FR Régime Méditerranéen: Guide Du Débutant Et Livre De Recettes Pour Réduire Le Risque De Maladies Cardiaques Et Recettes De Régime Alimentaire Pour Perdre Du Poids (Français/mediterranean Diet French)
FR Régime Méditerranéen: Guide Du Débutant Et Livre De Recettes Pour Réduire Le Risque De Maladies Cardiaques Et Recettes De Régime Alimentaire Pour Perdre Du Poids (Français/mediterranean Diet French)
PT Jejum intermitente: Perca a gordura da barriga mais rápido e torne-se uma máquina enxuta
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
livre | da |
perdre | perca |
et | e |
le | a |
FR La maladie de Kawasaki constitue une menace croissante pour les santés cardiaques des enfants BRITANNIQUES
PT A doença de Kawasaki apresenta uma ameaça crescente à saúde do coração das crianças BRITÂNICAS
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
maladie | doença |
menace | ameaça |
croissante | crescente |
enfants | crianças |
santé | saúde |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR Professeur Paul Brogan, rhumatologue pédiatrique à l'hôpital grand de rue d'Ormond a dit : « Cette grave maladie constitue une menace croissante pour les santés cardiaques des enfants
PT O professor Paul Brogan, Rheumatologist pediatra no grande hospital da rua de Ormond disse: “Esta doença séria apresenta uma ameaça crescente à saúde do coração das crianças
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
professeur | professor |
paul | paul |
grand | grande |
rue | rua |
dit | disse |
maladie | doença |
menace | ameaça |
croissante | crescente |
enfants | crianças |
de | de |
à | as |
une | uma |
FR « Notre étude propose que la réduction la graisse de laiterie ou la prévention de la laiterie totalement ne pourrait pas être le meilleur choix pour des santés cardiaques. »
PT “Nosso estudo sugere que reduzir na leiteria gorda ou evitar a leiteria completamente não possam ser a melhor escolha para a saúde do coração.”
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
étude | estudo |
réduction | reduzir |
laiterie | leiteria |
totalement | completamente |
ne | não |
meilleur | melhor |
la | a |
être | ser |
de | de |
choix | escolha |
notre | nosso |
FR Puisque notre détecteur vise une combinaison de miRNA, il peut rapidement diagnostiquer plus que juste des crises cardiaques sans limitation de chronologie. »
PT Porque nosso sensor visa uma combinação de miRNA, pode rapidamente diagnosticar mais do que apenas cardíaco de ataque sem a limitação do espaço temporal.”
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
combinaison | combinação |
peut | pode |
rapidement | rapidamente |
diagnostiquer | diagnosticar |
limitation | limitação |
de | de |
plus | mais |
juste | apenas |
une | uma |
notre | nosso |
que | que |
FR le remontage basé sur cathéter de valve aortique peut aider une large gamme de patients cardiaques, expositions d'étude
PT a substituição Cateter-baseada da válvula aórtica pode ajudar uma escala larga de pacientes de coração, mostras do estudo
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
basé | baseada |
aider | ajudar |
large | larga |
gamme | escala |
patients | pacientes |
étude | estudo |
de | de |
peut | pode |
le | o |
une | uma |
FR Les gens avec des MINUTES sont quatre fois pour mourir dans les 30 jours et sont également à un plus gros risque de futures crises cardiaques comparées aux gens sans dégâts postopératoires de coeur.
PT Os povos com ACTAS são quatro vezes mais prováveis de morrer no prazo de 30 dias e estão igualmente em um risco mais alto dos cardíaco de ataque futuros comparados aos povos sem dano cargo-operativo do coração.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
risque | risco |
futures | futuros |
dégâts | dano |
coeur | coração |
gens | povos |
et | e |
un | um |
jours | dias |
quatre | quatro |
de | de |
fois | vezes |
plus | mais |
à | em |
avec | o |
mourir | morrer |
FR Une dose de rayonnement inférieure a pu réduire à un minimum des effets secondaires à long terme et ouvrir la trappe à ce type de traitement dedans d'autres types d'arythmies cardiaques
PT Uma dose de radiação mais baixa podia minimizar efeitos secundários a longo prazo e abrir a porta a este tipo de tratamento em outros tipos de arritmias do coração
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
dose | dose |
rayonnement | radiação |
secondaires | secundários |
long | longo |
terme | prazo |
traitement | tratamento |
pu | podia |
effets | efeitos |
et | e |
ouvrir | abrir |
réduire | minimizar |
à | em |
la | a |
type | tipo |
de | de |
dautres | mais |
ce | este |
une | uma |
FR Ceci a émis des doutes au sujet de si la manière d'éviter de la combinaison de graisses de laiterie est avantageuse pour des santés cardiaques
PT Isto levantou dúvidas sobre se a vacância do macacão das gorduras da leiteria é benéfica para a saúde do coração
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
doutes | dúvidas |
laiterie | leiteria |
santé | saúde |
si | se |
de | de |
la | a |
manière | para |
est | é |
ceci | o |
FR Regardant seules des santés cardiovasculaires, les chercheurs ont constaté que le risque restant de vie de diabète de type 2 était inférieur dans ceux avec de meilleures santés cardiaques
PT Olhando a saúde cardiovascular apenas, os pesquisadores encontraram que o risco restante da vida de tipo - o diabetes 2 era mais baixo naqueles com melhor saúde do coração
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
regardant | olhando |
chercheurs | pesquisadores |
risque | risco |
restant | restante |
vie | vida |
diabète | diabetes |
santé | saúde |
seules | apenas |
type | tipo |
de | de |
meilleures | mais |
était | era |
FR Le système d'échange de gribouillis et de pulsations cardiaques fonctionne de manière irrégulière et n'est certainement pas en temps réel
PT O sistema de troca de rabiscos e batimentos cardíacos funciona de forma irregular e, certamente, não é em tempo real
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
fonctionne | funciona |
manière | forma |
certainement | certamente |
réel | real |
échange | troca |
système | sistema |
de | de |
et | e |
temps | tempo |
le | o |
pas | não |
en | em |
FR Faites un récapitulatif psychique avant d'aborder toutes maladies graves qu'il y a dans votre famille telles que les crises cardiaques et le cancer [16]
PT Tente pensar em tudo antes de ir falando sobre as doenças graves que aconteceram em sua família, como câncer e ataques cardíacos.[16]
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
maladies | doenças |
cancer | câncer |
famille | família |
et | e |
avant | antes |
les | de |
le | em |
un | tudo |
FR Il est parfaitement organisé pour vous montrer comment vous faites par rapport à vos objectifs de points cardiaques et de pas, tout en affichant des graphiques faciles à comprendre pour tous les entraînements que vous avez effectués
PT É organizado de forma organizada para mostrar como você está indo em relação aos seus pontos de coração e metas de passos, enquanto também mostra gráficos fáceis de entender para qualquer treino que você tenha feito
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rapport | relação |
objectifs | metas |
points | pontos |
graphiques | gráficos |
faciles | fáceis |
organisé | organizado |
vous | você |
de | de |
et | e |
pas | passos |
effectués | feito |
à | para |
en | em |
est | é |
comprendre | entender |
tout en | enquanto |
affichant | mostra |
FR Les femmes portées avec des insuffisances cardiaques peuvent en toute sécurité devenir enceintes et donner naissance aux bébés en bonne santé
PT As mulheres carregadas com defeitos do coração podem com segurança tornar-se grávidas e dar o nascimento aos bebês saudáveis
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
femmes | mulheres |
donner | dar |
naissance | nascimento |
bébés | bebês |
peuvent | podem |
sécurité | segurança |
et | e |
devenir | se |
avec | o |
aux | a |
FR Dix-huit pour cent de bébés portés aux mères avec CHD ont eu CHD eux-mêmes comparé à 3% de bébés des mères sans CHD, et 6% contre 0,4% chirurgies cardiaques nécessaires avec le support de machine coeur-poumon par l'âge de six ans.
PT Dezoito por cento dos bebês carregados às matrizes com CHD tiveram CHD ele mesmo comparado a 3% dos bebês das matrizes sem o CHD, e 6% contra 0,4% cirurgias cardíacas necessários com o apoio da máquina do coração-pulmão pela idade de seis anos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
bébés | bebês |
support | apoio |
machine | máquina |
eu | tiveram |
et | e |
ans | anos |
âge | idade |
dix-huit | dezoito |
de | de |
contre | contra |
FR Une étude neuve a montré comment les rythmes circadiens en cellules de coeur aident à changer la fonction cardiaque au cours du jour et peuvent expliquer pourquoi les ouvriers sont plus vulnérables aux problèmes cardiaques.
PT Um estudo novo mostrou como os ritmos circadianos em pilhas do coração ajudam a mudar a função do coração no curso do dia e podem explicar porque os trabalhadores de turma são mais vulneráveis aos problemas do coração.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
neuve | novo |
montré | mostrou |
aident | ajudam |
changer | mudar |
fonction | função |
expliquer | explicar |
étude | estudo |
cours | curso |
et | e |
peuvent | podem |
problèmes | problemas |
coeur | coração |
de | de |
la | a |
du | do |
plus | mais |
une | um |
FR En outre, l?exposition au tabagisme passif ou à la fumée de tabac ambiante est associée à un risque accru de cancer et de maladies cardiaques, entre autres effets nocifs sur la santé.
PT Além disso, a exposição ao fumo passivo ou ambiental está associada a um risco maior de câncer e doenças cardíacas, entre outros efeitos prejudiciais para a saúde.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cancer | câncer |
maladies | doenças |
effets | efeitos |
santé | saúde |
exposition | exposição |
un | um |
risque | risco |
et | e |
autres | outros |
ou | ou |
l | o |
de | de |
en | além |
la | a |
accru | maior |
à | para |
associé | associada |
est | é |
FR Les gens sans l'histoire de l'infection antérieure ont montré plus de fréquences cardiaques et de réaction élevées de noradrénaline à l'étape maximum2 de Vo de 80% après l'obtention de leur vaccin de Pfizer-BioNTech de deux-dose
PT Os povos sem a história da infecção prévia mostraram umas frequências cardíacas mais elevados e uma resposta do noradrenaline na fase máxima2 do Vo de 80% após ter obtido sua vacina de Pfizer-BioNTech da dois-dose
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
lhistoire | a história |
montré | mostraram |
vaccin | vacina |
gens | povos |
étape | fase |
et | e |
à | na |
de | de |
après | após |
FR « De même, les différentes graisses exercent différents effets sur des santés cardiaques
PT “Similarmente, as gorduras diferentes têm efeitos diferentes na saúde do coração
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
effets | efeitos |
de | de |
FR L'information limitée existe sur la relation de ces produits avec des crises cardiaques et des rappes
PT A informação limitada existe no relacionamento destes produtos com cardíaco e cursos de ataque
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
relation | relacionamento |
et | e |
limitée | limitada |
la | a |
de | de |
produits | produtos |
avec | o |
FR Au cours de 100 dernières années, ils ont combattu les maladies cardiaques et les AVC, et lutté pour sauver et améliorer des vies
PT Há quase 100 anos, lutam contra doenças cardíacas e acidentes vasculares cerebrais, para salvar e melhorar vidas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
années | anos |
maladies | doenças |
sauver | salvar |
améliorer | melhorar |
et | e |
vies | vidas |
de | contra |
pour | para |
FR Les aides aux patients comprennent les aides auditives et les stimulateurs cardiaques, etc.
PT Os auxiliares do paciente incluem aparelhos auditivos e marca-passos, etc.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
patients | paciente |
etc | etc |
et | e |
FR En termes de part de marché nationale dans l'industrie pharmaceutique en termes de chiffre d'affaires, les anti-infectieux (13,6%), cardiaques (12,4%) et gastro-intestinaux (11,5%) détenaient la plus grande part de marché.
PT Em relação à participação no mercado interno da indústria farmacêutica por faturamento, Anticoncepcionais (13,6%), Cardíacos (12,4%) e Gastrointestinais (11,5%) apresentaram as maiores participações.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
marché | mercado |
pharmaceutique | farmacêutica |
et | e |
plus | maiores |
de | por |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
scientifique | cientista |
australien | australiano |
alertes | alertas |
cadre | forma |
patients | pacientes |
mark | mark |
un | um |
envoient | enviam |
créé | criar |
de | de |
après | após |
FR Quelles sont les implications de cette recherche sur la relation entre les santés cardiaques et dorment ?
PT Que são as implicações desta pesquisa sobre o relacionamento entre a saúde do coração e o sono?
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
implications | implicações |
recherche | pesquisa |
relation | relacionamento |
santé | saúde |
et | e |
la | a |
de | de |
FR Rééducation pour des troubles cardiaques
PT Reabilitação para distúrbios cardíacos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rééducation | reabilitação |
pour | para |
FR Au lieu de cela, Active Zone Minutes (AZM) cherchera à vous récompenser pour des fréquences cardiaques plus élevées
PT Em vez disso, os minutos da zona ativa (AZM) irão recompensá-lo por frequências cardíacas mais altas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
active | ativa |
minutes | minutos |
zone | zona |
plus | mais |
à | em |
FR Lapplication Fitbit vous permet ensuite de voir les résultats du test plus en détail, ainsi que vos données cardiaques pendant le test
PT O aplicativo Fitbit permite que você veja os resultados do teste com mais detalhes, junto com os dados do seu coração durante o teste
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
lapplication | aplicativo |
fitbit | fitbit |
permet | permite |
test | teste |
résultats | resultados |
données | dados |
vous | você |
voir | veja |
plus | mais |
en | os |
pendant | durante |
le | o |
de | com |
détail | detalhes |
FR Rééducation pour des troubles cardiaques
PT Reabilitação para distúrbios cardíacos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rééducation | reabilitação |
pour | para |
FR L'application Fitbit vous permet ensuite de voir les résultats du test plus en détail, ainsi que vos données cardiaques pendant le test
PT O aplicativo Fitbit permite que você veja os resultados do teste com mais detalhes, juntamente com seus dados cardíacos durante o teste
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
lapplication | aplicativo |
fitbit | fitbit |
permet | permite |
test | teste |
résultats | resultados |
données | dados |
vous | você |
voir | veja |
plus | mais |
en | os |
pendant | durante |
le | o |
de | com |
détail | detalhes |
vos | seus |
FR En outre, l?exposition au tabagisme passif ou à la fumée de tabac ambiante est associée à un risque accru de cancer et de maladies cardiaques, entre autres effets nocifs sur la santé.
PT Além disso, a exposição ao fumo passivo ou ambiental está associada a um risco maior de câncer e doenças cardíacas, entre outros efeitos prejudiciais para a saúde.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cancer | câncer |
maladies | doenças |
effets | efeitos |
santé | saúde |
exposition | exposição |
un | um |
risque | risco |
et | e |
autres | outros |
ou | ou |
l | o |
de | de |
en | além |
la | a |
accru | maior |
à | para |
associé | associada |
est | é |
FR Ceci est basé sur les fréquences cardiaques et peut vous donner une idée de l'intensité de votre travail
PT Isso se baseia na frequência cardíaca e pode dar uma ideia de como você tem trabalhado arduamente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
idée | ideia |
et | e |
peut | pode |
de | de |
vous | você |
une | uma |
donner | dar |
FR Rééducation pour des troubles cardiaques
PT Reabilitação para distúrbios cardíacos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rééducation | reabilitação |
pour | para |
FR (principalement crises cardiaques et angine)
PT (principalmente ataques cardíacos e angina)
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
principalement | principalmente |
et | e |
FR La toxicité du tabac sans fumée peut varier d’une marque à l’autre. Les risques incluent les troubles cardiaques et vasculaires, les troubles buccaux (par exemple, cancers
PT A toxicidade do tabaco sem fumaça varia de uma marca para outra. Os riscos incluem doenças cardíacas e vasculares, doenças orais (por exemplo, câncer
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
tabac | tabaco |
fumée | fumaça |
lautre | outra |
risques | riscos |
incluent | incluem |
et | e |
marque | marca |
la | a |
du | do |
à | para |
exemple | exemplo |
FR Cette expédition n’est pas adaptée aux personnes fragiles ou aux personnes souffrant de problèmes cardiaques, de problèmes respiratoires ou problèmes de dos
PT Esta expedição não é adequada para pessoas com deficiências físicas ou pessoas que sofrem problemas cardíacos, respiratórios ou problemas nas costas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
expédition | expedição |
problèmes | problemas |
dos | costas |
adapté | adequada |
de | com |
ou | ou |
personnes | pessoas |
FR L'urbanisation et l'industrialisation rapides et non planifiées en Afrique augmentent le risque de maladies chroniques comme le cancer, les maladies cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux.
PT A rápida urbanização e a industrialização não planejada em África está aumentando o risco de doenças crônicas -como o câncer- e de doenças cardíacas.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rapides | rápida |
risque | risco |
maladies | doenças |
cancer | câncer |
afrique | África |
et | e |
de | de |
comme | como |
FR Les affections chroniques telles que les maladies cardiaques et le cancer font maintenant plus de victimes, une personne sur cinq âgée de 30 à 70 ans étant plus susceptible de mourir d’une maladie non transmissible.
PT As doenças crónicas, como as cardiovasculares e o cancro, estão a causar mais mortes, tendo as pessoas de 30 a 70 anos na Região uma probabilidade em cinco de morrerem como resultado de uma doença não transmissível (DNT).
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cancer | cancro |
et | e |
maladies | doenças |
de | de |
maladie | doença |
ans | anos |
plus | mais |
cinq | cinco |
FR Le système d'échange de gribouillis et de pulsations cardiaques fonctionne de manière irrégulière et n'est certainement pas en temps réel
PT O sistema de troca de rabiscos e batimentos cardíacos funciona de forma irregular e, certamente, não é em tempo real
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
fonctionne | funciona |
manière | forma |
certainement | certamente |
réel | real |
échange | troca |
système | sistema |
de | de |
et | e |
temps | tempo |
le | o |
pas | não |
en | em |
FR Faites des choix de vie sains en fonction de votre corps. Un poids santé réduit les facteurs de risque de diabète, de maladies cardiaques et d'accidents vasculaires cérébraux.
PT Faça escolhas de estilo de vida saudáveis com base no seu corpo. Um peso saudável diminui os fatores de risco para diabetes, doenças cardíacas e derrames.
FR Les maladies chroniques comprennent le diabète, l'asthme, l'hypertension artérielle et les maladies cardiaques
PT Condições crônicas incluem diabetes, asma, pressão alta e doenças cardíacas
41翻訳の41を表示しています