"avete"をフランス語に翻訳します

イタリアのからフランス語へのフレーズ"avete"の50翻訳の50を表示しています

イタリアのからaveteのフランス語への翻訳

イタリアの
フランス語

IT Il modo in cui abbiamo ottenuto i Dati Personali, come ad esempio da risorse a cui avete avuto accesso e/o che avete scaricato da un sito web o un evento di marketing a cui avete partecipato

FR la façon dont nous avons obtenu les Données personnelles, par exemple, auprès de ressources auxquelles vous avez accédé et ou que vous avez téléchargées sur un Site web, ou via un événement marketing auquel vous avez assisté ;

イタリアの フランス語
modo façon
personali personnelles
esempio exemple
risorse ressources
scaricato téléchargé
marketing marketing
accesso accédé

IT Potete descrivere come avete effettuato la vostra ultima ricerca sull'effetto COVID-19 avete avuti su inquinamento di plastica? Che cosa avete scoperto?

FR Pouvez-vous décrire comment vous avez effectué votre dernière recherche dans l'effet COVID-19 a eu sur la pollution en plastique ? Qu'avez-vous découvert ?

イタリアの フランス語
potete pouvez
descrivere décrire
ultima dernière
ricerca recherche
effetto effet
plastica plastique
scoperto découvert
effettuato effectué

IT Il modo in cui abbiamo ottenuto i Dati Personali, come ad esempio da risorse a cui avete avuto accesso e/o che avete scaricato da un sito web o un evento di marketing a cui avete partecipato

FR la façon dont nous avons obtenu les Données personnelles, par exemple, auprès de ressources auxquelles vous avez accédé et ou que vous avez téléchargées sur un Site web, ou via un événement marketing auquel vous avez assisté ;

イタリアの フランス語
modo façon
personali personnelles
esempio exemple
risorse ressources
scaricato téléchargé
marketing marketing
accesso accédé

IT È il momento di sedersi e compilare tutti i dettagli del vostro piano. Avete una nicchia e un prodotto. Avete calcolato i numeri e avete un'idea dei vostri punti deboli e delle minacce.

FR Il est temps de s'asseoir et de remplir tous les détails de votre plan. Vous avez une niche et un produit. Vous avez calculé les chiffres, et vous avez une idée de vos faiblesses et menaces.

IT Una volta che avete trovato il vostro prodotto adatto al mercato, avete sviluppato un prodotto scalabile e ripetibile e avete gettato le basi per creare una scala nelle vostre vendite, è il momento di alimentare la vostra crescita.

FR Une fois que vous avez trouvé votre produit adapté au marché, que vous avez développé un produit évolutif et reproductible, et que vous avez posé les bases pour créer une échelle dans vos ventes, il est temps d'accélérer votre croissance.

IT Qual è la sfida più grande che avete in questo momento con il vostro ruolo specifico e come avete intenzione di superarla?

FR Quel est le plus grand défi que vous ayez à relever dans le cadre de votre rôle spécifique en ce moment et comment allez-vous le surmonter ?

イタリアの フランス語
sfida défi
momento moment
ruolo rôle
specifico spécifique

IT Il miglior microfono per il podcasting è quello che avete con voi, quindi non lasciate che le nostre raccomandazioni vi impediscano di registrare se non avete esattamente quello che vi consigliamo.

FR Le meilleur micro pour le podcasting est celui que vous avez avec vous, alors ne laissez pas nos recommandations vous empêcher d'enregistrer si vous n'avez pas exactement ce que nous vous recommandons.

イタリアの フランス語
microfono micro
lasciate laissez
raccomandazioni recommandations
registrare enregistrer
podcasting podcasting

IT Non esagerare con il numero di link sulla homepage. Tenete presente che il succo di link è distribuito tra il numero di link che avete su una pagina. Se avete molti link, essi riceveranno poca autorità.

FR N'en faites pas trop avec le nombre de liens sur la page d'accueil. N'oubliez pas que le jus de lien est réparti entre le nombre de liens que vous avez sur une page. Si vous avez beaucoup de liens, ils n'auront que peu d'autorité.

イタリアの フランス語
succo jus
poca peu

IT Utilizzare questo strumento Sito Speed Test se avete frequenza di rimbalzo elevata, che vi mostrerà quali pagine avete bisogno di migliorare per una facile navigazione

FR Utilisez cet outil Site Web Test de vitesse si vous avez taux de rebond élevé, il vous montrera quelles pages vous devez améliorer pour faciliter la navigation

イタリアの フランス語
utilizzare utilisez
strumento outil
speed vitesse
test test
frequenza taux
rimbalzo rebond
migliorare améliorer
elevata élevé

IT Avete un’auto o una moto e oltre all’abitazione avete affittato anche un garage o un posto auto? Allora dovete tenere conto anche di queste spese.

FR Vous conduisez une voiture ou une moto et louez un garage ou une place de parc en plus de votre appartement? Cette dépense doit aussi être prise en compte dans votre budget.

イタリアの フランス語
moto moto
e et
garage garage
posto place
conto compte

IT Avete in programma una formazione, un trasloco o avete bisogno di una nuova auto? Indipendentemente dai vostri piani, vi assistiamo in modo affidabile e a condizioni vantaggiose.

FR Vous envisagez d’effectuer une formation, de déménager ou d’acheter une nouvelle voiture? Quels que soient vos projets, nous sommes à vos côtés pour les réaliser en vous offrant fiabilité et conditions équitables.

イタリアの フランス語
formazione formation
nuova nouvelle
piani projets
e et
condizioni conditions
dai offrant

IT Avete a portata di mano tutte le funzionalità di mobile computing, collaborazione clinica e acquisizione dati di cui avete bisogno per garantire a ogni paziente la migliore qualità di cura.

FR Les terminaux mobiles de Zebra intègrent la technologie mobile et les fonctions de collaboration et de capture de données dont votre personnel soignant a besoin pour assurer aux patients des soins de très haute qualité.

イタリアの フランス語
collaborazione collaboration
bisogno besoin
garantire assurer
paziente patients
cura soins

IT Al momento avete bisogno di dispositivi Zebra di versioni precedenti ma non avete il budget adatto per la nuova tecnologia? Acquistate o noleggiate dispositivi ricondizionati certificati Zebra a un prezzo vantaggioso

FR Vous avez besoin d’anciens appareils Zebra dès maintenant, mais vous navez pas le budget nécessaire pour acquérir une nouvelle technologie ? Achetez ou louez des appareils Zebra certifiés remis à neuf à un prix compétitif

イタリアの フランス語
dispositivi appareils
precedenti anciens
ma mais
budget budget
tecnologia technologie
acquistate achetez
zebra zebra
momento maintenant

IT Non appena avete terminato di mappare e avete definito i vostri compiti, potete trascinarli in un progetto collegato in MeisterTask.

FR Dès que vous avez fini de cartographier et que vous avez défini vos tâches, vous pouvez les glisser et les déposer dans un projet connecté dans MeisterTask.

イタリアの フランス語
e et
definito défini
collegato connecté
meistertask meistertask

IT Una volta che avete fatto tutta questa analisi e avete riorganizzato i link e i canonici, potete iniziare a implementare il 301

FR Une fois que vous avez fait toute cette analyse et que vous avez réorganisé les liens et les canoniques, vous pouvez commencer à mettre en œuvre la 301

イタリアの フランス語
fatto fait
analisi analyse
e et
link liens
canonici canoniques
iniziare commencer

IT Indica il percorso che avete fatto (quali pagine avete attraversato) fino a raggiungere quella che siete ora.

FR Il indique le chemin que vous avez emprunté (les pages que vous avez traversées) jusqu'à ce que vous atteigniez celle vous vous trouvez maintenant.

イタリアの フランス語
indica indique
pagine pages
siete il
ora maintenant

IT Se avete una differenza significativa tra il numero di pagine dei due stati (Escluso e Valido), avete un problema grave. Iniziate a rivedere le pagine escluse, come vi spieghiamo sopra. 

FR Si vous avez une différence importante entre le nombre de pages des deux statuts (Exclus et Valide), vous avez un problème grave. Commencez à examiner les pages exclues, comme nous l'expliquons ci-dessus. 

イタリアの フランス語
differenza différence
significativa importante
pagine pages
valido valide
problema problème
grave grave
iniziate commencez
rivedere examiner
escluse exclues
spieghiamo expliquons
stati statuts

IT Per esempio, se avete il meta tag robot "index, follow" in una pagina ma avete collegamenti specifici che non volete che i motori di ricerca seguano, inserite l'attributo rel "nofollow" ad essi.

FR Par exemple, si vous avez la balise meta robot "index, follow" dans une page mais que vous avez des liens spécifiques que vous ne voulez pas que les moteurs de recherche suivent, insérez l'attribut rel "nofollow" pour eux.

イタリアの フランス語
tag balise
robot robot
index index
pagina page
ma mais
collegamenti liens
specifici spécifiques
volete voulez
motori moteurs
l l
attributo attribut
meta meta

IT E, ecco un suggerimento dentro un suggerimento: una volta che avete fatto il vostro racconto, rileggete quello che avete scritto e montate per brevità

FR Et, voici un Conseil dans un Conseil: une fois que vous avez fait votre récit, relire ce que vous avez écrit et Modifier pour plus de concision

イタリアの フランス語
ecco voici
suggerimento conseil
fatto fait
scritto écrit

IT Se non avete un Account manager di riferimento Accor e non avete ne un codice SC, ne un codice IATA/TIDS/TRUE, potete utillizzare il codice RT, creato appositamente per la vostra agenzia al fine di poter accedere alla prenotazione gruppi on-line

FR Si vous n'avez pas de gestionnaire de compte ACCOR et que vous n'avez pas de code SC, ni de code IATA/TIDS/CLIA/TRUE, vous pouvez utiliser le code RT, généré spécialement pour votre agence pour pouvoir accéder à la réservation en ligne des groupes

イタリアの フランス語
manager gestionnaire
codice code
true true
appositamente spécialement
agenzia agence
prenotazione réservation
gruppi groupes
on-line en ligne
creato généré
line ligne

IT Collaboriamo solo con i fornitori più affidabili e rispettati, personalizzando i nostri prodotti in modo da ottenere ciò di cui avete bisogno, quando e dove ne avete bisogno.

FR Nous ne nous associons qu'avec les fournisseurs les plus réputés et les plus respectés. Nous personnalisons nos produits pour que vous obteniez ce dont vous avez besoin, quand et vous en avez besoin.

イタリアの フランス語
fornitori fournisseurs
più plus
e et
rispettati respectés
bisogno besoin

IT Per navigare su un hotspot avete bisogno del laptop giusto. HP, Microsoft e Apple vi offrono la massima flessibilità, le performance migliori e una straordinaria comodità. Così avete tutto quello che serve in ogni situazione, a casa e fuori.

FR Vous avez besoin d’un laptop adéquat pour surfer via un hotspot. HP, Microsoft et Apple vous offrent un maximum de flexibilité, de performance et de confort. Ainsi, à la maison ou en déplacement, vous disposez de l’équipement parfait.

イタリアの フランス語
navigare surfer
bisogno besoin
giusto adéquat
microsoft microsoft
offrono offrent
massima maximum
performance performance
comodità confort
laptop laptop
apple apple

IT Avete acquistato un veicolo qualche tempo fa e non siete soddisfatti delle sue prestazioni? Avete scelto il modello meno potente per motivi di costo e ora vorreste un retrofit?

FR Vous avez acheté un véhicule il y a quelque temps et vous n?êtes pas satisfait de ses performances ? Vous avez opté pour le modèle le moins performant pour des raisons de coût et vous souhaitez maintenant procéder à une mise à niveau ?

イタリアの フランス語
soddisfatti satisfait
prestazioni performances
meno moins
costo coût
acquistato acheté
scelto opté

IT La band ce l'avete, la location pure, e così anche il tema del vostro porssimo concerto... ma sapete come gestire la vendita dei biglietti? Se non avete ancora pensato a dove vendere i biglietti del ?

FR Vous désirez augmenter la participation à un évènement ? Profitez d'Instagram ! Que vous planifiiez un cours de yoga ou un festival de musique, Instagram est l'endroit parfait pour faire la promotion ?

イタリアの フランス語
l l
location endroit
concerto musique

IT Come avete analizzato i vostri dati ed avete determinato che il robot stava avendo un effetto positivo sulle esperienze dei bambini?

FR Comment avez-vous analysé vos caractéristiques et avez-vous déterminé que le robot exerçait une conséquence positive sur les expériences des enfants ?

イタリアの フランス語
robot robot
positivo positive
esperienze expériences
bambini enfants
determinato déterminé

IT Altri destinatari dei dati possono essere gli uffici per i quali ci avete dato il consenso alla trasmissione dei dati o per i quali ci avete esonerato dall'obbligo di riservatezza mediante accordo o consenso esplicito.

FR La liste des destinataires peut s’étendre aux organismes pour lesquels la personne concernée nous a fourni un consentement de transmission des données ou pour lesquels un accord ou une autorisation nous libère du secret professionnel.

イタリアの フランス語
destinatari destinataires
possono peut
trasmissione transmission
essere personne

IT Avete ricevuto una fattura, ma non avete acquistato niente? Non pagate in nessun caso, ma informate il commerciante; l’individuazione della causa della frode online rientra anche nella sua sfera di responsabilità

FR Vous avez reçu une facture, mais navez rien commandé? Ne la payez en aucun cas, mais informez-en le vendeur – trouver la cause de la fraude sur Internet relève également de sa responsabilité

イタリアの フランス語
pagate payez
frode fraude

IT Come avete effettuato la vostra ultima ricerca che studiasse una nuova strategia della vaccinazione? Che cosa avete scoperto?

FR Comment avez-vous effectué votre dernière recherche qui a vérifié une stratégie neuve de vaccination ? Qu'avez-vous découvert ?

イタリアの フランス語
ultima dernière
ricerca recherche
una une
strategia stratégie
vaccinazione vaccination
scoperto découvert
effettuato effectué
nuova neuve

IT Se avete acconsentito al trattamento dei dati, avete la possibilità di revocare questo consenso in qualsiasi momento, il che avrà effetto su tutti i futuri trattamenti dei dati

FR Si vous avez consenti au traitement des données, vous avez la possibilité de révoquer ce consentement à tout moment, ce qui affectera tout traitement futur des données

イタリアの フランス語
acconsentito consenti
revocare révoquer
consenso consentement
momento moment
futuri futur

IT Se avete ancora qualche dubbio e non avete ancora implementato questa soluzione omnicanale sfatiamo per voi i 7 preconcetti più comuni sullo Ship From Store

FR Décryptons ensemble les 7 idées reçues les plus courantes sur le Ship From Store

イタリアの フランス語
comuni courantes
store store

IT Se avete domande o avete bisogno di chiarimenti, il nostro servizio clienti disponibile in quattro lingue sarà lieto di aiutarvi

FR En cas de questions, notre service clients vous conseille avec compétence en 4 langues

イタリアの フランス語
domande questions
clienti clients
quattro 4
lingue langues
il cas

IT … abitate nella casa di proprietà e avete un’assicurazione RC privata. In questo modo siete adeguatamente coperti e non avete bisogno di alcuna assicurazione aggiuntiva di responsabilità civile per stabili.

FR vous habitez vous-même dans la maison et avez une assurance responsabilité civile privée. Vous bénéficiez ainsi d’une couverture suffisante et navez pas besoin d’assurance responsabilité civile bâtiment en plus.

イタリアの フランス語
modo ainsi
bisogno besoin
aggiuntiva plus
civile civile

IT Avete perso la chiavi di casa e non riuscite più a entrare? O avete un nido di vespe che vi dà del filo da torcere? Il nostro pacchetto completo di assistenza incluso copre automaticamente i sinistri più frequenti.

FR Si vous avez perdu vos clés et ne pouvez plus rentrer chez vous, ou si vous constatez l’existence d’un nid de guêpes, notre pack de services complet inclus couvre automatiquement les dommages fréquents.

イタリアの フランス語
perso perdu
e et
più plus
nido nid
pacchetto pack
completo complet
assistenza services
incluso inclus
copre couvre
automaticamente automatiquement
frequenti fréquents

IT Avete perso la chiavi di casa e non riuscite più a entrare? Oppure avete dimenticato di spegnere il fornello e il vostro appartamento ha preso fuoco? Il nostro pacchetto completo di assistenza incluso copre automaticamente i sinistri più frequenti.

FR Vous avez perdu vos clés et ne pouvez plus rentrer chez vous? Ou bien vous avez oublié d’éteindre la cuisinière et votre appartement prend feu? Notre pack de services complet inclus couvre automatiquement les dommages fréquents.

イタリアの フランス語
perso perdu
e et
più plus
fuoco feu
pacchetto pack
completo complet
assistenza services
incluso inclus
copre couvre
automaticamente automatiquement
dimenticato oublié
spegnere éteindre
frequenti fréquents

IT Se avete bisogno di un vaporizzatore affidabile per le vostre sessioni di fumate a casa o in viaggio, il nuovo Solo II di Arizer vi potrà dare tutto quello che avete sempre sognato!

FR Si vous avez besoin d’un vaporisateur fiable pour vos sessions vapotage à la maison, ou si vous aimez vapoter en déplacement, le nouveau Solo II par Arizer apporte tout ce que vous pourriez vouloir, et bien plus !

イタリアの フランス語
bisogno besoin
vaporizzatore vaporisateur
affidabile fiable
sessioni sessions
viaggio déplacement
ii ii

IT Per questo motivo, voi due avete molte persone che vengono a trovarvi e avete bisogno di fare cose in casa, prima e dopo

FR C'est pour cette raison que vous avez beaucoup de monde à la maison et que vous avez besoin de faire des choses avant et après

イタリアの フランス語
motivo raison

IT Una volta che avete deciso, potete andare a trovarli quando volete e scopare con loro, cosa che non è possibile se non ci avete ancora giocato

FR Une fois que vous avez atteint cette volonté, vous pouvez leur rendre visite quand vous voulez et les emmerder, ce qui n'est pas possible quand vous n'avez pas joué le jeu

イタリアの フランス語
e et
giocato joué

IT Avete sentito parlare della Dottoressa Ross di HoloGirlsVR? Si', e' nota per risolvere qualsiasi problema di relazione... Specialmente quelli che avete voi due. E' cattiva, ma efficiente... e chi siamo noi per lamentarci?

FR Vous avez entendu parler du Dr Ross par HoloGirlsVR? Oui, elle est connue pour résoudre tous les problèmes de relations... Surtout ceux que vous avez tous les deux. Elle est méchante, mais efficace... et qui sommes-nous pour nous plaindre ?

イタリアの フランス語
sentito entendu
ross ross
risolvere résoudre
problema problèmes
relazione relations
specialmente surtout
efficiente efficace

IT Vi inviamo la conferma il giorno stesso in cui avete effettuato la prenotazione. Se i carri che avete prenotato non sono più disponibili riceverete automaticamente un'offerta sostitutiva.

FR Vous recevrez la confirmation de réservation le jour même vous avez procédé à cette dernière. Si les wagons souhaités ne sont plus disponibles, nous vous soumettons automatiquement une autre offre.

イタリアの フランス語
conferma confirmation
prenotazione réservation
disponibili disponibles
riceverete recevrez
automaticamente automatiquement

IT In linea di principio avete il pieno controllo dei vostri dati in qualsiasi momento e avete il diritto di esercitare il controllo sui vostri dati personali in conformità al regolamento sulla protezione dei dati dell’UE.

FR En règle générale, vous avez à tout moment le contrôle total sur vos données et vous avez le droit d?exercer un contrôle sur vos données personnelles conformément aux réglementations européennes relatives à la protection des données.

イタリアの フランス語
controllo contrôle
momento moment
e et
esercitare exercer
personali personnelles
protezione protection

IT 6. Se avete effettuato il check-in online e non avete bagagli da imbarcare, potete arrivare in aeroporto più tardi.

FR 6. Si vous vous êtes enregistré sur internet et que vous n'avez pas de bagages à enregistrer, vous pouvez arriver à l'aéroport plus tard.

イタリアの フランス語
e et
bagagli bagages
aeroporto aéroport
più plus

IT Il nulla osta sanitario è necessario per accertare che possiate volare. Si tratta di un documento indispensabile se avete esigenze speciali o se avete bisogno di utilizzare qualsiasi dispositivo medico a bordo.

FR Un accord médical est exigé pour évaluer votre aptitude à prendre l'avion, particulièrement si vous avez besoin d'une attention spéciale ou utilisez des appareils médicaux à bord.

イタリアの フランス語
speciali spéciale
utilizzare utilisez
dispositivo appareils
bordo bord

IT Potete descrivere come avete effettuato la vostra ultima ricerca su DBS e sulla malattia del Parkinson? Che cosa avete scoperto?

FR Pouvez-vous décrire comment vous avez effectué votre dernière recherche dans DBS et maladie de Parkinson ? Qu'avez-vous découvert ?

イタリアの フランス語
potete pouvez
descrivere décrire
ultima dernière
ricerca recherche
malattia maladie
scoperto découvert
effettuato effectué

IT "Sono laureata in Farmacia ed ho un dottorato di ricerca in Chimica. Conosco molto bene tutte le formule Zenement, quindi scrivetemi se avete domande sui nostri prodotti o se avete bisogno di raccomandazioni!".

FR "Je suis espagnole et j'ai un diplôme en pharmacie et un doctorat en chimie. Je connais très bien toutes les formules des produits Zenement, alors écrivez-moi si vous avez des questions sur nos produits ou si vous avez besoin de recommandations".

イタリアの フランス語
farmacia pharmacie
ed et
chimica chimie
formule formules
raccomandazioni recommandations
dottorato di ricerca doctorat

IT Lavoriamo per soddisfare le esigenze di riscaldamento in continua evoluzione, personalizzando i nostri prodotti in modo da ottenere ciò di cui avete bisogno, quando e dove ne avete bisogno.

FR Nous nous efforçons de répondre aux besoins de réchauffement en constante évolution, en personnalisant nos produits pour que vous obteniez ce dont vous avez besoin, quand et vous en avez besoin.

イタリアの フランス語
soddisfare répondre
riscaldamento réchauffement
personalizzando personnalisant
evoluzione évolution

IT Se non avete dati inclusi nell’abbonamento o avete già esaurito il volume, prima di partire dovete acquistare un pacchetto dati.

FR Si vous navez pas de données incluses dans votre abo ou si le volume est déjà épuisé, vous devez acheter un pack de données avant votre voyage.

イタリアの フランス語
dati données
inclusi incluses
pacchetto pack

IT Avete un cablaggio di rete con armadio di distribuzione? Avete la possibilità di collocare il router all’interno o all’esterno dell’armadio di distribuzione

FR Votre câblage domestique intègre-t-il une armoire de distribution? Vous pouvez placer le routeur dans l’armoire de distribution ou en dehors

イタリアの フランス語
cablaggio câblage
distribuzione distribution
possibilità pouvez
router routeur

IT Se avete dimenticato il PIN della SIM e non avete ancora esaurito i tre tentativi, non vi resta altro da fare che digitare per tre volte un codice errato e sbloccare l’apparecchio con il PUK.

FR Si vous avez oublié le code PIN de votre carte SIM et que navez pas effectué les trois erreurs de saisie, il ne vous reste plus quà saisir trois codes erronés et à débloquer votre appareil avec le code PUK.

イタリアの フランス語
digitare saisir
sbloccare débloquer
apparecchio appareil
dimenticato oublié

IT Inserisci tutti i servizi che offri. Potete inserire i servizi corrispondenti a ciascuna delle categorie che avete creato al punto 5. Sentitevi liberi di usare le parole chiave che avete già ricercato.

FR Saisis tous les services que tu proposes. Tu peux saisir les services correspondants pour chacune des catégories que tu as créées au point 5. N'hésite pas à utiliser les mots-clés que tu as déjà recherchés.

イタリアの フランス語
servizi services
corrispondenti correspondants
categorie catégories
usare utiliser
ricercato recherché
parole chiave mots-clés

IT Fatemi sapere nei commenti se avete domande o se avete le vostre raccomandazioni per lo starter kit. Infine, il podcasting dovrebbe essere divertente, quindi non prendetevi troppo sul serio!

FR Faites-moi savoir dans les commentaires si vous avez des questions ou si vous avez vos propres recommandations pour le kit de démarrage. Enfin, le podcasting doit être amusant, alors ne vous prenez pas trop au sérieux !

イタリアの フランス語
sapere savoir
commenti commentaires
raccomandazioni recommandations
kit kit
infine enfin
divertente amusant
quindi alors
serio sérieux
podcasting podcasting

50翻訳の50を表示しています