FR Pour Canon cest une monture EF (y compris EF-S), pour Nikon cest une monture F, pour Pentax cest une monture K
FR Pour Canon cest une monture EF (y compris EF-S), pour Nikon cest une monture F, pour Pentax cest une monture K
PT Para Canon é montagem EF (incluindo EF-S), para Nikon é montagem F, para Pentax é montagem K
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
canon | canon |
monture | montagem |
k | k |
nikon | nikon |
f | f |
pour | para |
compris | incluindo |
FR Pour Canon, c'est la monture EF (y compris EF-S), pour Nikon, c'est la monture F, pour Pentax, c'est la monture K
PT Para Canon é montagem EF (incluindo EF-S), para Nikon é montagem F, para Pentax é montagem K
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
canon | canon |
monture | montagem |
k | k |
nikon | nikon |
f | f |
pour | para |
compris | incluindo |
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
point | ponto |
manuellement | manualmente |
coque | shell |
ctrl | ctrl |
et | e |
vous | você |
a | c |
mettre fin | acabar |
de | de |
un | um |
commande | comando |
dessous | abaixo |
problème | problema |
à | para |
montage | montagem |
est | houver |
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
point | ponto |
manuellement | manualmente |
coque | shell |
ctrl | ctrl |
et | e |
vous | você |
a | c |
mettre fin | acabar |
de | de |
un | um |
commande | comando |
dessous | abaixo |
problème | problema |
à | para |
montage | montagem |
est | houver |
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque où la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
FR Enfourchez votre monture dans un ranch de tourisme au
PT Vá andar a cavalo em um verdadeiro rancho turístico em
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
un | um |
dans | em |
votre | a |
FR Oui, vous pourrez voir des cowboys (et des cowgirls !) qui s’occupent du bétail et chevauchent leur monture à Oklahoma City Fairgrounds ou lors de l’un des nombreux autres évènements de rodéo qui ont lieu dans l’État
PT Sim, você pode ver caubóis da vida real (e cowgirls!) disputando e cavalgando nas Feiras de Oklahoma City ou em um dos muitos outros eventos de rodeio que ocorrem em todo o estado
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
oklahoma | oklahoma |
city | city |
et | e |
évènements | eventos |
ou | ou |
vous | você |
pourrez | você pode |
voir | ver |
de | de |
autres | outros |
oui | sim |
nombreux | muitos |
l | o |
à | em |
ont | um |
FR Enfourchez votre monture dans un ranch de tourisme au
PT Vá andar a cavalo em um verdadeiro rancho turístico em
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
un | um |
dans | em |
votre | a |
FR Oui, vous pourrez voir des cowboys (et des cowgirls !) qui s’occupent du bétail et chevauchent leur monture à Oklahoma City Fairgrounds ou lors de l’un des nombreux autres évènements de rodéo qui ont lieu dans l’État
PT Sim, você pode ver caubóis da vida real (e cowgirls!) disputando e cavalgando nas Feiras de Oklahoma City ou em um dos muitos outros eventos de rodeio que ocorrem em todo o estado
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
oklahoma | oklahoma |
city | city |
et | e |
évènements | eventos |
ou | ou |
vous | você |
pourrez | você pode |
voir | ver |
de | de |
autres | outros |
oui | sim |
nombreux | muitos |
l | o |
à | em |
ont | um |
FR Qu'est-ce qui fait une bonne monture? Trépieds Ventouses Supports autocollants Supports magnétiques Supports fendus Bras flexibles Cardan Stations d'accueil et claviers intelligents Fortune / bricolage
PT O que faz uma boa montaria? Tripés Ventosas Montagem de adesivos Suportes magnéticos Suportes com fenda Braços flexíveis Gimbals Docas e teclados inteligentes Improvisado / DIY
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
autocollants | adesivos |
bras | braços |
claviers | teclados |
intelligents | inteligentes |
et | e |
une | uma |
supports | suportes |
fait | é |
FR Avertissement: J'ai mené cette étude de manière indépendante, tout simplement parce que je voulais trouver la meilleure monture lorsque j'utilisais mon iPhone comme webcam avec Camo
PT Isenção de responsabilidade: conduzi este estudo de forma independente, simplesmente porque estava interessado em encontrar a melhor montagem ao usar meu iPhone como webcam com o Camo
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
étude | estudo |
manière | forma |
indépendante | independente |
monture | montagem |
iphone | iphone |
webcam | webcam |
camo | camo |
la | a |
meilleure | melhor |
de | de |
trouver | encontrar |
simplement | simplesmente |
mon | meu |
avec | o |
FR Vous voulez également pouvoir obtenir votre monture de sorte qu'elle soit à peu près parallèle à votre visage; trop bas et tous les autres sur l'appel regarderont vos narines; trop haut et il sera dirigé vers votre corps.
PT Você também deseja poder montar sua montaria de forma que fique aproximadamente paralela à sua face; muito baixo e todo mundo que está de plantão estará observando suas narinas; muito alto e será apontado para o seu corpo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
parallèle | paralela |
visage | face |
et | e |
corps | corpo |
haut | alto |
sera | estará |
également | também |
de | de |
à | para |
vous | você |
pouvoir | poder |
autres | que |
le | o |
votre | seu |
voulez | deseja |
FR Les trépieds fonctionneront bien pour les personnes qui ne veulent qu'une seule monture, mais qui passent souvent à différents ordinateurs et ordinateurs portables ou à différents espaces de travail
PT Os tripés funcionam bem para pessoas que desejam apenas uma montagem, mas que alternam para diferentes computadores e laptops ou diferentes locais de trabalho com frequência
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
veulent | desejam |
monture | montagem |
souvent | com frequência |
espaces | locais |
et | e |
travail | trabalho |
fonctionneront | funcionam |
quune | uma |
différents | diferentes |
ou | ou |
mais | mas |
à | para |
ordinateurs | computadores |
de | de |
bien | bem |
personnes | pessoas |
portables | laptops |
FR Cela ne prend pas beaucoup de place, et bien qu'il soit un peu fastidieux de configurer la monture, une fois que vous l'avez fait, il est facile de rentrer et de sortir votre téléphone.
PT Não ocupa muito espaço e, embora seja um pouco complicado configurar a montagem, uma vez feito isso, é fácil colocar e retirar o telefone.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
prend | ocupa |
monture | montagem |
et | e |
est | é |
téléphone | telefone |
configurer | configurar |
la | a |
pas | embora |
place | espaço |
un | um |
une | uma |
fois | vez |
facile | fácil |
FR Vous avez un meilleur stand de fortune? Vous avez trouvé une meilleure monture? Faites-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous.
PT Tem uma posição improvisada melhor? Encontrou uma montaria melhor? Deixe-nos saber nos comentários abaixo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
trouvé | encontrou |
commentaires | comentários |
savoir | saber |
stand | o |
dessous | abaixo |
meilleur | melhor |
une | uma |
de | nos |
FR Choisissez votre monture, ajoutez vos détails et gravez vos verres.
PT Escolha sua armação, adicione os detalhes e grave suas lentes.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
choisissez | escolha |
ajoutez | adicione |
détails | detalhes |
verres | lentes |
et | e |
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport à loriginal, le Z6 II est exceptionnel dans de nombreux domaines.Lire le verdict complet
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao original, o Z6 II é excepcional em muitas áreas.Ler veredito completo
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
malgré | apesar |
forte | forte |
concurrence | concorrência |
ii | ii |
exceptionnel | excepcional |
verdict | veredito |
mise à niveau | upgrade |
qualité | qualidade |
et | e |
est | é |
de | de |
complet | completo |
domaines | áreas |
grande | grande |
rapport | relação |
être | ser |
il | ele |
une | um |
FR Cest dû à une combinaison de choses: le capteur et le traitement de limage sont une grande partie, mais la monture Z a déjà montré certains des meilleurs objectifs que nous ayons jamais vus dans lespace de la photographie grand public.
PT Isso se deve a uma combinação de coisas: o sensor e o processamento de imagem são uma grande parte, mas a montagem Z já mostrou algumas das melhores lentes que já vimos no espaço da fotografia de consumo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
combinaison | combinação |
capteur | sensor |
traitement | processamento |
monture | montagem |
z | z |
montré | mostrou |
vus | vimos |
meilleurs | melhores |
et | e |
lespace | espaço |
photographie | fotografia |
limage | imagem |
de | de |
mais | mas |
choses | coisas |
sont | são |
grande | grande |
partie | parte |
une | uma |
des | algumas |
FR En effet, cet appareil sans miroir plein format offre lavantage dune monture dobjectif incroyable, offrant une qualité dimage exceptionnelle à partir des bons objectifs.
PT Isso porque este espelho sem espelho de quadro inteiro traz o benefício de uma montagem de lente incrível, fornecendo qualidade de imagem excepcional com as lentes certas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
miroir | espelho |
lavantage | benefício |
monture | montagem |
dimage | imagem |
plein | inteiro |
incroyable | incrível |
qualité | qualidade |
exceptionnelle | excepcional |
à | as |
offrant | fornecendo |
une | uma |
en | este |
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport au modèle dorigine, cest juste exceptionnel dans de nombreux domaines.
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao modelo original, é simplesmente excepcional em muitas áreas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
malgré | apesar |
forte | forte |
concurrence | concorrência |
rapport | relação |
dorigine | original |
exceptionnel | excepcional |
mise à niveau | upgrade |
domaines | áreas |
qualité | qualidade |
et | e |
modèle | modelo |
de | de |
grande | grande |
être | ser |
une | simplesmente |
il | ele |
cest | o |
FR Ce nest pas aussi rapide que le Sony et ne dispose pas du même nombre de ports, mais si vous recherchez avant tout un appareil photo, la monture dobjectif Leica signifie que la qualité est garantie.
PT Não é tão rápido quanto a Sony e não possui o mesmo número de portas, mas se você está procurando uma câmera fotográfica antes de mais nada, a montagem de lente Leica significa que a qualidade é garantida.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rapide | rápido |
sony | sony |
ports | portas |
recherchez | procurando |
monture | montagem |
signifie | significa |
qualité | qualidade |
appareil photo | câmera |
garantie | garantida |
et | e |
si | se |
de | de |
est | é |
vous | você |
nest | a |
mais | mas |
dispose | que |
avant | antes |
même | mesmo |
que | tão |
un | uma |
FR Une partie de cette particularité réside dans la conception de la monture et de la lunette
PT Parte dessa distinção se deve ao design da moldura e do bisel
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
conception | design |
et | e |
partie | parte |
de | do |
cette | dessa |
dans | o |
FR Lorsque nous avons entendu pour la première fois lannonce du X-E4, nous avons pensé quil ressemblait un peu au X100V à objectif fixe , sauf avec lajout évident dune monture dobjectif interchangeable
PT Quando ouvimos o anúncio do X-E4 pela primeira vez, pensamos que ele se parecia um pouco com o X100V de lente fixa , exceto com a adição óbvia de uma montagem de lente intercambiável
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
x | x |
objectif | lente |
fixe | fixa |
sauf | exceto |
monture | montagem |
nous avons entendu | ouvimos |
la | a |
du | do |
lorsque | se |
pour | de |
première | primeira |
fois | vez |
un | um |
avec | o |
FR Monture Canon RF (EF et EF-S via adaptateur - vendu séparément)
PT Montagem RF da Canon (EF e EF-S via adaptador - vendido separadamente)
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
canon | canon |
rf | rf |
et | e |
adaptateur | adaptador |
vendu | vendido |
séparément | separadamente |
FR En effet, les anciens objectifs EF, comme ceux que vous utiliseriez pour la gamme DSLR de Canon, sont abandonnés pièce par pièce, ouvrant la voie à lavenir de la monture RF - ce qui est tout à fait approprié que vous trouverez à lavant de lEOS R5
PT Na verdade, as lentes EF mais antigas, como você usaria para a linha DSLR da Canon, estão sendo descontinuadas peça por peça, abrindo caminho para o futuro da montagem RF - que é o encaixe perfeito que você encontrará na frente da EOS R5
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
anciens | antigas |
gamme | linha |
dslr | dslr |
canon | canon |
pièce | peça |
ouvrant | abrindo |
monture | montagem |
rf | rf |
vous | você |
est | é |
la | a |
à | para |
trouverez | encontrar |
les | estão |
que | verdade |
voie | caminho |
FR Tout compte fait, cependant, le Canon EOS R5 est un grand pas en avant pour la série R, consolidant lappareil photo plein format à monture RF comme lachat incontournable de cette gamme
PT Dito isso, a Canon EOS R5 é um grande passo à frente para a série R, consolidando a câmera full-frame com montagem RF como a compra obrigatória nesta linha
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
canon | canon |
eos | eos |
lappareil | a câmera |
plein | full |
monture | montagem |
rf | rf |
r | r |
gamme | linha |
un | um |
grand | grande |
série | série |
à | para |
de | com |
est | é |
PT Preciso, fiável e robusto graças ao uso de materiais de elevada qualidade. Uma longa vida útil e baixo peso são garantidos graças ao suporte de metal/plástico de elevada qualidade.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
fiable | fiável |
robuste | robusto |
qualité | qualidade |
plastique | plástico |
l | são |
et | e |
matériaux | materiais |
métal | metal |
longue | longa |
vie | vida |
de | de |
grande | elevada |
grâce | ao |
précis | preciso |
la | uma |
PT As lentes com foco automático ZEISS Batis foram desenvolvidas especificamente para as séries de câmaras sem espelhos da Sony. As lentes são totalmente compatíveis com todas as câmaras de montagem tipo E* da Sony.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
zeiss | zeiss |
spécialement | especificamente |
développés | desenvolvidas |
séries | séries |
sony | sony |
compatibles | compatíveis |
monture | montagem |
entièrement | totalmente |
à | para |
de | de |
e | e |
appareils photo | câmaras |
été | foram |
avec | o |
PT O óculo estreito permite uma visão confortável e possui um suporte de baioneta para um bloqueio seguro e protegido
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
assure | permite |
visualisation | visão |
confortable | confortável |
verrouillage | bloqueio |
sûr | seguro |
et | e |
le | o |
à | para |
un | um |
une | uma |
pour | de |
FR Lorsque nous avons entendu pour la première fois lannonce du X-E4, nous avons pensé quil ressemblait un peu au X100V à objectif fixe , sauf avec lajout évident dune monture dobjectif interchangeable
PT Quando ouvimos o anúncio do X-E4 pela primeira vez, pensamos que ele se parecia um pouco com o X100V de lente fixa , exceto com a adição óbvia de uma montagem de lente intercambiável
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
x | x |
objectif | lente |
fixe | fixa |
sauf | exceto |
monture | montagem |
nous avons entendu | ouvimos |
la | a |
du | do |
lorsque | se |
pour | de |
première | primeira |
fois | vez |
un | um |
avec | o |
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport à loriginal, le Z6 II est exceptionnel dans de nombreux domaines.Lire le verdict complet
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao original, o Z6 II é excepcional em muitas áreas.Ler veredito completo
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
malgré | apesar |
forte | forte |
concurrence | concorrência |
ii | ii |
exceptionnel | excepcional |
verdict | veredito |
mise à niveau | upgrade |
qualité | qualidade |
et | e |
est | é |
de | de |
complet | completo |
domaines | áreas |
grande | grande |
rapport | relação |
être | ser |
il | ele |
une | um |
FR Cest dû à une combinaison de choses: le capteur et le traitement de limage sont une grande partie, mais la monture Z a déjà montré certains des meilleurs objectifs que nous ayons jamais vus dans lespace de la photographie grand public.
PT Isso se deve a uma combinação de coisas: o sensor e o processamento de imagem são uma grande parte, mas a montagem Z já mostrou algumas das melhores lentes que já vimos no espaço da fotografia de consumo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
combinaison | combinação |
capteur | sensor |
traitement | processamento |
monture | montagem |
z | z |
montré | mostrou |
vus | vimos |
meilleurs | melhores |
et | e |
lespace | espaço |
photographie | fotografia |
limage | imagem |
de | de |
mais | mas |
choses | coisas |
sont | são |
grande | grande |
partie | parte |
une | uma |
des | algumas |
FR En effet, cet appareil sans miroir plein format offre lavantage dune monture dobjectif incroyable, offrant une qualité dimage exceptionnelle à partir des bons objectifs.
PT Isso porque este espelho sem espelho de quadro inteiro traz o benefício de uma montagem de lente incrível, fornecendo qualidade de imagem excepcional com as lentes certas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
miroir | espelho |
lavantage | benefício |
monture | montagem |
dimage | imagem |
plein | inteiro |
incroyable | incrível |
qualité | qualidade |
exceptionnelle | excepcional |
à | as |
offrant | fornecendo |
une | uma |
en | este |
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport au modèle dorigine, cest juste exceptionnel dans de nombreux domaines.
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao modelo original, é simplesmente excepcional em muitas áreas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
malgré | apesar |
forte | forte |
concurrence | concorrência |
rapport | relação |
dorigine | original |
exceptionnel | excepcional |
mise à niveau | upgrade |
domaines | áreas |
qualité | qualidade |
et | e |
modèle | modelo |
de | de |
grande | grande |
être | ser |
une | simplesmente |
il | ele |
cest | o |
FR Monture Canon RF (EF et EF-S via adaptateur - vendu séparément)
PT Montagem RF da Canon (EF e EF-S via adaptador - vendido separadamente)
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monture | montagem |
canon | canon |
rf | rf |
et | e |
adaptateur | adaptador |
vendu | vendido |
séparément | separadamente |
FR En effet, les anciens objectifs EF, comme ceux que vous utiliseriez pour la gamme DSLR de Canon, sont abandonnés pièce par pièce, ouvrant la voie à lavenir de la monture RF - ce qui est tout à fait approprié que vous trouverez à lavant de lEOS R5
PT Na verdade, as lentes EF mais antigas, como você usaria para a linha DSLR da Canon, estão sendo descontinuadas peça por peça, abrindo caminho para o futuro da montagem RF - que é o encaixe perfeito que você encontrará na frente da EOS R5
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
anciens | antigas |
gamme | linha |
dslr | dslr |
canon | canon |
pièce | peça |
ouvrant | abrindo |
monture | montagem |
rf | rf |
vous | você |
est | é |
la | a |
à | para |
trouverez | encontrar |
les | estão |
que | verdade |
voie | caminho |
FR Tout compte fait, cependant, le Canon EOS R5 est un grand pas en avant pour la série R, consolidant lappareil photo plein format à monture RF comme lachat incontournable de cette gamme
PT Dito isso, a Canon EOS R5 é um grande passo à frente para a série R, consolidando a câmera full-frame com montagem RF como a compra obrigatória nesta linha
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
canon | canon |
eos | eos |
lappareil | a câmera |
plein | full |
monture | montagem |
rf | rf |
r | r |
gamme | linha |
un | um |
grand | grande |
série | série |
à | para |
de | com |
est | é |
FR Ce nest pas aussi rapide que le Sony et ne dispose pas du même nombre de ports, mais si vous recherchez avant tout un appareil photo, la monture dobjectif Leica signifie que la qualité est garantie.
PT Não é tão rápido quanto a Sony e não possui o mesmo número de portas, mas se você está procurando uma câmera fotográfica antes de mais nada, a montagem de lente Leica significa que a qualidade é garantida.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rapide | rápido |
sony | sony |
ports | portas |
recherchez | procurando |
monture | montagem |
signifie | significa |
qualité | qualidade |
appareil photo | câmera |
garantie | garantida |
et | e |
si | se |
de | de |
est | é |
vous | você |
nest | a |
mais | mas |
dispose | que |
avant | antes |
même | mesmo |
que | tão |
un | uma |
FR La version sans miroir du Nikon D7500, le Z50, qui utilise des objectifs à monture Z avec un capteur de recadrage DX (pas plein cadre), est sans
PT A versão sem espelho da Nikon D7500, a Z50 - que usa lentes de montagem Z com um sensor de corte DX (não em tamanho cheio) - não tem espelho para
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
miroir | espelho |
z | z |
monture | montagem |
capteur | sensor |
plein | cheio |
nikon | nikon |
un | um |
utilise | usa |
version | versão |
à | para |
de | de |
le | o |
la | a |
FR Système sans miroir avec objectifs à monture E, l'A6400 offre un excellent autofocus et suivi des sujets dans un format compact.
PT Um sistema sem espelho com lentes de montagem tipo E, o A6400 oferece excelente foco automático e rastreamento de assunto em um fator de formato
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
système | sistema |
miroir | espelho |
monture | montagem |
offre | oferece |
suivi | rastreamento |
sujets | assunto |
objectifs | foco |
un | um |
et | e |
des | a |
format | formato |
à | em |
avec | o |
excellent | excelente |
FR Le RF, cependant, est la première monture plein format de la société depuis le lancement de lEF original en 1987
PT A RF, no entanto, é a primeira montagem full-frame da empresa desde o lançamento do EF original em 1987
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rf | rf |
monture | montagem |
plein | full |
est | é |
lancement | lançamento |
original | original |
société | empresa |
première | primeira |
de | do |
FR Excellente qualité dimage grâce au capteur plein cadre et aux lnes à monture RF
PT Ótima qualidade de imagem com sensor full-frame e montagem RF
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
capteur | sensor |
plein | full |
monture | montagem |
rf | rf |
qualité | qualidade |
dimage | imagem |
et | e |
aux | de |
50翻訳の50を表示しています