FR Garantir le maintien de la présence en ligne des groupes d'intérêt public à risque
FR Garantir le maintien de la présence en ligne des groupes d'intérêt public à risque
PT Garantia de que grupos de interesse público em risco permaneçam on-line
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
garantir | garantia |
ligne | line |
groupes | grupos |
public | público |
risque | risco |
en ligne | on-line |
de | de |
FR Le maintien de votre site en ligne pendant les cyberattaques
PT Manter seu site on-line durante ataques cibernéticos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
ligne | line |
cyberattaques | ataques cibernéticos |
maintien | manter |
en ligne | on-line |
site | site |
pendant | durante |
FR Nous offrons à plus de 190 000 organisations à travers le monde les moyens de donner le meilleur d'elles-mêmes. L'instauration et le maintien d'un climat de confiance sont au cœur de cet effort.
PT A Atlassian possibilita que mais de 190.000 empresas do mundo todo deem o seu melhor. Ter e manter a sua confiança é o que motiva esse trabalho.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
organisations | empresas |
monde | mundo |
et | e |
effort | trabalho |
confiance | confiança |
meilleur | melhor |
de | de |
plus | mais |
dun | que |
FR La gestion des relations avec les clients peut devenir désordonnée. Un CRM commercial avec automatisation et affectation des tâches facilite le maintien de tous vos gestionnaires de comptes sur la même page.
PT Gerenciar o relacionamento com os clientes pode criar confusão. Um CRM de vendas com automação e atribuição de tarefas torna mais fácil alinhar todos os seus gerentes de contas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
relations | relacionamento |
automatisation | automação |
affectation | atribuição |
comptes | contas |
gestionnaires | gerentes |
crm | crm |
et | e |
commercial | vendas |
clients | clientes |
un | um |
tâches | tarefas |
facilite | mais fácil |
gestion | gerenciar |
peut | pode |
de | de |
le | o |
FR Une équipe dédiée travaille au maintien de la disponibilité sur tous les canaux que vous exploitez, qu’il s’agisse de la messagerie e-mail, du dialogue ou ligne ou des formats texte.
PT Temos uma equipe dedicada a manter a entregabilidade em todos os canais que você usa, como e-mail, chat e mensagem de texto.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
équipe | equipe |
canaux | canais |
maintien | manter |
de | de |
vous | você |
texte | texto |
la | a |
d | e |
une | uma |
dédiée | dedicada |
FR C?est le résultat d?une opération de maintien de l?ordre menée par les services de sécurité intérieure (Homeland Security Invastigations) et le fisc américain (Internal Revenue Service), deux organisations américaines
PT Isso foi o resultado de uma operação de aplicação da lei liderada pela Homeland Security Invastigations e pelo Internal Revenue Service, ambas organizações americanas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
opération | operação |
américaines | americanas |
security | security |
service | service |
organisations | organizações |
de | de |
et | e |
le | o |
une | uma |
FR Une audience de contacts engagés est synonyme de plus de ventes et d'un retour sur investissement (ROI) plus élevé. Découvrez nos conseils et exigences pour assurer un bon maintien de votre audience Mailchimp.
PT Um público com contatos envolvidos significa mais vendas e um maior retorno sobre o investimento (ROI). Confira dicas e requisitos para manter o seu público no Mailchimp.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
audience | público |
contacts | contatos |
engagés | envolvidos |
ventes | vendas |
retour | retorno |
investissement | investimento |
conseils | dicas |
exigences | requisitos |
mailchimp | mailchimp |
roi | roi |
et | e |
de | com |
plus | mais |
un | um |
pour | significa |
votre | seu |
bon | para |
est | o |
sur | no |
FR Le maintien de conditions standard avec l'ensemble de nos clients nous permet de concentrer nos ressources sur le respect de nos obligations en vertu de ces accords
PT Manter um acordo padrão com todos os clientes nos permite direcionar nossos recursos no cumprimento de nossas obrigações com esses acordos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
standard | padrão |
clients | clientes |
permet | permite |
ressources | recursos |
maintien | manter |
obligations | obrigações |
accords | acordos |
le | o |
de | de |
nos | nossos |
nous | nos |
FR Vous êtes seul(e) responsable des activités entreprises par le biais de votre compte, ainsi que du maintien de la confidentialité de votre mot de passe Foursquare
PT Você é o único responsável por atividades que ocorrem em sua conta e será responsável por manter a confidencialidade de sua senha do Foursquare
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
responsable | responsável |
confidentialité | confidencialidade |
compte | conta |
seul | único |
e | e |
vous | você |
de | de |
du | do |
êtes | que |
FR Le maintien d’un environnement de travail organisé est extrêmement important pour la productivité. Ici, chez Kinsta, nous améliorons constamment le tableau de bord MyKinsta avec des ?
PT A manutenção de um ambiente de trabalho organizado é extremamente importante para a produtividade. Aqui na Kinsta, estamos constantemente melhorando o painel do MyKinsta com ferramentas ?
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
maintien | manutenção |
environnement | ambiente |
organisé | organizado |
extrêmement | extremamente |
important | importante |
productivité | produtividade |
kinsta | kinsta |
constamment | constantemente |
mykinsta | mykinsta |
est | é |
dun | um |
de | de |
travail | trabalho |
ici | aqui |
tableau | painel |
FR Maintien d’un haut niveau de sécurité (pour éviter les outils de paiement contrefaits ou frauduleux)
PT Manter um alto nível de segurança (para evitar falsificações ou instrumentos de pagamento desonestos)
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
niveau | nível |
éviter | evitar |
ou | ou |
outils | instrumentos |
sécurité | segurança |
maintien | manter |
de | de |
paiement | pagamento |
dun | um |
haut | alto |
FR Maintien de l’intégrité des applications. L’intégralité du code d’application et des processus doit être protégée pour garantir l’intégrité et interdire l’exécution non autorisée des applications.
PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
doit | precisam |
garantir | garantir |
maintien | manter |
protégé | protegidos |
et | e |
processus | processos |
de | de |
applications | aplicativos |
être | ser |
code | códigos |
FR Le maintien d’une infrastructure locale d’essai de charge peut s’avérer difficile
PT Manter uma infraestrutura local de teste de carga pode ser um desafio
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
infrastructure | infraestrutura |
locale | local |
charge | carga |
maintien | manter |
de | de |
peut | pode |
FR La mise en place d’une surveillance pour être alertée lorsque quelque chose ne va pas est essentielle au maintien de la continuité de l’activité.
PT Configurar o monitoramento para ser alertado quando algo dá errado é fundamental para manter a continuidade dos negócios.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
surveillance | monitoramento |
essentielle | fundamental |
continuité | continuidade |
alerté | alertado |
maintien | manter |
être | ser |
est | é |
la | a |
place | configurar |
quelque | algo |
FR En affaires, l'acquisition d'un nouveau client et le maintien d'un client existant sont deux choses très différentes
PT Nos negócios, adquirir um novo cliente e manter um cliente existente são duas coisas muito diferentes
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
affaires | negócios |
nouveau | novo |
client | cliente |
choses | coisas |
différentes | diferentes |
maintien | manter |
et | e |
le | o |
existant | existente |
dun | um |
très | muito |
sont | são |
en | nos |
FR De plus, cet outil est l?un des meilleurs dans le maintien de la qualité du document original, et il fonctionne sur tous les navigateurs et ne nécessite aucune installation ou inscrivez-vous
PT Além disso, esta ferramenta é um dos melhores em manter a qualidade do documento original, e funciona em todos os navegadores e não requer qualquer tipo de instalação ou se inscrever
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
outil | ferramenta |
qualité | qualidade |
document | documento |
original | original |
fonctionne | funciona |
navigateurs | navegadores |
nécessite | requer |
installation | instalação |
un | um |
meilleurs | melhores |
et | e |
ou | ou |
vous | os |
de | de |
est | é |
inscrivez | inscrever |
du | do |
l | o |
n | não |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
filtre | filtro |
utilisé | usado |
gaz | gás |
frais | fresco |
min | min |
maintien | manutenção |
préserver | preservar |
circuit | circuito |
si | se |
moins | menos |
ou | ou |
faible | menor |
de | de |
à | para |
un | um |
est | é |
l | o |
FR Le maintien de bons liens vers un site Web partenaire peut aider à avoir un rang plus élevé page parce que ces liens de qualité seront identifiés par les moteurs de recherche et conduiraient à un meilleur trafic de site Web
PT Manter boas backlinks para um site parceiro pode ajudar a ter um maior page rank porque esses links de qualidade serão identificados pelos motores de busca e levaria a um melhor tráfego do site
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
partenaire | parceiro |
aider | ajudar |
qualité | qualidade |
identifiés | identificados |
moteurs | motores |
recherche | busca |
trafic | tráfego |
un | um |
et | e |
meilleur | melhor |
seront | serão |
site | site |
de | de |
peut | pode |
le | o |
à | para |
liens | links |
FR Cette technique se révèle efficace dans le maintien d?un bon rang de page.
PT Esta técnica é comprovadamente eficaz na manutenção de um bom page rank.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
technique | técnica |
efficace | eficaz |
maintien | manutenção |
bon | bom |
rang | rank |
page | page |
un | um |
de | de |
le | o |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
confidentialité | confidencialidade |
qlik | qlik |
maintien | manter |
responsable | responsável |
et | e |
compte | conta |
de | de |
responsabilités | responsabilidades |
vous | você |
êtes | que |
la | a |
toutes | todas |
à | as |
FR Atlas Data Lake a joué un rôle essentiel dans le maintien de la croissance de notre entreprise
PT O Atlas Data Lake foi a chave para manter o crescimento de nossa empresa de uma maneira saudável
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
atlas | atlas |
lake | lake |
essentiel | chave |
croissance | crescimento |
entreprise | empresa |
de | de |
data | data |
un | uma |
notre | nossa |
FR Nos produits résistent à tout pour assurer le maintien de la température de vos camions frigorifiques.
PT Nossos produtos superam todos os obstáculos para garantir a temperatura desejada em seus caminhões refrigerados.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
température | temperatura |
camions | caminhões |
assurer | garantir |
produits | produtos |
à | para |
nos | nossos |
FR uniquement dans un but de récupération de données en cas de catastrophe ou pour le maintien des activités commerciales dans le cas d'une urgence.
PT apenas em caso de recuperação de desastres, ou para manter as operações comerciais da empresa em caso de emergências.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
récupération | recuperação |
commerciales | comerciais |
ou | ou |
maintien | manter |
de | de |
cas | caso |
catastrophe | desastres |
le | o |
urgence | emergências |
un | apenas |
en | em |
FR Travaillez votre posture. Détendez vos épaules, sans vous vouter. Votre corps devra rester bien droit, mais détendu. Si vous avez tendance à vous vouter, faites des exercices de maintien [8]
PT Relaxe a postura. O que inclui soltar os ombros sem inclinar-se para frente ou ficar corcunda – caso não consiga, faça alguns exercícios posturais. Mantenha o corpo ereto, mas relaxado.[8]
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
posture | postura |
détendez | relaxe |
épaules | ombros |
corps | corpo |
détendu | relaxado |
exercices | exercícios |
si | se |
sans | sem |
mais | mas |
à | para |
faites | faça |
rester | ficar |
FR Probabilité d'achat : il est plus facile de conserver des clients que d'en conquérir de nouveaux. La mesure de votre taux d'attrition vous permettra d'améliorer le maintien des clients.
PT Probabilidade de compra: Manter clientes é mais fácil do que adquirir novos. Medir sua taxa de evasão de clientes ajudará você a melhorar a retenção.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
probabilité | probabilidade |
clients | clientes |
nouveaux | novos |
taux | taxa |
est | é |
facile | fácil |
mesure | medir |
de | de |
conserver | manter |
vous | você |
plus | mais |
le | o |
la | a |
FR Nous avons vu comment Postman nous aide tout à fait dans la création, le maintien et le test des API avec une telle facilité
PT Vimos como o Carteiro nos ajuda completamente na criação, manutenção e teste de APIs com tanta facilidade
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
test | teste |
api | apis |
facilité | facilidade |
vu | vimos |
aide | ajuda |
création | criação |
et | e |
maintien | manutenção |
le | o |
à | na |
telle | como |
tout | completamente |
des | de |
FR Des tests appropriés sont essentiels au maintien d’une expérience utilisateur cohérente et à la fidélisation des clients
PT Testes adequados são essenciais para manter uma experiência consistente do usuário e reter clientes
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
tests | testes |
appropriés | adequados |
essentiels | essenciais |
expérience | experiência |
cohérente | consistente |
maintien | manter |
utilisateur | usuário |
et | e |
clients | clientes |
à | para |
la | uma |
sont | são |
FR Les internautes du monde trouvent en Facebook de nombreuses utilités telles que le maintien des liens d'amitié, familiaux, le suivi de l'actualité et la possibilité de s'exprimer
PT Pessoas do mundo todo usam o Facebook para manter contato com amigos e familiares, saber o que se passa pelo mundo, compartilhar e expressar o que consideram importante
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
monde | mundo |
maintien | manter |
et | e |
le | o |
liens | para |
de | com |
des | amigos |
FR Vous recevrez un mot de passe et une identification de compte après avoir terminé le processus d'inscription au service. Vous êtes responsable du maintien de la confidentialité du mot de passe et du compte.
PT Você receberá uma senha e uma designação de conta na conclusão do processo de registro do serviço. Você é responsável pela manutenção da confidencialidade da senha e da conta.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
recevrez | receber |
terminé | conclusão |
processus | processo |
responsable | responsável |
confidentialité | confidencialidade |
et | e |
le | o |
vous | você |
compte | conta |
service | serviço |
maintien | manutenção |
de | de |
du | do |
une | uma |
la | pela |
FR REMISE EN FORME ET SPA Capacité d’accueil maximale de 50 % et maintien de la distanciation sociale entre les équipements.
PT ACADEMIA E SPA Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, além de serem mantidas as regras de distanciamento social entre os equipamentos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
spa | spa |
capacité | capacidade |
maximale | máxima |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
équipements | equipamentos |
et | e |
de | de |
la | uma |
FR RÉUNIONS ET ÉVÉNEMENTS Désinfection des lieux avant l’arrivée et après le départ des clients, et maintien de la distanciation sociale entre les sièges.
PT REUNIÕES E EVENTOS Os locais são higienizados antes da chegada dos participantes e após a saída, com o posicionamento de todos os assentos mantendo o distanciamento social.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
lieux | locais |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
sièges | assentos |
et | e |
de | de |
avant | antes |
après | após |
FR Vous êtes entièrement responsable du maintien de la confidentialité de votre mot de passe et acceptez de protéger soigneusement tous vos mots de passe
PT Você é totalmente responsável por manter a confidencialidade de Sua senha e concorda em proteger cuidadosamente todas as Suas senhas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
responsable | responsável |
acceptez | concorda |
soigneusement | cuidadosamente |
entièrement | totalmente |
et | e |
protéger | proteger |
maintien | manter |
de | de |
confidentialité | confidencialidade |
vous | você |
la | a |
mots de passe | senhas |
FR Vous acceptez et comprenez que vous êtes responsable du maintien de la confidentialité des mots de passe associés à tous les comptes ou profils que vous créez et/ou utilisez pour accéder aux Services sur le Site.
PT Você concorda e entende que é responsável por manter a confidencialidade das senhas associadas a quaisquer contas ou perfis que criar e/ou usar para acessar os Serviços no Site.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
responsable | responsável |
confidentialité | confidencialidade |
associés | associadas |
comptes | contas |
profils | perfis |
maintien | manter |
acceptez | concorda |
et | e |
accéder | acessar |
services | serviços |
créez | criar |
site | site |
ou | ou |
vous | você |
à | para |
êtes | que |
mots de passe | senhas |
utilisez | usar |
sur | no |
FR Vous êtes responsable de la mise à jour et du maintien de l'exactitude des informations que vous nous fournissez concernant votre compte.
PT Você é responsável por atualizar e manter a precisão das informações que você fornece para nós em relação à sua conta.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
fournissez | fornece |
maintien | manter |
et | e |
informations | informações |
compte | conta |
mise à jour | atualizar |
responsable | responsável |
la | a |
vous | você |
à | para |
êtes | que |
de | sua |
du | das |
que | o |
FR Les meilleures pratiques pour une mise en œuvre efficace d’un environnement d’apprentissage mobile comprennent le maintien d’une sécurité élevée, d’une connectivité, de performances robustes et d’un faible coût total de possession
PT As melhores práticas para implementar efetivamente um ambiente de aprendizado móvel incluem manter alta segurança, conectividade, desempenho robusto e baixo custo total de propriedade
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
pratiques | práticas |
environnement | ambiente |
mobile | móvel |
connectivité | conectividade |
performances | desempenho |
coût | custo |
possession | propriedade |
mise en œuvre | implementar |
meilleures | melhores |
sécurité | segurança |
élevée | alta |
maintien | manter |
le | a |
de | de |
et | e |
dun | um |
total | total |
FR Le yaourt ambiant répond à la demande de prolongation de la durée de conservation et au problème de la distribution dans des conditions difficiles de maintien de la chaîne du froid
PT O iogurte em temperatura ambiente soluciona a demanda por validade maior, bem como a distribuição em más condições da cadeia do frio
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
yaourt | iogurte |
ambiant | ambiente |
distribution | distribuição |
conditions | condições |
chaîne | cadeia |
demande | demanda |
froid | frio |
de | do |
FR Cette solution pratique pour le maintien de la santé dentaire est composée d’ingrédients documentés sur le plan scientifique
PT É uma solução conveniente para a manutenção da saúde dentária, com ingredientes cientificamente documentados
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solution | solução |
pratique | conveniente |
maintien | manutenção |
santé | saúde |
de | de |
le | o |
la | a |
FR Mais d’autres éléments s’ajoutent à cela, notamment une digestibilité effective et le maintien des animaux en bonne santé
PT Mas há muitos elementos para isso, incluindo digestibilidade eficaz e manutenção da boa saúde dos animais
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
éléments | elementos |
notamment | incluindo |
maintien | manutenção |
animaux | animais |
santé | saúde |
et | e |
à | para |
le | o |
mais | mas |
des | de |
FR Vous avez seul accès à votre compte et vous êtes responsable du maintien de la confidentialité de votre mot de passe et de votre compte. Toutes les actions effectuées sous votre compte sont considérées comme ayant été effectuées par vous.
PT Você tem acesso exclusivo à sua conta e é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e conta. Todas as ações realizadas em sua conta são consideradas como tendo sido realizadas por você.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
accès | acesso |
responsable | responsável |
confidentialité | confidencialidade |
considérées | consideradas |
seul | exclusivo |
compte | conta |
de | de |
et | e |
été | sido |
vous | você |
la | a |
à | em |
toutes | todas |
comme | como |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cloud | cloud |
delivery | delivery |
création | construir |
maintien | manter |
et | e |
le | o |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Le maintien de la confidentialité et de l’intégrité des informations de santé électroniques protégées (ePHI) nécessite un certain nombre de précautions sécuritaires, administratives et techniques.
PT A manutenção da confidencialidade e integridade das informações eletrônicas de saúde protegidas (ePHI) requer uma série de precauções de segurança, administrativas e técnicas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
maintien | manutenção |
informations | informações |
santé | saúde |
protégées | protegidas |
nécessite | requer |
précautions | precauções |
administratives | administrativas |
techniques | técnicas |
de | de |
et | e |
confidentialité | segurança |
le | o |
la | a |
un | uma |
FR Grâce à nos solutions de sécurité, de chiffrement et de gestion des clés sur le cloud, nous garantissons le maintien de la sécurité de nos clients lors de leur migration vers le cloud
PT Junto com as nossas soluções de gerenciamento de chaves, criptografia e segurança em nuvem, garantimos que os clientes conseguirão manter as suas posturas de segurança ao migrarem para a nuvem
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solutions | soluções |
cloud | nuvem |
clients | clientes |
nous garantissons | garantimos |
et | e |
sécurité | segurança |
chiffrement | criptografia |
maintien | manter |
gestion | gerenciamento |
à | para |
de | de |
clés | chaves |
le | o |
la | a |
FR Maintien de signets comme une entrée pour chaque document: Un nouvelle abre de signets contenant une entrée pour chaque fichiers PDF fusionnés est créée. Chaque entrée contient l’arbre entière de signets du fichier fusionné
PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
signets | marcadores |
nouvelle | novo |
document | documento |
contenant | contendo |
créé | criado |
un | um |
de | de |
fichiers | ficheiro |
comme | como |
entrée | entrada |
du | do |
une | uma |
FR Si vous créez un compte sur la plateforme, vous êtes responsable du maintien de la sécurité de votre compte, et vous êtes entièrement responsable de toutes les activités qui se produisent sous le compte
PT Se criar uma conta na Plataforma, é responsável por manter a segurança da sua conta, e é totalmente responsável por todas as actividades que ocorrem sob a conta
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
activités | actividades |
si | se |
et | e |
entièrement | totalmente |
créez | criar |
plateforme | plataforma |
sécurité | segurança |
maintien | manter |
compte | conta |
responsable | responsável |
êtes | que |
un | uma |
de | sua |
toutes | todas |
FR « Le mot écologie (oikologia) décrit les relations entre animaux, plantes, organismes non doués de sens et minéraux qui jouent un rôle vital dans le maintien de l’équilibre de cette communauté bien-aimée
PT “A palavra ecologia (oikologia) descreve as relações entre animais, plantas, organismos não sensientes e minerais, que desempenham um papel vital na manutenção do equilíbrio desta amada comunidade
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
écologie | ecologia |
décrit | descreve |
relations | relações |
animaux | animais |
plantes | plantas |
organismes | organismos |
minéraux | minerais |
vital | vital |
maintien | manutenção |
léquilibre | equilíbrio |
communauté | comunidade |
et | e |
un | um |
non | não |
rôle | papel |
de | do |
entre | entre |
qui | que |
FR Pour les industriels de l'agroalimentaire, cela représente une diminution de 30 % de la consommation d'énergie et garantit le maintien d'une qualité de produit uniforme.
PT Para os produtores de alimentos, isso significa 30% menos consumo de energia e um produto final de alta qualidade.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
consommation | consumo |
qualité | qualidade |
produit | produto |
énergie | energia |
de | de |
et | e |
pour | significa |
une | um |
FR Certains épaississants ne supportent pas les températures élevées, tandis que d'autres nécessitent un temps de maintien très long
PT Alguns espessantes não toleram altas temperaturas, enquanto outros precisam de um tempo de espera muito longo para serem ativados
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
températures | temperaturas |
dautres | outros |
un | um |
de | de |
temps | tempo |
très | muito |
long | longo |
que | o |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
scientifique | cientista |
chef | chefe |
esri | esri |
maintien | manutenção |
vie | vida |
continuité | continuidade |
et | e |
de | do |
chez | na |
FR Le maintien et la gestion de la relation contractuelle avec le programme, y compris la gestion des privilègeset avantages pour l'utilisateur, l'émission de la carte BinterMás ou la gestion des mouvements (obtention etéchange) et points associés.
PT A manutenção e gestão da relação contratual com o programa, incluindo a gestão dos privilégios e vantagens para o usuário, a emissão do cartão BinterMás ou a gestão dos movimentos (de obtenção e resgate) e dos pontos associados.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
relation | relação |
contractuelle | contratual |
mouvements | movimentos |
points | pontos |
ou | ou |
et | e |
émission | emissão |
programme | programa |
carte | cartão |
de | de |
compris | incluindo |
la gestion | gestão |
associés | com |
maintien | manutenção |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
utilisateurs | usuário |
groupes | grupo |
et | e |
autorisations | permissões |
de | do |
50翻訳の50を表示しています