FR Offrir une autonomie organisationnelle aux marques indépendantes ou aux entités acquises
FR Offrir une autonomie organisationnelle aux marques indépendantes ou aux entités acquises
RU обеспечить организационную независимость для не связанных друг с другом брендов или приобретенных компаний;
文字変換 obespečitʹ organizacionnuû nezavisimostʹ dlâ ne svâzannyh drug s drugom brendov ili priobretennyh kompanij;
フランス語 | ロシア |
---|---|
offrir | обеспечить |
aux | для |
s | с |
marques | брендов |
ou | или |
FR Cette connexion est indispensable pour qu’iMazing puisse télécharger les applications que vous avez déjà acquises de façon légitime via l’App Store.
RU Это необходимо, чтобы iMazing мог загрузить ранее купленные вами программы из App Store.
文字変換 Éto neobhodimo, čtoby iMazing mog zagruzitʹ ranee kuplennye vami programmy iz App Store.
FR Hansen pour garantir une dissémination efficace des connaissances acquises dans les deux sens
RU Hansen, чтобы обеспечить эффективное взаимовыгодное распространение знаний
文字変換 Hansen, čtoby obespečitʹ éffektivnoe vzaimovygodnoe rasprostranenie znanij
フランス語 | ロシア |
---|---|
garantir | обеспечить |
efficace | эффективное |
connaissances | знаний |
フランス語 | ロシア |
---|---|
certifications | сертификатов |
précédemment | ранее |
FR Lorsque traités au niveau du Edge, les systèmes connectés peuvent exploiter les informations acquises en temps quasi réel
RU При обработке на периферии подключенные системы могут использовать интеллектуальные ресурсы практически в режиме реального времени
文字変換 Pri obrabotke na periferii podklûčennye sistemy mogut ispolʹzovatʹ intellektualʹnye resursy praktičeski v režime realʹnogo vremeni
フランス語 | ロシア |
---|---|
systèmes | системы |
peuvent | могут |
exploiter | использовать |
réel | реального |
temps | времени |
FR ? Vous ne pouvez pas vraiment obtenir un bon travail juste avec les compétences que vous avez acquises à l?école.
RU ? Вы не сможете получить отличную работу, используя только те навыки, которые вы приобрели в школе.
文字変換 ? Vy ne smožete polučitʹ otličnuû rabotu, ispolʹzuâ tolʹko te navyki, kotorye vy priobreli v škole.
フランス語 | ロシア |
---|---|
pouvez | сможете |
travail | работу |
compétences | навыки |
les | в |
FR Mythe 3 : Vous ne pouvez pas vraiment obtenir un bon travail avec les seules compétences que vous avez acquises à l?école
RU Миф 3: невозможно получить отличную работу, используя только те навыки, которые вы приобрели в школе
文字変換 Mif 3: nevozmožno polučitʹ otličnuû rabotu, ispolʹzuâ tolʹko te navyki, kotorye vy priobreli v škole
フランス語 | ロシア |
---|---|
travail | работу |
compétences | навыки |
les | в |
FR Il comprend des projets appliqués du monde réel, tels que des projets de synthèse, dans lesquels vous utilisez vos compétences acquises
RU Он включает в себя прикладные проекты из реального мира, такие как проекты Capstone, в которых вы используете полученные навыки
文字変換 On vklûčaet v sebâ prikladnye proekty iz realʹnogo mira, takie kak proekty Capstone, v kotoryh vy ispolʹzuete polučennye navyki
フランス語 | ロシア |
---|---|
dans | в |
projets | проекты |
réel | реального |
monde | мира |
compétences | навыки |
FR Lorsque traités au niveau du Edge, les systèmes connectés peuvent exploiter les informations acquises en temps quasi réel
RU При обработке на периферии подключенные системы могут использовать интеллектуальные ресурсы практически в режиме реального времени
文字変換 Pri obrabotke na periferii podklûčennye sistemy mogut ispolʹzovatʹ intellektualʹnye resursy praktičeski v režime realʹnogo vremeni
フランス語 | ロシア |
---|---|
systèmes | системы |
peuvent | могут |
exploiter | использовать |
réel | реального |
temps | времени |
FR Offrir une autonomie organisationnelle aux marques indépendantes ou aux entités acquises
RU обеспечить организационную независимость для не связанных друг с другом брендов или приобретенных компаний;
文字変換 obespečitʹ organizacionnuû nezavisimostʹ dlâ ne svâzannyh drug s drugom brendov ili priobretennyh kompanij;
フランス語 | ロシア |
---|---|
offrir | обеспечить |
aux | для |
s | с |
marques | брендов |
ou | или |
FR Cette connexion est indispensable pour qu’iMazing puisse télécharger les applications que vous avez déjà acquises de façon légitime via l’App Store.
RU Это необходимо, чтобы iMazing мог загрузить ранее купленные вами программы из App Store.
文字変換 Éto neobhodimo, čtoby iMazing mog zagruzitʹ ranee kuplennye vami programmy iz App Store.
フランス語 | ロシア |
---|---|
certifications | сертификатов |
précédemment | ранее |
FR De plus, poursuit-il, les ressources minérales américaines peuvent être acquises à titre privé
RU – И в Соединенных Штатах есть частная собственность на полезные ископаемые
文字変換 – I v Soedinennyh Štatah estʹ častnaâ sobstvennostʹ na poleznye iskopaemye
FR Logiciel d’ordinateur pour l’analyse de données d’inspection acquises par ultrasons conventionnels et multiéléments
RU Программное обеспечение ПК для анализа данных УЗК ФР
文字変換 Programmnoe obespečenie PK dlâ analiza dannyh UZK FR
15翻訳の15を表示しています