IT Se hai un collegamento ipertestuale che contiene testo in corsivo, gli apici del corsivo devono rimanere fuori dalle parentesi del collegamento ipertestuale se vuoi che tutto il testo compaia in corsivo
イタリアの の "ipertestuale" は、次の スペイン語 単語/フレーズに翻訳できます。
ipertestuale | enlace hipervínculo sitio web |
IT Se hai un collegamento ipertestuale che contiene testo in corsivo, gli apici del corsivo devono rimanere fuori dalle parentesi del collegamento ipertestuale se vuoi che tutto il testo compaia in corsivo
ES Si tienes un hipervínculo que incluya texto en cursiva, las marcas de cursiva deben estar fuera de los indicadores del hipervínculo si todo el texto del hipervínculo se pondrá en cursiva
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
corsivo | cursiva |
tutto | todo |
un | un |
IT Clicca con il tasto destro sulla cella in cui desideri inserire un collegamento ipertestuale e seleziona Collegamento ipertestuale
ES Haga clic con el botón derecho en la celda en la que quiere insertar un hipervínculo y seleccione Hipervínculo
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
tasto | botón |
destro | derecho |
cella | celda |
desideri | quiere |
inserire | insertar |
e | y |
un | un |
IT Se l’equivalente di testo di un collegamento ipertestuale è inserito nella categoria dei valori, questo appare come puro testo nel campo dei valori, ma diventa un collegamento ipertestuale attivo se viene selezionato dall’elenco a discesa.
ES Si se inserta un texto equivalente a un hipervínculo en Valores, aparecerá como texto sin formato en el campo de valores, pero será un hipervínculo activo cuando se lo seleccione de la lista desplegable.
IT Per inserire un’immagine, cancella i contenuti di un campo oppure aggiungere un collegamento ipertestuale, fai clic sulla freccia accanto al nome del campo che desideri modificare.
ES Para insertar una imagen, eliminar el contenido de un campo, o agregar un hipervínculo, haga clic en la flecha ubicada junto al nombre del campo que desea editar.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
immagine | imagen |
campo | campo |
freccia | flecha |
nome | nombre |
desideri | desea |
IT Il collegamento ipertestuale è l'elemento fondamentale per la distribuzione della tua PWA
ES El enlace hypertext es el elemento fundamental para la distribución de tu PWA
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
collegamento | enlace |
è | es |
fondamentale | fundamental |
distribuzione | distribución |
tua | tu |
pwa | pwa |
IT Consente inoltre di produrre documenti pronti per la stampa nei formati PSF/X più recenti e include il supporto ipertestuale per i documenti condivisi online
ES Además, es capaz de generar documentos listos para imprimir en los formatos PDF/X más recientes, incluida compatibilidad con hipervínculos para documentos compartidos a través de Internet
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
produrre | generar |
documenti | documentos |
pronti | listos |
stampa | imprimir |
formati | formatos |
x | x |
recenti | recientes |
condivisi | compartidos |
include | incluida |
IT Consente inoltre di produrre documenti pronti per la stampa nei formati PSF/X più recenti e include il supporto ipertestuale per i documenti condivisi online.
ES Además, es capaz de generar documentos listos para imprimir en los formatos PDF/X más recientes, incluida compatibilidad con hipervínculos para documentos compartidos a través de Internet.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
produrre | generar |
documenti | documentos |
pronti | listos |
stampa | imprimir |
formati | formatos |
x | x |
recenti | recientes |
condivisi | compartidos |
include | incluida |
IT Ci dovrebbe essere alcun collegamento ipertestuale immagini sulla pagina, l?attributo alt di quell?immagine verrà mostrato come il testo di ancoraggio.
ES ¿Debería haber ninguna imagen con hipervínculos en la página, el atributo alt de la imagen que se muestra como el texto de anclaje.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
alcun | ninguna |
attributo | atributo |
mostrato | se muestra |
ancoraggio | anclaje |
alt | alt |
IT Con questo in luogo, tag di ancoraggio che punta a contenuti relativi al tema della pagina host sono suscettibili di inviare segnali più forti di rilevanza collegamento ipertestuale che punta al contenuto correlato.
ES Con esto en su lugar, la etiqueta del enlace que dirige a contenidos relacionados con el tema de la página de acogida son propensos a enviar señales de relevancia más fuertes que el hipervínculo que apuntan a contenido relacionado.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
tag | etiqueta |
tema | tema |
inviare | enviar |
segnali | señales |
più | más |
forti | fuertes |
rilevanza | relevancia |
collegamento | enlace |
correlato | relacionado |
IT Se deve scrivere in corsivo solo parte del collegamento ipertestuale, puoi mettere gli apici solo prima e dopo il testo da modificare.[7]
ES Si solo parte del texto del hipervínculo se pondrá en cursiva, puedes colocar las marcas de cursiva solamente alrededor del texto que se pondrá en cursiva.[7]
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
corsivo | cursiva |
mettere | colocar |
IT HTTPS è una versione sicura del protocollo di trasferimento ipertestuale (HTTP). Ciò significa che tutte le informazioni scambiate tra il sito web e i suoi visitatori sono protette e non possono essere rubate da terzi.
ES HTTPS es una versión segura del protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP). Esto significa que toda la información intercambiada entre el sitio web y sus visitantes está protegida y no puede ser robada por terceros.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
protocollo | protocolo |
trasferimento | transferencia |
significa | significa |
tutte | toda |
e | y |
visitatori | visitantes |
terzi | terceros |
IT non puoi includere un collegamento ipertestuale attivo (un link cliccabile) a meno che tu non paghi per un
ES no puede incluir un hipervínculo activo (un enlace en el que se pueda hacer clic) a menos que pague por un
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
non | no |
includere | incluir |
attivo | activo |
meno | menos |
paghi | pague |
IT Le celle non possono contenere sia un collegamento ipertestuale che un link alla cella.
ES Las celdas no pueden contener un hipervínculo y un enlace de celdas
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
possono | pueden |
contenere | contener |
un | un |
IT Crea un collegamento ipertestuale in una cella per dare alle persone che lavorano su un foglio un punto di navigazione veloce verso un sito ...
ES Al crear un hipervínculo a una celda se le otorga a las personas que trabajan en una hoja un punto de navegación rápido a un sitio web relev...
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
crea | crear |
cella | celda |
persone | personas |
lavorano | trabajan |
foglio | hoja |
navigazione | navegación |
veloce | rápido |
IT Crea un collegamento ipertestuale in una cella per dare alle persone che lavorano su un foglio un punto di navigazione veloce verso un sito web pertinente o verso un altro elemento Smartsheet correlato.
ES Al crear un hipervínculo a una celda se le otorga a las personas que trabajan en una hoja un punto de navegación rápido a un sitio web relevante u otro elemento de Smartsheet relacionado.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
crea | crear |
cella | celda |
persone | personas |
lavorano | trabajan |
foglio | hoja |
navigazione | navegación |
veloce | rápido |
pertinente | relevante |
o | u |
correlato | relacionado |
smartsheet | smartsheet |
IT NOTA: la creazione di un collegamento ipertestuale è diversa dal collegamento celle (che ti consente di fare riferimento alle celle in un altro foglio)
ES NOTA: Crear un hipervínculo difiere de los enlaces de celdas (que le permite hacer referencia a celdas en otra hoja)
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
nota | nota |
celle | celdas |
consente | permite |
foglio | hoja |
IT Creare un collegamento ipertestuale in una cella
ES Crear un hipervínculo en una celda
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
creare | crear |
in | en |
cella | celda |
IT SUGGERIMENTO: È possibile selezionare anche la cella e utilizzare la scorciatoia da tastiera Ctrl + K (Comando + K su un Mac), per aprire la finestra Collegamento ipertestuale.
ES CONSEJO: También puede seleccionar la celda y usar la tecla de acceso rápido Ctrl + K (Command + K en una Mac) para abrir la ventana Hipervínculo.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
suggerimento | consejo |
possibile | puede |
selezionare | seleccionar |
cella | celda |
e | y |
utilizzare | usar |
tastiera | tecla |
k | k |
mac | mac |
IT Modifica dell’URL del collegamento ipertestuale e del testo visualizzato
ES Editar la URL del hipervínculo y mostrar texto
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
e | y |
visualizzato | mostrar |
IT fai clic con il tasto destro del mouse sulla cella e seleziona Collegamento ipertestuale.
ES Haga clic con el botón secundario en la celda y seleccione Hipervínculo.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
fai | haga |
tasto | botón |
cella | celda |
e | y |
IT Puoi eliminare un collegamento ipertestuale e qualsiasi testo visualizzato, lasciando la cella vuota, o rimuovere solo il collegamento e conservare il testo visualizzato.
ES Puede eliminar un hipervínculo y el texto de visualización, dejar la celda en blanco o solo eliminar el vínculo y conservar el texto de visualización.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
puoi | puede |
collegamento | vínculo |
e | y |
cella | celda |
conservare | conservar |
IT Modifica del collegamento ipertestuale e dell’eventuale testo visualizzato
ES Eliminar el hipervínculo y el texto de visualización
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
e | y |
testo | texto |
IT Seleziona la cella che contiene il collegamento ipertestuale.
ES Seleccione la celda que contiene el hipervínculo.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
seleziona | seleccione |
cella | celda |
IT Rimozione di collegamento ipertestuale e conservazione dell’eventuale testo visualizzato
ES Eliminar un hipervínculo y conservar el texto de visualización
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
rimozione | eliminar |
e | y |
testo | texto |
conservazione | conservar |
IT Se desideri rimuovere il collegamento ipertestuale, ma vuoi che il testo visualizzato rimanga nella cella:
ES Si quiere eliminar el hipervínculo, pero quiere conservar el texto de visualización en la celda:
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
rimuovere | eliminar |
cella | celda |
ma | pero |
IT Clicca con il tasto destro sulla cella contenente il collegamento ipertestuale e seleziona Incolla Speciale. Appare il modulo Incolla Speciale.
ES Haga clic con el botón secundario de la celda que contiene el hipervínculo y seleccione Pegado especial. Aparece el cuadro de Pegado especial.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
tasto | botón |
cella | celda |
e | y |
speciale | especial |
appare | aparece |
IT Quando un nuovo problema Jira è stato creato con successo, vedrai la nuova Chiave problema con un collegamento ipertestuale a tale problema in Jira nel foglio.
ES Si el nuevo problema de Jira se crea correctamente, verá que, en la planilla, aparece la nueva Clave del problema con un hipervínculo que conduce a ese problema.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
problema | problema |
jira | jira |
creato | crea |
foglio | planilla |
vedrai | verá |
IT Qualsiasi copia di materiali da questo sito senza collegamento ipertestuale può violare la legge sul copyright.
ES Cualquier copia de materiales del sitio sin un hipervínculo sigue la ley de copyright.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
qualsiasi | cualquier |
copia | copia |
materiali | materiales |
questo | la |
senza | sin |
legge | ley |
copyright | copyright |
IT La creazione di un collegamento ipertestuale al sito www.familiekocht.com è soggetta all'approvazione del direttore giornalistico
ES La creación de un hipervínculo al sitio web www.familiekocht.com está sujeta a la aprobación del director periodístico
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
creazione | creación |
soggetta | sujeta |
approvazione | aprobación |
direttore | director |
la | está |
IT Accedi sempre alle informazioni sensibili del tuo account andando direttamente al sito web della Shaw Academy e non tramite un collegamento ipertestuale in un'e-mail o in qualsiasi altra comunicazione elettronica, anche se sembra ufficiale
ES Accede siempre a la información confidencial de tu cuenta yendo directamente al sitio web de Shaw Academy y no a través de un hipervínculo en un correo electrónico o cualquier otra comunicación electrónica, incluso si parece oficial
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
accedi | accede |
account | cuenta |
andando | yendo |
direttamente | directamente |
shaw | shaw |
academy | academy |
altra | otra |
sembra | parece |
ufficiale | oficial |
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
idealmente | ideal |
interno | en |
piuttosto | en lugar de |
ES enlazar cadena url conexión enlace permanente enlace web externo hipervínculo insertar el link símbolo de enlace
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
simbolo | símbolo |
IT OPINEL SAS autorizza la creazione di un collegamento ipertestuale da qualsiasi sito web, esclusi quelli che diffondono informazioni di natura controversa, pornografica, xenofoba o che possono, in misura maggiore, minare la sensibilità delle persone
ES OPINEL SAS autoriza el establecimiento de un enlace de hipertexto desde cualquier sitio web, excluyendo aquellos que difunden información controvertida, pornográfica, xenófoba o que, en mayor medida, pueda herir la sensibilidad de la mayoría
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
sas | sas |
autorizza | autoriza |
informazioni | información |
misura | medida |
sensibilità | sensibilidad |
IT L?utente non può creare un collegamento ipertestuale a questo sito senza l?espressa autorizzazione preventiva di Cdiscount
ES El usuario no puede establecer un enlace de hipertexto a este sitio sin la autorización previa y expresa de Cdiscount
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
utente | usuario |
può | puede |
creare | establecer |
collegamento | enlace |
sito | sitio |
espressa | expresa |
autorizzazione | autorización |
di | de |
cdiscount | cdiscount |
IT Ad esempio, puoi utilizzare Testo, Immagine, Collegamento ipertestuale, Griglia, Galleria e decine di altri elementi nel tuo web design senza codifica.
ES Por ejemplo, puede usar texto, imagen, hipervínculo, cuadrícula, galería y decenas de otros elementos en su diseño web sin codificación.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
esempio | ejemplo |
puoi | puede |
utilizzare | usar |
testo | texto |
immagine | imagen |
griglia | cuadrícula |
galleria | galería |
e | y |
decine | decenas |
altri | otros |
elementi | elementos |
tuo | su |
web | web |
design | diseño |
senza | sin |
codifica | codificación |
IT Progetta le tue splendide pagine con elementi di web design essenziali, come testo, immagine, collegamento ipertestuale, icona, forma e pulsante
ES Diseñe sus páginas atractivas con elementos esenciales de diseño web, como texto, imagen, hipervínculo, icono, forma y botón
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
elementi | elementos |
essenziali | esenciales |
come | como |
e | y |
pulsante | botón |
IT I motori di ricerca godono del collegamento ipertestuale simile a Divi Builder seguici e video di web design più veloce per le pagine di destinazione Unbounce
ES Los motores de búsqueda disfrutan de los hipervínculos similares a Divi Builder síganos y un video de diseño web más rápido para las páginas de destino de Unbounce
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
motori | motores |
godono | disfrutan |
simile | similares |
builder | builder |
video | video |
design | diseño |
più | más |
IT Facendo clic sul modulo di supporto per contattare o vedere i dettagli della politica sulla privacy, questi pulsanti forniranno un modulo di posta elettronica o un file di collegamento ipertestuale necessario
ES Al hacer clic en el formulario de contacto de soporte o ver los detalles de la política de privacidad, estos botones proporcionarán un formulario de correo electrónico o un archivo de hipervínculo que necesita
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
facendo | hacer |
modulo | formulario |
supporto | soporte |
o | o |
politica | política |
privacy | privacidad |
pulsanti | botones |
necessario | necesita |
un | un |
IT Il nostro portfolio di temi WordPress Le pagine di destinazione Unbounce forniscono un rapido collegamento ipertestuale al modello di pagina delle domande frequenti
ES Las páginas de destino de Unbounce de temas de WordPress de nuestra cartera proporcionan un hipervínculo rápido a su plantilla de página de preguntas frecuentes
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
portfolio | cartera |
wordpress | wordpress |
forniscono | proporcionan |
rapido | rápido |
modello | plantilla |
frequenti | frecuentes |
IT La pagina del tuo sito guadagna un piccolo incremento SEO quando riceve un link in entrata o un collegamento ipertestuale che fa riferimento ad essa. Quindi quel collegamento funge da punto e più collegamenti ottieni, più alti sono i punti.
ES La página de su sitio obtiene un pequeño impulso de SEO cuando obtiene un enlace entrante o un hipervínculo que se refiere a él. De modo que ese vínculo actúa como un punto, y cuantos más vínculos obtenga, mayores serán los puntos.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
piccolo | pequeño |
seo | seo |
e | y |
più | más |
IT Progetta le tue splendide pagine del sito web con gli elementi essenziali del web design, come testo, immagine, collegamento ipertestuale, icona, forma e pulsante
ES Diseñe las páginas de su sitio web de gran apariencia con los elementos esenciales de diseño web, como texto, imagen, hipervínculo, icono, forma y botón
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
essenziali | esenciales |
come | como |
pulsante | botón |
IT Il collegamento ipertestuale è l'elemento fondamentale per la distribuzione della tua PWA
ES El enlace hypertext es el elemento fundamental para la distribución de tu PWA
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
collegamento | enlace |
è | es |
fondamentale | fundamental |
distribuzione | distribución |
tua | tu |
pwa | pwa |
IT Qualsiasi copia di materiali da questo sito senza collegamento ipertestuale può violare la legge sul copyright.
ES Cualquier copia de materiales del sitio sin un hipervínculo sigue la ley de copyright.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
qualsiasi | cualquier |
copia | copia |
materiali | materiales |
questo | la |
senza | sin |
legge | ley |
copyright | copyright |
IT Accedi sempre alle informazioni sensibili del tuo account andando direttamente al sito web della Shaw Academy e non tramite un collegamento ipertestuale in un'e-mail o in qualsiasi altra comunicazione elettronica, anche se sembra ufficiale
ES Accede siempre a la información confidencial de tu cuenta yendo directamente al sitio web de Shaw Academy y no a través de un hipervínculo en un correo electrónico o cualquier otra comunicación electrónica, incluso si parece oficial
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
accedi | accede |
account | cuenta |
andando | yendo |
direttamente | directamente |
shaw | shaw |
academy | academy |
altra | otra |
sembra | parece |
ufficiale | oficial |
IT OPINEL SAS autorizza la creazione di un collegamento ipertestuale da qualsiasi sito web, esclusi quelli che diffondono informazioni di natura controversa, pornografica, xenofoba o che possono, in misura maggiore, minare la sensibilità delle persone
ES OPINEL SAS autoriza el establecimiento de un enlace de hipertexto desde cualquier sitio web, excluyendo aquellos que difunden información controvertida, pornográfica, xenófoba o que, en mayor medida, pueda herir la sensibilidad de la mayoría
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
sas | sas |
autorizza | autoriza |
informazioni | información |
misura | medida |
sensibilità | sensibilidad |
IT Le voci dei sommari e dell’indice contengono automaticamente un collegamento ipertestuale
ES Las entradas de la tabla de contenidos y el índice se definen como hipervínculo automáticamente
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
automaticamente | automáticamente |
IT Consente inoltre di produrre documenti pronti per la stampa nei formati PSF/X più recenti e include il supporto ipertestuale per i documenti condivisi online
ES Además, es capaz de generar documentos listos para imprimir en los formatos PDF/X más recientes, incluida compatibilidad con hipervínculos para documentos compartidos a través de Internet
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
produrre | generar |
documenti | documentos |
pronti | listos |
stampa | imprimir |
formati | formatos |
x | x |
recenti | recientes |
condivisi | compartidos |
include | incluida |
IT Consente inoltre di produrre documenti pronti per la stampa nei formati PSF/X più recenti e include il supporto ipertestuale per i documenti condivisi online.
ES Además, es capaz de generar documentos listos para imprimir en los formatos PDF/X más recientes, incluida compatibilidad con hipervínculos para documentos compartidos a través de Internet.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
produrre | generar |
documenti | documentos |
pronti | listos |
stampa | imprimir |
formati | formatos |
x | x |
recenti | recientes |
condivisi | compartidos |
include | incluida |
IT 5.2 Autorizzazione del link. Se si desidera creare un collegamento ipertestuale a questo sito web, è necessario ottenere la previa autorizzazione scritta della Società utilizzando i dati di contatto forniti alla fine di questo documento.
ES 5.2 Autorización de enlaces. Si desea crear un enlace de hipertexto a este sitio web, deberá obtener la autorización previa y por escrito de la Empresa, utilizando los datos de contacto que se facilitan al final de este documento.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
autorizzazione | autorización |
desidera | desea |
creare | crear |
previa | previa |
società | empresa |
utilizzando | utilizando |
fine | final |
IT Sì, consigliamo di utilizzare un collegamento ipertestuale per allegare la pagina di prenotazione a un semplice testo semplice. Se hai bisogno di una guida, contattaci e ti invieremo un documento di supporto.
ES Sí, recomendamos usar un hipervínculo para adjuntar la página de reserva a un texto simple y simple. Si necesita orientación, comuníquese con nosotros y le enviaremos un documento de soporte.
イタリアの | スペイン語 |
---|---|
consigliamo | recomendamos |
allegare | adjuntar |
prenotazione | reserva |
e | y |
invieremo | enviaremos |
supporto | soporte |
50翻訳の50を表示しています