IT Capacità di adeguare dinamicamente le policy di sicurezza in base ai ruoli logici delle risorse, adattandosi alla fluidità dei cambiamenti
IT Capacità di adeguare dinamicamente le policy di sicurezza in base ai ruoli logici delle risorse, adattandosi alla fluidità dei cambiamenti
PT Capaz de ajustar dinamicamente políticas de segurança com base em funções lógicas de recursos, acomodando a fluidez das mudanças
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
dinamicamente | dinamicamente |
policy | políticas |
sicurezza | segurança |
base | base |
cambiamenti | mudanças |
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
monitorare | monitorar |
modelli | padrões |
lavoro | trabalho |
autenticazione | autenticar |
e | e |
protezione | proteger |
supporto | suporte |
base | base |
visibilità | visibilidade |
tempo | tempo |
reale | real |
IT Per bilanciare l?offerta con la domanda, i produttori cercano di bilanciare la produzione interna e di adeguare la quantità e la qualità dei prodotti alle esigenze del mercato
PT Para equilibrar a oferta com a demanda, os produtores procuram equilibrar a produção interna e ajustar a quantidade e a qualidade dos produtos às necessidades do mercado
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
offerta | oferta |
cercano | procuram |
interna | interna |
e | e |
quantità | quantidade |
qualità | qualidade |
esigenze | necessidades |
mercato | mercado |
IT Ad esempio, un impasto con un contenuto variabile di grassi o solidi totali (TS, Total Solids) richiede di adeguare la miscela per soddisfare le dichiarazioni relative ai grassi o ai TS.
PT Por exemplo, uma polpa com teor variável de gordura ou sólidos totais (TS) desafia você a adaptar a mistura para atender às declarações de gordura ou TS.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
esempio | exemplo |
variabile | variável |
grassi | gordura |
o | ou |
totali | totais |
miscela | mistura |
soddisfare | atender |
IT Se non intendi adeguare il tuo approccio sulla base di queste informazioni, sei destinato a essere ignorato sui news feed.
PT Se você se recusar a adaptar sua abordagem com base nessas informações, estará condenado à obscuridade no feed de notícias.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
approccio | abordagem |
base | base |
IT Arresta automaticamente i database quando sono inutilizzati per risparmiare sui costi e adeguare istantaneamente la capacità dello stesso per soddisfare i mutevoli requisiti delle applicazioni.
PT Ele desliga automaticamente os bancos de dados quando estes não estão em uso para economizar custos e ajusta instantaneamente a capacidade dos bancos de dados para atender às mudanças nos requisitos do aplicativo.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
database | bancos de dados |
risparmiare | economizar |
costi | custos |
e | e |
istantaneamente | instantaneamente |
capacità | capacidade |
soddisfare | atender |
requisiti | requisitos |
IT Con Aurora Serverless v2 (anteprima) i clienti suddividono i database su più istanze di Aurora permettendo al servizio di adeguare immediatamente e automaticamente la capacità in base alle esigenze
PT Com o Aurora Serverless v2 (demonstração), os clientes dividem os bancos de dados em várias instâncias do Aurora e permitem que o serviço ajuste a capacidade de maneira instantânea e automática com base na necessidade
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
aurora | aurora |
v | v |
database | bancos de dados |
istanze | instâncias |
servizio | serviço |
e | e |
capacità | capacidade |
base | base |
esigenze | necessidade |
IT In futuro, speriamo che la nostra tecnologia possa essere usata per offrire la droga che prova per aromatizzare gli utenti e per adeguare alle informazioni di danno-riduzione questa gente vulnerabile
PT No futuro, nós esperamos que nossa tecnologia pode ser usada para oferecer a droga que testa para temperar usuários e para costurar a informação da dano-redução a estes povos vulneráveis
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
futuro | futuro |
speriamo | esperamos |
tecnologia | tecnologia |
essere | ser |
usata | usada |
offrire | oferecer |
utenti | usuários |
e | e |
IT strumenti completa per adeguare la loro crescita al futuro
PT para proteger o crescimento no futuro
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
crescita | crescimento |
futuro | futuro |
IT Capacità di adeguare dinamicamente le policy di sicurezza in base ai ruoli logici delle risorse, adattandosi alla fluidità dei cambiamenti
PT Capaz de ajustar dinamicamente políticas de segurança com base em funções lógicas de recursos, acomodando a fluidez das mudanças
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
dinamicamente | dinamicamente |
policy | políticas |
sicurezza | segurança |
base | base |
cambiamenti | mudanças |
IT Arresta automaticamente i database quando sono inutilizzati per risparmiare sui costi e adeguare istantaneamente la capacità dello stesso per soddisfare i mutevoli requisiti delle applicazioni.
PT Ele desliga automaticamente os bancos de dados quando estes não estão em uso para economizar custos e ajusta instantaneamente a capacidade dos bancos de dados para atender às mudanças nos requisitos do aplicativo.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
database | bancos de dados |
risparmiare | economizar |
costi | custos |
e | e |
istantaneamente | instantaneamente |
capacità | capacidade |
soddisfare | atender |
requisiti | requisitos |
IT Con Aurora Serverless v2 (anteprima) i clienti suddividono i database su più istanze di Aurora permettendo al servizio di adeguare immediatamente e automaticamente la capacità in base alle esigenze
PT Com o Aurora Serverless v2 (demonstração), os clientes dividem os bancos de dados em várias instâncias do Aurora e permitem que o serviço ajuste a capacidade de maneira instantânea e automática com base na necessidade
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
aurora | aurora |
v | v |
database | bancos de dados |
istanze | instâncias |
servizio | serviço |
e | e |
capacità | capacidade |
base | base |
esigenze | necessidade |
IT La Basic Project Ammann è un impianto per la produzione di prefabbricati in calcestruzzo con quantità di calcestruzzo medio-piccole a prezzi interessanti. In questo modulo è possibile adeguare alle esigenze individuali i prodotti Ammann ...
PT ... Elba Modul EM-Basic com misturador de contra-corrente planetário - - - Tipo misturador - Betão fresco compactado - Volume seco - Caixas de agregados Projeto Modul Basic com misturador ...
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
quantità | volume |
IT È economico. Un sistema SDS viene distribuito e scalato in senso orizzontale e non verticale, e ciò consente di adeguare la capacità e le prestazioni in modo indipendente.
PT É econômico. O SDS é distribuído e tem escalabilidade horizontal em vez de vertical para você ajustar a capacidade e o desempenho de maneira independente.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
economico | econômico |
distribuito | distribuído |
e | e |
orizzontale | horizontal |
verticale | vertical |
modo | maneira |
indipendente | independente |
IT Ad esempio, un impasto con un contenuto variabile di grassi o solidi totali (TS, Total Solids) richiede di adeguare la miscela per soddisfare le dichiarazioni relative ai grassi o ai TS.
PT Por exemplo, uma polpa com teor variável de gordura ou sólidos totais (TS) desafia você a adaptar a mistura para atender às declarações de gordura ou TS.
イタリアの | ポルトガル語 |
---|---|
esempio | exemplo |
variabile | variável |
grassi | gordura |
o | ou |
totali | totais |
miscela | mistura |
soddisfare | atender |
IT Adeguare i sistemi alle modifiche dei componenti chiave del sistema operativo inclusi Python 3, Wayland e il servizio NTP basato su Chrony.
PT Adaptar-se a mudanças nos componentes principais dos sistema operacional, incluindo Python 3, Wayland e o serviço de NTP baseado em Chrony.
IT Trova un partner di servizi di consulenza per adeguare il tuo business ai dispositivi mobili, migliorarlo con Visual Studio e Xamarin e creare soluzioni per dispositivi mobili di qualità superiore
PT Encontre um parceiro de consultoria para ajudá-lo a tornar o seu negócio móvel, reforce com o Visual Studio e Xamarin, e crie soluções móveis de mais qualidade
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
IT Il contraente è responsabile del pagamento delle imposte; qualora ne sia esentato, dovrà inviarci una prova dell'esenzione in modo da poter adeguare il suo account di conseguenza.
PT Você é responsável pelo pagamento de eventuais impostos. Caso você tenha isenção de impostos, envie-nos a comprovação para que possamos ajustar sua conta.
30翻訳の30を表示しています