IT Chiamato anche "Transazione di generazione", è un tipo speciale di transazione nel protocollo di criptovaluta come Bitcoin che, a differenza di una normale transazione, l'origine della transazione viene "dal nulla"
イタリアの の "transazione" は、次の ポルトガル語 単語/フレーズに翻訳できます。
IT Chiamato anche "Transazione di generazione", è un tipo speciale di transazione nel protocollo di criptovaluta come Bitcoin che, a differenza di una normale transazione, l'origine della transazione viene "dal nulla"
PT Também chamada de "Transação de Geração", é um tipo especial de transação no protocolo de criptomoeda como o Bitcoin que, ao contrário de uma transação normal, a origem da transação vem "do nada"
IT Sistema per modificare una transazione non modificata. Per evitare attacchi denial of service, è necessario che la nuova transazione che sostituisce la precedente, debba pagare la sua commissione e la commissione della transazione che deve sostituire.
PT Sistema para modificar uma transação não modificada. Para evitar ataques de negação de serviço, é necessário que a nova transação que substitua a anterior pague a sua comissão e a comissão da transação que deve substituir.
IT Informazioni sulla transazione (nome del commerciante, descrizione della transazione, importo del pagamento)
PT Informações sobre a transacção (nome do comerciante, descrição da transacção, montante do pagamento)
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
informazioni | informações |
nome | nome |
commerciante | comerciante |
descrizione | descrição |
importo | montante |
pagamento | pagamento |
IT =SUMIF([Data di vendita]:[Data di vendita], DATE(2019; 2; 15); [Totale transazione]:[Totale transazione])
PT =SUMIF([Data da venda]:[Data da venda], DATE(2019; 2; 15); [Total da transação]:[Total da transação])
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
vendita | venda |
totale | total |
transazione | transação |
IT =SUMIF([Data di vendita]1:[Data di vendita]3, MONTH(@cella) = 2, [Totale transazione]1:[Totale transazione]3)
PT =SUMIF([Data da Venda]1:[Data da Venda]3, MONTH(@cell) = 2, [Total da Transação]1:[Total da Transação]3)
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
vendita | venda |
totale | total |
transazione | transação |
IT =SUMIF([Data di vendita]1:[Data di vendita]3; MONTH(@cell) = 2; [Totale transazione]1:[Totale transazione]3)
PT =SUMIF([Data da venda]1:[Data da venda]3; MONTH(@cell) = 2; [Total da transação]1:[Total da transação]3)
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
vendita | venda |
totale | total |
transazione | transação |
IT Ciò significa che chiunque analizzare una transazione è in grado di dire quale delle firme presenti appartiene a quella dei soggetti realmente coinvolte in una transazione
PT Isto significa que qualquer análise de uma transação é incapaz de dizer qual das assinaturas presentes pertence àquela das partes realmente envolvidos em uma transação
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
analizzare | análise |
transazione | transação |
firme | assinaturas |
presenti | presentes |
appartiene | pertence |
coinvolte | envolvidos |
IT L'atomicità implica che la transazione nella sua interezza debba essere eseguita correttamente; se si verifica un errore anche in una sola parte della transazione, dovrà essere interamente invalidata
PT Atomicidade exige que a transação como um todo seja executada com êxito ou, caso parte da transação falhe, que a transação inteira seja invalidada
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
eseguita | executada |
parte | parte |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
acquirente | comprador |
e | e |
prodotto | produto |
dati | dados |
master | mestres |
cuore | centro |
transazione | transação |
processo | processo |
IT “Per convenzione, la prima transazione nel blocco è una transazione speciale che conia una nuova moneta di proprietà del creatore del blocco
PT Por convenção, a primeira transação em bloco é uma transação especial que gera uma nova moeda cujo proprietário é o criador do bloco
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
blocco | bloco |
speciale | especial |
nuova | nova |
moneta | moeda |
proprietà | proprietário |
IT =SUMIF([Data di vendita]:[Data di vendita], DATE(2019; 2; 15); [Totale transazione]:[Totale transazione])
PT =SUMIF([Data da venda]:[Data da venda], DATE(2019; 2; 15); [Total da transação]:[Total da transação])
IT =SUMIF([Data di vendita]1:[Data di vendita]3, MONTH(@cella) = 2, [Totale transazione]1:[Totale transazione]3)
PT =SUMIF([Data da Venda]1:[Data da Venda]3, MONTH(@cell) = 2, [Total da Transação]1:[Total da Transação]3)
IT =SUMIF([Data di vendita]1:[Data di vendita]3; MONTH(@cell) = 2; [Totale transazione]1:[Totale transazione]3)
PT =SUMIF([Data da venda]1:[Data da venda]3; MONTH(@cell) = 2; [Total da transação]1:[Total da transação]3)
IT =SUMIF([Data di vendita]:[Data di vendita]; <=TODAY(); [Totale transazione]:[Totale transazione])
PT =SUMIF([Data da venda]:[Data da venda]; <=TODAY(); [Total da transação]:[Total da transação])
IT =SUMIF([Data di vendita]:[Data di vendita], WEEKNUMBER(@cella) < 26, [Totale transazione]:[Totale transazione])
PT =SUMIF([Data da Venda]:[Data da Venda], WEEKNUMBER(@cell) < 26, [Total da Transação]:[Total da Transação])
IT La transazione coinbase è un tipo speciale di transazione che si verifica in ogni blocco della blockchain. Questi tipi di transazioni fanno parte del sistema per mettere in circolazione nuove monete che non sono mai state spese.
PT A transação de base de moeda é um tipo especial de transação que ocorre em cada bloco da blockchain. Esses tipos de transações fazem parte do sistema para colocar em circulação novas moedas que nunca foram gastas.
IT A partire da qui, trascorsi i 6 mesi che sono stati determinati, verranno trasferite sia la prima che la seconda transazione e i 5 BTC della prima transazione verranno restituiti all'utente in questione.
PT A partir daqui, após os 6 meses definidos, a primeira e a segunda transação serão transmitidas e os 5 BTC da primeira transação serão retornados ao usuário em questão.
IT In questo modo, potrebbe essere creato un sistema in cui l'utente potrebbe inviare una transazione con un valore di nLockTime (un time lock) e un nSequence (un valore che consente la sostituzione della transazione con un'altra)
PT Desta forma, poderia ser criado um sistema em que o usuário pudesse enviar uma transação com um valor de nLockTime (um bloqueio de tempo) e um nSequence (um valor que permite a substituição da transação por outra)
IT Verrebbero quindi aggiunti a una transazione finale che sostituirebbe la transazione iniziale prima che nLockTime e nSequence iniziali fossero definitivamente chiusi
PT Eles seriam então adicionados a uma transação final que substituiria a transação inicial antes que o nLockTime e o nSequence iniciais fossem finalmente fechados
IT Successivamente viene creata una transazione che spende quella precedente utilizzando nLockTime che garantisce il pagamento del TX multi-firma. Questa transazione viene consegnata al venditore, che la firma e la restituisce all'acquirente.
PT Em seguida, é criada uma transação que gasta a anterior usando nLockTime que garante o pagamento do TX multi-assinatura. Esta transação é entregue ao vendedor, que a assina e a devolve ao comprador.
IT Una seconda protezione aggiuntiva è data dal timelock, con il quale viene specificato un tempo ragionevole affinché chi partecipa alla transazione possa compiere le azioni necessarie affinché la transazione si svolga senza disagi
PT Uma segunda proteção adicional é dada pelo timelock, com o qual é especificado um tempo razoável para que os participantes da transação possam realizar as ações necessárias para que a transação seja realizada sem inconvenientes
IT Prima di tutto, una transazione in zkLedger è una voce per ogni "banca", quella voce ha una serie di impegni crittografici univoci che la legano in modo inequivocabile a detta transazione
PT Em primeiro lugar, uma transação no zkLedger é uma entrada para cada “banco”, essa entrada possui uma série de compromissos criptográficos exclusivos que os vinculam inequivocamente à referida transação
IT 8. Nel tuo wallet apparirà un pop-up che ti chiede di confermare la tua transazione. Assicurati che la transazione sia corretta e premi il pulsante di conferma.
PT 8. Em sua carteira, será exibida uma nova janela solicitando que você confirme a sua transação. Certifique-se de que sua transação está correta e use o botão para confirmar.
IT Accel Partners investe 60 milioni di dollari in Atlassian in una transazione sul mercato secondario, il loro investimento singolo più grande in una società di software.
PT A Accel Partners investe US$ 60 milhões na Atlassian em uma transação secundária do mercado, o seu maior investimento único em uma empresa de software.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
investe | investe |
milioni | milhões |
atlassian | atlassian |
transazione | transação |
software | software |
IT Per precompilare i tuoi dati di pagamento se stai effettuando il check-out in un negozio Shopify o se scegli di pagare una transazione utilizzando Shop Pay
PT Para preencher automaticamente as informações de pagamento se você está tentando finalizar a compra em uma loja com tecnologia da Shopify ou opta por usar o Shop Pay para pagar por uma transação
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
utilizzando | usar |
IT Per gli abbonamenti mensili, hai 48 ore dopo la transazione per richiedere un rimborso
PT Para subscrições mensais, tem 48 horas após a transacção para solicitar um reembolso
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
abbonamenti | subscrições |
mensili | mensais |
richiedere | solicitar |
rimborso | reembolso |
IT In relazione all'utilizzo dei Servizi Carte di credito, Foursquare otterrà determinati dettagli della transazione, che utilizzerà esclusivamente in conformità con la nostra Informativa sulla privacy.
PT Em relação ao seu uso dos Serviços de cartão, o Foursquare obterá determinados detalhes da transação, que o Foursquare usará exclusivamente de acordo com a nossa Política de Privacidade.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
relazione | relação |
servizi | serviços |
determinati | determinados |
dettagli | detalhes |
esclusivamente | exclusivamente |
privacy | privacidade |
foursquare | foursquare |
IT Braintree memorizzerà alcuni dati dell’utente a prova della transazione, nel caso in cui risulti necessario elaborare un rimborso o fornire assistenza, come pure a scopo di prevenzione delle frodi
PT A Braintree armazenará alguns detalhes como uma referência da sua transação, para o caso de precisarmos processar um reembolso ou oferecer suporte, e para prevenir fraudes
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
caso | caso |
elaborare | processar |
rimborso | reembolso |
fornire | oferecer |
assistenza | suporte |
frodi | fraudes |
dati | detalhes |
IT Transazione (es: conferma ordine, notifiche del sistema, etc)
PT Transacional (por exemplo confirmação do pedido, as notificações do sistema, etc)
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
ordine | pedido |
notifiche | notificações |
sistema | sistema |
etc | etc |
IT La blockchain è un database distribuito che fornisce un modo sicuro ma trasparente di effettuare, registrare e verificare qualsiasi tipo di transazione.
PT A tecnologia blockchain é um banco de dados distribuído que fornece uma forma segura, porém transparente, de fazer, registrar e verificar qualquer tipo de transação.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
blockchain | blockchain |
database | banco de dados |
distribuito | distribuído |
trasparente | transparente |
effettuare | fazer |
registrare | registrar |
e | e |
qualsiasi | qualquer |
transazione | transação |
ma | porém |
IT Quando una carta viene utilizzata presso un dispositivo POS o un ATM e viene digitato un PIN, è possibile autenticare in sicurezza sia la carta che il relativo titolare per approvare la transazione.
PT Quando o cartão é apresentado em um terminal de ponto de venda (POS) ou caixa eletrônico e um PIN é inserido, tanto o cartão como o portador do cartão podem ser autenticados com segurança e as transações aprovadas.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
carta | cartão |
pos | pos |
e | e |
pin | pin |
possibile | podem |
IT I dati non conformi agli standard PCI DSS aumentano i costi delle carte di credito per ogni transazione
PT Dados não compatíveis com as normas PCI DSS aumentam os custos do cartão de crédito em cada transação
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
dati | dados |
standard | normas |
pci | pci |
dss | dss |
aumentano | aumentam |
costi | custos |
credito | crédito |
ogni | cada |
transazione | transação |
IT I dati non conformi agli standard PCI DSS aumentano i costi delle carte di credito per ogni transazione e possono portare a multe per l'azienda.
PT Dados não compatíveis com os padrões PCI DSS aumentam os custos do cartão de crédito em cada transação e podem colocar sua empresa em risco de receber multas.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
dati | dados |
standard | padrões |
pci | pci |
dss | dss |
aumentano | aumentam |
costi | custos |
credito | crédito |
ogni | cada |
transazione | transação |
e | e |
possono | podem |
multe | multas |
IT Desidero effettuare un’unica transazione con un accordo limitato. Clicca per accedere al modulo e diventare un partner rivenditore arruolato.
PT Quero negociar com um contrato limitado. Clique para acessar o formulário e se tornar parceiro oficial de revenda.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
desidero | quero |
accordo | contrato |
limitato | limitado |
clicca | clique |
accedere | acessar |
modulo | formulário |
e | e |
diventare | tornar |
partner | parceiro |
rivenditore | revenda |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
e | e |
una | um |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
sito | endereço |
possa | podem |
un | apenas |
IT Analizza facilmente e rapidamente lo stato di qualsiasi transazione, indirizzo o blocco. Multiple blockchains collegate al servizio in modo da poter analizzare tra diverse valute nello stesso modo e con le stesse funzionalità.
PT Analise rápida e facilmente o status de qualquer transação, endereço ou bloco. Várias blockchains conectadas ao serviço para você analisar entre diferentes moedas da mesma forma e com as mesmas funcionalidades.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
e | e |
stato | status |
transazione | transação |
indirizzo | endereço |
blocco | bloco |
collegate | conectadas |
modo | forma |
valute | moedas |
le | você |
IT Quando l'utente ordina prodotti o servizi tramite il Sito Web, Blurb raccoglie tutte le informazioni necessarie a completare la transazione, incluso il nome, i dati della carta di credito, i dati per la fatturazione e per la consegna.
PT Ao fazer pedido de produtos ou serviços no Website, coletaremos todas as informações necessárias para concluir a transação, incluindo nome, os dados do cartão de crédito e os dados para faturamento e remessa.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
ordina | pedido |
o | ou |
tutte | todas |
necessarie | necessárias |
completare | concluir |
transazione | transação |
incluso | incluindo |
nome | nome |
carta | cartão |
credito | crédito |
fatturazione | faturamento |
e | e |
consegna | remessa |
IT Quando esegui il rinnovo, aggiungi utenti ai tuoi abbonamenti o effettui l'upgrade del piano del tuo prodotto Cloud, verrà applicato lo sconto fedeltà per Cloud in base alla data in cui si verifica la transazione
PT Ao renovar, adicionar usuários à assinatura ou fazer o upgrade do plano do produto de nuvem, o desconto de fidelidade para a nuvem vai ser aplicado com base na data da transação
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
aggiungi | adicionar |
utenti | usuários |
cloud | nuvem |
verrà | vai |
applicato | aplicado |
sconto | desconto |
fedeltà | fidelidade |
data | data |
transazione | transação |
upgrade | upgrade |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
elaborare | processar |
qualsiasi | quaisquer |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
aziende | empresas |
devono | devem |
clienti | cliente |
esperienza | experiência |
canali | channel |
comportamento | comportamento |
informazioni | informações |
transazione | transação |
IT L'Utente ottiene dei punti Honey Gold quando completa una determinata operazione utilizzando il Servizio, in genere completando una transazione sul sito di un particolare venditore terzo
PT O Honey Gold é concedido quando você conclui determinada ação usando o Serviço, mais comumente concluindo uma transação em um site de vendedor de terceiros específico
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
sito | site |
venditore | vendedor |
gold | gold |
terzo | terceiros |
IT Rientrano in questa eventualità i casi in cui si verificano problemi nel tracciamento di una transazione a causa dell'uso di un programma di blocco degli annunci o di un'interazione con un altro programma affiliato
PT Isso inclui casos em que há dificuldades no rastreamento de uma transação devido ao seu uso de um bloqueador de ad ou interação com outro programa de afiliado
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
problemi | dificuldades |
tracciamento | rastreamento |
transazione | transação |
blocco | bloqueador |
o | ou |
interazione | interação |
affiliato | afiliado |
IT Per avere diritto ai punti Honey Gold in merito a una transazione, Honey potrebbe chiedere all'Utente di fornire copia della conferma dell'ordine, del numero dell'ordine o di un altro documento di acquisto
PT Para garantir que você seja elegível para a Honey Gold em relação a uma transação, podemos exigir que você forneça cópias da confirmação do seu pedido, do número do pedido ou outra prova de compra
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
fornire | garantir |
gold | gold |
IT Invia messaggi che vengono attivati dal tuo sito web tramite le nostre API SMS ed Email dopo ogni transazione. Personalizza i messaggi con il nome dei tuoi contatti, il loro compleanno e altro ancora.
PT Envie mensagens que são acionadas do seu site através de nosso SMS e e-mail API. Personalize mensagens com o nome, aniversário e outras informações de seus contatos!
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
invia | envie |
api | api |
sms | sms |
personalizza | personalize |
nome | nome |
contatti | contatos |
compleanno | aniversário |
altro | outras |
IT Semplificare i pagamenti elettronici provenienti dagli hotel in una singola transazione in una delle 29 valute Maggiori informazioni
PT Simplificar pagamentos eletrônicos de hotéis em uma única transação, disponíveis em 29 moedas Informe-se mais
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
semplificare | simplificar |
pagamenti | pagamentos |
elettronici | eletrônicos |
hotel | hotéis |
transazione | transação |
valute | moedas |
maggiori | mais |
IT Eseguire una transazione di prova con PayPal
PT Testar uma transação com o PayPal
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
prova | testar |
con | com |
paypal | paypal |
IT Per eseguire una transazione di prova con PayPal, effettua il checkout con un account PayPal alternativo, quindi rimborsa l'ordine. Non è possibile effettuare il checkout utilizzando l'account PayPal Business collegato al tuo sito.
PT Para testar uma transação com o PayPal, use uma conta diferente na finalização de compra, depois faça o reembolso do pedido. Não é possível finalizar a compra com a mesma conta empresarial do PayPal conectada ao site.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
transazione | transação |
prova | testar |
paypal | paypal |
account | conta |
ordine | pedido |
possibile | possível |
business | empresarial |
sito | site |
IT Nota: PayPal addebita una commissione fissa per ogni transazione. Mentre tutte le altre commissioni di elaborazione di Squarespace e PayPal vengono rimborsate, la commissione fissa non viene restituita per le transazioni rimborsate.
PT Observação: o PayPal cobra uma taxa fixa a cada transação. Embora todas as outras taxas de processamento do Squarespace e do PayPal sejam reembolsadas, a taxa fixa não é devolvida para transações reembolsadas.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
nota | observação |
paypal | paypal |
fissa | fixa |
elaborazione | processamento |
e | e |
squarespace | squarespace |
IT In conclusione, lo zero spread trading forex offre nuovi operatori l?opportunità di provare la moneta di scambio senza essere esposti ad elevati costi di transazione.
PT Em conclusão, o zero propagação de negociação forex oferece novos operadores a oportunidade de experimentar a troca de moeda sem ser exposto a altos custos de transação.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
conclusione | conclusão |
lo | a |
forex | forex |
nuovi | novos |
operatori | operadores |
provare | experimentar |
moneta | moeda |
essere | ser |
costi | custos |
transazione | transação |
50翻訳の50を表示しています