnen en met de tijd willen groeien, is het het beste om met een hoger percentage Creators en Explorers te beginnen
EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers
オランダの | 英語 |
---|---|
bedrijven | organisations |
klein | small |
groeien | grow |
creators | creators |
NL Sommige URL's beginnen met 'https://' en andere beginnen met 'http://'. Ze hebben een verschil. Het geeft aan dat uw link naar de site beveiligd en gecodeerd is. De 's' staat bekend als SSL.
EN Some URLs start with ?https://? and others begin with ?http://?. They have a difference. It shows that your link to the site is secure and encrypted. The ?s? is known as SSL.
オランダの | 英語 |
---|---|
s | s |
verschil | difference |
site | site |
beveiligd | secure |
gecodeerd | encrypted |
bekend | known |
ssl | ssl |
NL Voltooien om to beginnen (FS) - de opvolger kan niet beginnen voordat zijn voorganger klaar is.
EN Finish to Start ? the successor cannot begin until its predecessor is finished.
オランダの | 英語 |
---|---|
de | the |
opvolger | successor |
voorganger | predecessor |
NL Neem contact met ons op via sales@splashtop.com of 1-408-886-7177 en wij zullen u helpen om zonder extra kosten gelijk te beginnen gelijk te beginnen met Splashtop.
EN Contact us at sales@splashtop.com or 1-408-886-7177 and we’ll help you get an early startearly start with Splashtop at no extra cost.
オランダの | 英語 |
---|---|
contact | contact |
sales | sales |
splashtop | splashtop |
of | or |
zonder | no |
extra | extra |
kosten | cost |
NL U kunt een online winkel beginnen met praktisch geen startkapitaal en binnen enkele minuten beginnen met het verkopen van uw waren.
EN You can start an online store with practically no start-up capital and begin selling your wares in a matter of minutes.
オランダの | 英語 |
---|---|
online | online |
praktisch | practically |
geen | no |
minuten | minutes |
NL Voltooien om to beginnen (FS) - de opvolger kan niet beginnen voordat zijn voorganger klaar is.
EN Finish to Start ? the successor cannot begin until its predecessor is finished.
オランダの | 英語 |
---|---|
de | the |
opvolger | successor |
voorganger | predecessor |
NL We beginnen met de top 7 van aanbevolen podcast-hostingplatforms, te beginnen met #1:
EN We?ll start with the top 7 recommended podcast hosting platforms, beginning with #1:
オランダの | 英語 |
---|---|
we | we |
aanbevolen | recommended |
podcast | podcast |
NL Veel mensen die willen beginnen met podcasts denken dat ze alleen maar een fatsoenlijke microfoon nodig hebben om te beginnen. Hoewel dat meestal waar is, heb je ook een manier nodig om de microfoon in een goede positie voor je mond te krijgen.
EN Many people who want to get started podcasting think all they need is a decent microphone to started. While that?s mostly true, you need a way to get the microphone into a good position in front of your mouth as well.
オランダの | 英語 |
---|---|
veel | many |
mensen | people |
beginnen | started |
meestal | mostly |
manier | way |
positie | position |
mond | mouth |
NL Sommige URL's beginnen met 'https://' en andere beginnen met 'http://'. Ze hebben een verschil. Het geeft aan dat uw link naar de site beveiligd en gecodeerd is. De 's' staat bekend als SSL.
EN Some URLs start with ?https://? and others begin with ?http://?. They have a difference. It shows that your link to the site is secure and encrypted. The ?s? is known as SSL.
NL Zo beginnen de prijzen bij Zoom vanaf € 42,- per maand, maar bij Livestorm beginnen de prijzen pas vanaf € 89,- per maand! Een aanzienlijk verschil
EN For example, the prices at Zoom start from € 42 per month, but at Livestorm prices only start from € 89 per month! A significant difference
NL Bonus: Gratis 10-daagse "Hoe te beginnen met een Podcast" E-mailcursus Klik op de link en voer uw e-mail in om de eerste les te krijgen:
EN Bonus: Free 10-Day ?How To Start A Podcast? Email Course Just click the link and enter your email to get the first lesson:
オランダの | 英語 |
---|---|
bonus | bonus |
podcast | podcast |
klik | click |
les | lesson |
NL Nog niet gelanceerd? Krijg de gratis 10-daagse "Hoe te beginnen met een Podcast" e-mailcursus Klik op de link en voer uw e-mail in om de eerste les te krijgen:
EN Haven?t Launched Yet? Get The Free 10-Day ?How To Start A Podcast? Email Course Just click the link and enter your email to get the first lesson:
オランダの | 英語 |
---|---|
gelanceerd | launched |
podcast | podcast |
klik | click |
les | lesson |
NL Als bijna alle grote datalekken en internetoplichtingspraktijken waarover u in het nieuws hebt gelezen, één ding gemeen hebben, dan is het dat ze beginnen met één e-mail
EN If there’s one thing common to nearly all major data breaches and internet scams you’ve read about in the news, it’s that they start with one email
オランダの | 英語 |
---|---|
grote | major |
gelezen | read |
NL 95% van alle e-mailinbreuken beginnen met menselijke fouten. Mimecast breidt traditionele gatewaybeveiliging uit met bescherming tegen aanvallen zonder malware via de e-mail.
EN 95% of all email breaches start with human error. Mimecast extends traditional gateway security to defend against malware-less attacks in email.
オランダの | 英語 |
---|---|
menselijke | human |
fouten | error |
mimecast | mimecast |
breidt | extends |
traditionele | traditional |
bescherming | security |
aanvallen | attacks |
malware | malware |
NL Als dit het geval is, beantwoord dan deze e-mail zodat we kunnen beginnen.
EN If so, then please reply to this email so that we can kick things off.
オランダの | 英語 |
---|---|
beantwoord | reply |
we | we |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Hieronder vindt u 3 eenvoudige stappen om uw e-mail authenticatie reis op de juiste manier te beginnen:
EN Given below are 3 easy steps to blast off your email authentication journey, the right way:
オランダの | 英語 |
---|---|
eenvoudige | easy |
stappen | steps |
om | to |
authenticatie | authentication |
NL Laat identiteitsdieven uw e-mailadres niet vervalsen. Leer hoe u zich kunt beschermen tegen e-mail spoofing en waarom u zich zorgen moet maken over deze ernstige bedreiging van de informatiebeveiliging. Laten we beginnen!
EN Don’t let identity thieves spoof your email address. Learn how to protect yourself from email spoofing and why you should care about this serious information security threat. Let’s get into it!
オランダの | 英語 |
---|---|
spoofing | spoofing |
ernstige | serious |
bedreiging | threat |
informatiebeveiliging | information security |
NL We vragen nooit gevoelige informatie, zoals wachtwoorden of andere beveiligde informatie, om u uw Instagram volgers of likes te bezorgen. Geef ons simpelweg uw Instagram-gebruikersnaam en uw e-mail en wij beginnen meteen met uw bestelling.
EN We never require any sensitive information such as passwords or other secure info in order to deliver your Instagram Followers or Likes. Simply provide us with your Instagram username and your email we'll get started with your order right away.
オランダの | 英語 |
---|---|
nooit | never |
gevoelige | sensitive |
wachtwoorden | passwords |
beveiligde | secure |
volgers | followers |
simpelweg | simply |
beginnen | started |
gebruikersnaam | username |
NL Ik ben jouw contactpersoon. Weet je niet waar je moet beginnen? Bel me of stuur me een e-mail. Ik ben een en al oor. We komen er samen wel uit!
EN I'm your contact person. Don't know where to start? Call me or send me an e-mail. I'm all ears. Together we'll figure this out!
オランダの | 英語 |
---|---|
bel | call |
NL Wanneer je een verzoek indient, verbinden wij u rechtstreeks via e-mail met onze Ironhackers, zodat u direct met het interview proces kunt beginnen
EN Whenever you submit a job request, we will connect you directly via email with our Ironhackers so you can jump straight into interview stage
オランダの | 英語 |
---|---|
wanneer | whenever |
verzoek | request |
verbinden | connect |
interview | interview |
NL De prijzen beginnen bij $29/maand voor minder dan 1.000 abonnees, maar je krijgt onbeperkt alles: e-mail sequenties, verzendingen, formulieren, enz. Kijk eens aan!
EN Pricing starts at $29/month for under 1,000 subscribers, but you get unlimited everything else: email sequences, sends, forms, etc. Check it out!
オランダの | 英語 |
---|---|
prijzen | pricing |
beginnen | starts |
maand | month |
abonnees | subscribers |
onbeperkt | unlimited |
sequenties | sequences |
formulieren | forms |
enz | etc |
NL Nog niet gelanceerd? Krijg de gratis 10-daagse "Hoe te beginnen met een Podcast" e-mailcursus Klik op de link en voer uw e-mail in om de eerste les te krijgen:
EN Haven?t Launched Yet? Get The Free 10-Day ?How To Start A Podcast? Email Course Just click the link and enter your email to get the first lesson:
オランダの | 英語 |
---|---|
gelanceerd | launched |
podcast | podcast |
klik | click |
les | lesson |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
NL Vereenvoudig samenwerking door het agents gemakkelijk te maken een zijgesprek te beginnen als onderliggend ticket of e-mail via triggers die informatie uit het hoofdticket kopiëren.
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
オランダの | 英語 |
---|---|
samenwerking | collaboration |
agents | agents |
ticket | ticket |
triggers | triggers |
informatie | information |
kopiëren | copy |
50翻訳の50を表示しています