FR Ce type de travaux de test à côté de recenser une séquence de l'ARN SARS-CoV-2 et de découper tout ARN monocatenaire avoisinant
FR Ce type de travaux de test à côté de recenser une séquence de l'ARN SARS-CoV-2 et de découper tout ARN monocatenaire avoisinant
PT Este tipo de trabalhos de teste identificando uma seqüência do RNA SARS-CoV-2 e cortando distante algum RNA único-encalhado próximo
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
test | teste |
arn | rna |
couper | cortando |
et | e |
type | tipo |
de | de |
ce | este |
FR Le génome de l'ARN SARS-CoV-2 est approximativement 30 kilobases en longueur et indicatifs pour 16 non protéines de structure de ‐ (nsp1-16) qui sont exigées pour la réplication d'ARN.
PT O genoma do RNA SARS-CoV-2 é aproximadamente 30 kilobases de comprimento e códigos para 16 não proteínas estruturais do ‐ (nsp1-16) que são exigidas para a réplica do RNA.
FR Par exemple, une étude récente a employé l'édition absolue virale et la purification en phase solide (VIR-CLASP) pour déterminer les interactions de protéine-ARN qui se produisent quand l'ARN d'alphavirus infecte des cellules hôte.
PT Por exemplo, um estudo recente usou a purificação viral do cruz-ligamento e da contínuo-fase (VIR-CLASP) para determinar as interacções do proteína-RNA que ocorrem quando o RNA do alphavirus contamina pilhas de anfitrião.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
étude | estudo |
récente | recente |
virale | viral |
phase | fase |
hôte | anfitrião |
et | e |
exemple | exemplo |
la | a |
déterminer | determinar |
de | de |
une | um |
FR La réplication concerne l'ARN génomique d'un sens négatif qui est employée comme matrice pour la synthèse de la boucle positive. La réplication est suivie de la transcription, qui produit de l'ARN messager positif subgenomic d'un sens (ARNm).
PT A réplica envolve um RNA genomic do sentido negativo que seja usado como um molde para a síntese da costa positiva. A réplica é seguida pela transcrição, que gera um RNA de mensageiro positivo subgenomic do sentido (mRNA).
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
négatif | negativo |
synthèse | síntese |
transcription | transcrição |
messager | mensageiro |
employé | usado |
positive | positiva |
positif | positivo |
dun | um |
la | a |
de | de |
est | é |
comme | como |
FR La couche leucocytaire est riche en ADN et en ARN, ce qui en fait un élément particulièrement utile pour la réplication de l’ADN et de l’ARN ainsi que pour d’autres modèles de recherche.
PT O revestimento leucocitário é rico em DNA e RNA, o que o torna muito útil para a replicação de DNA e de RNA e para outros modelos de pesquisa.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
couche | revestimento |
riche | rico |
adn | dna |
arn | rna |
réplication | replicação |
dautres | outros |
modèles | modelos |
recherche | pesquisa |
utile | útil |
est | é |
et | e |
de | de |
la | a |
en | em |
un | muito |
FR L'agent causal de la pandémie de la maladie 2019 de coronavirus (COVID-19), le syndrôme respiratoire aigu sévère coronavirus-2 (SARS-CoV-2), est un virus ARN monocatenaire extrêmement virulent
PT O agente causal da pandemia da doença 2019 do coronavirus (COVID-19), Síndrome Respiratória Aguda Grave coronavirus-2 (SARS-CoV-2), é um vírus único-encalhado extremamente virulento do RNA
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
de | do |
pandémie | pandemia |
maladie | doença |
aigu | aguda |
un | um |
virus | vírus |
arn | rna |
extrêmement | extremamente |
est | é |
la | a |
coronavirus | coronavirus |
FR Une fonctionnalité unique des coronaviruses est que non seulement l'ARN génomique complet, mais également RNAs subgenomic est produit
PT Uma característica original dos coronaviruses é que não somente o RNA genomic completo, mas RNAs subgenomic está produzido igualmente
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
complet | completo |
est | é |
mais | mas |
une | uma |
produit | produzido |
que | o |
FR Une approche prometteuse à la réplication virale inhibante est l'utilisation de l'interférence ARN (RNAi) - un gène transcriptionnel de ‐ efficace de goujon amortissant le procédé qui peut être déclenché par des siRNAs
PT Uma aproximação prometedora a inibir a réplica viral é o uso da interferência do RNA (RNAi) - um gene transcricional do ‐ eficiente do cargo que silencia o processo que pode ser provocado por siRNAs
FR Ce procédé mène à la dégradation de l'ARN messager (ARNm) d'une façon spécifique de ‐ de séquence et empêche l'expression du gène.
PT Este processo conduz à degradação do RNA de mensageiro (mRNA) em uma maneira específica do ‐ da seqüência e inibe a expressão genética.
FR Le 5' le ‐ RNT est une région fortement économisée qui est essentielle pour la réplication et la transcription d'ARN viral, lui effectuant un objectif prometteur pour le modèle des demandes de règlement basées par ‐ de RNAi.
PT O 5' o ‐ UTR são uma região altamente conservada que seja crucial para a réplica viral e a transcrição do RNA, fazendo lhe um alvo prometedor para o projecto de tratamentos baseados ‐ de RNAi.
FR Par la suite, les cellules ont été lavées, des medias complétés ont été ajoutées et l'ARN viral a été isolé dans le surnageant de culture à 1 hpi, à 24 hpi et à hpi 48
PT Subseqüentemente, as pilhas foram lavadas, media suplementados foram adicionadas e o RNA viral foi isolado do supernatant da cultura em 1 hpi, em 24 hpi e em hpi 48
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
ajoutées | adicionadas |
viral | viral |
isolé | isolado |
culture | cultura |
et | e |
de | do |
par la suite | subseqüentemente |
été | foram |
le | o |
à | em |
FR Pour cette raison, beaucoup de scientifiques les classifient ont basé sur des différences et des similitudes en ADN et ARN
PT Por este motivo, muitos cientistas classificam-nos basearam em diferenças e em similaridades no ADN e no RNA
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
raison | motivo |
scientifiques | cientistas |
différences | diferenças |
arn | rna |
et | e |
beaucoup | muitos |
de | por |
FR Étude : L'analyse compositionnelle des ribonucléoprotéines de virus de Sindbis indique une cooptation considérable des protéines ARN-grippantes nucléaires principales. Crédit d'image : Khlungcenter/Shutterstock
PT Estudo: A análise compositiva de ribonucleoproteins do vírus de Sindbis revela uma cooptação extensiva das proteínas RNA-obrigatórias nucleares chaves. Crédito de imagem: Khlungcenter/Shutterstock
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
virus | vírus |
protéines | proteínas |
nucléaires | nucleares |
crédit | crédito |
dimage | imagem |
de | de |
une | uma |
FR Alphaviruses sont le positif-sens, génomes monocatenaires d'ARN de taille autour de 11kb
PT Alphaviruses é o positivo-sentido, genomas único-encalhados do RNA do tamanho em torno de 11kb
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
taille | tamanho |
de | de |
le | o |
FR Les protéines ARN-grippantes cellulaires (RBPs) sont impliquées dans presque toutes les opérations liées à une durée de vie utile d'alphavirus
PT As proteínas RNA-obrigatórias celulares (RBPs) são envolvidas em quase todas as etapas associadas com um ciclo de vida do alphavirus
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
protéines | proteínas |
impliquées | envolvidas |
liées | associadas |
vie | vida |
de | de |
presque | quase |
toutes | todas |
à | em |
une | um |
FR Les chercheurs ont précisé que le complément de RBPs a engagé dans l'ARN viral (vRNA) en cellules infectées n'est pas bon compris.
PT Os pesquisadores indicaram que o complemento de RBPs contratou com RNA viral (vRNA) em pilhas contaminadas não é bom compreendido.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
complément | complemento |
viral | viral |
de | de |
le | o |
bon | bom |
pas | não |
FR la purification Réticulation-aidée de mRNP (FERMOIR) aide à développer un profil pour élucider comment ces interactions de protéine-ARN évoluent dans les circonstances où la réplication virale active a lieu.
PT a purificação Ligação-ajudada do mRNP (FECHO) ajuda a desenvolver um perfil para explicar como estas interacções do proteína-RNA evoluem nas circunstâncias onde a réplica viral activa ocorre.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
aide | ajuda |
développer | desenvolver |
profil | perfil |
circonstances | circunstâncias |
virale | viral |
active | activa |
un | um |
de | do |
à | para |
la | a |
les | estas |
FR Nous avons la réassurance de la stabilisation d'ARN, protégeant l'intégrité d'échantillon à la température ambiante sans besoin de conditions d'entreposage supplémentaire. EKF a également fourni l'excellent service client. »
PT Nós temos a confiança restabelecida da estabilização do RNA, protegendo a integridade da amostra na temperatura ambiente sem a necessidade para exigências de armazenamento adicional. EKF igualmente proporcionou o serviço ao cliente excelente.”
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
protégeant | protegendo |
température | temperatura |
ambiante | ambiente |
besoin | necessidade |
supplémentaire | adicional |
service | serviço |
client | cliente |
la | a |
à | para |
de | de |
FR En plus d'enlever le besoin de stockage de chaîne du froid des échantillons, l'ARN et l'ADN sont prêts parfaitement préservé pour le contrôle sûr immédiatement dès l'arrivée à un laboratoire et sans besoin d'endiguement
PT Além do que a remoção da necessidade para o armazenamento da corrente fria das amostras, o RNA e o ADN estão prontos perfeitamente preservado para o teste seguro imediatamente na chegada em um laboratório e sem necessidade para a retenção
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
chaîne | corrente |
froid | fria |
échantillons | amostras |
parfaitement | perfeitamente |
contrôle | teste |
laboratoire | laboratório |
besoin | necessidade |
stockage | armazenamento |
sûr | seguro |
et | e |
un | um |
sans | sem |
immédiatement | imediatamente |
à | para |
de | do |
FR La substance multiple d'acide nucléique peut être vérifiée d'un échantillon pendant que l'ARN et l'ADN sont parfaitement préservés et stabilisés par PrimeStore MTM pour des applications moléculaires en aval
PT A espécie múltipla do ácido nucleico pode ser testada de uma amostra enquanto o RNA e o ADN perfeitamente são preservados e estabilizados por PrimeStore MTM para aplicações moleculars a jusante
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
échantillon | amostra |
parfaitement | perfeitamente |
mtm | mtm |
applications | aplicações |
primestore | primestore |
et | e |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
sont | são |
FR Le dispositif a été inventé en 2006 en vue d'un universel mondial et est conçu pour neutraliser l'agent pathogène rapidement et pour stabiliser l'ARN pendant jusqu'à quatre semaines sans la condition pour l'entreposage au froid
PT O dispositivo foi inventado em 2006 à vista de uma pandemia mundial e é projectado desactivar ràpida o micróbio patogénico e estabilizar o RNA por até quatro semanas sem a exigência para o armazenamento frio
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mondial | mundial |
semaines | semanas |
froid | frio |
et | e |
été | foi |
vue | vista |
est | é |
conçu | para |
quatre | quatro |
dispositif | o dispositivo |
jusqu | até |
FR La méthode de transport choisie aura un impact important sur l'intégrité et la stabilité d'ARN témoin
PT O método do transporte escolhido terá um impacto significativo na integridade e na estabilidade do RNA da amostra
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
méthode | método |
transport | transporte |
choisie | escolhido |
un | um |
impact | impacto |
important | significativo |
et | e |
stabilité | estabilidade |
de | do |
aura | terá |
sur | na |
FR Les medias inactive des microbes tout en préservant et stabilisant l'ADN et l'ARN relâchés pour des applications moléculaires en aval, y compris l'ordonnancement et le qPCR de la deuxième génération.
PT Os media neutralizam micróbios enquanto preservando e estabilizando o ADN e o RNA liberados para aplicações moleculars a jusante, incluindo arranjar em seqüência da próxima geração e qPCR.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
microbes | micróbios |
applications | aplicações |
génération | geração |
et | e |
compris | incluindo |
pour | próxima |
FR Ceci explique l'efficacité et la sécurité de PrimeStore MTM en inactivant les échantillons SARS-CoV-2 sous tension tout en mettant à jour la capacité de trouver l'ARN viral d'objectif.
PT Isto demonstra a eficácia e a segurança de PrimeStore MTM em neutralizar as amostras SARS-CoV-2 vivas enquanto mantendo a capacidade para detectar o RNA viral do alvo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
sécurité | segurança |
mtm | mtm |
échantillons | amostras |
viral | viral |
primestore | primestore |
trouver | detectar |
et | e |
capacité | capacidade |
la | a |
de | de |
à | para |
en | em |
ceci | o |
FR Le MTM inactive le virus SARS-CoV-2 tout en stabilisant l'ARN
PT O MTM neutraliza o vírus SARS-CoV-2 enquanto estabilizando o RNA
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mtm | mtm |
virus | vírus |
tout | 2 |
le | o |
tout en | enquanto |
FR Le laboratoire de GU fraye un chemin des voies simultanément aux dizaines d'image de milliers de différentes transcriptions de l'ARN en tissus complexes, en tant qu'élément d'un effort pour produire des plans unicellulaires des tissus et des organes.
PT O laboratório de Gu está abrindo caminho maneiras simultaneamente aos dez da imagem dos milhares de transcritos diferentes do RNA em tecidos complexos, como parte de um esforço para gerar mapas da único-pilha dos tecidos e dos órgãos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
laboratoire | laboratório |
voies | maneiras |
dimage | imagem |
différentes | diferentes |
tissus | tecidos |
complexes | complexos |
effort | esforço |
plans | mapas |
élément | parte |
organes | órgãos |
et | e |
de | de |
un | um |
simultanément | simultaneamente |
milliers | milhares |
le | o |
tant | como |
FR La protéine COVID-19 change relativement à un à haute fréquence parce que c'est un virus ARN, mais ces modifications ne sont pas cruciales
PT A proteína COVID-19 muda em um relativamente de alta freqüência porque é um vírus do RNA, mas estas mudanças não são significativas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
protéine | proteína |
relativement | relativamente |
haute | alta |
virus | vírus |
arn | rna |
modifications | mudanças |
un | um |
la | a |
sont | são |
mais | mas |
à | em |
parce | porque |
cest | o |
ces | de |
FR Nous voyons plus de recherche embrassant des technologies neuves, en particulier l'utilisation des vaccins d'ARN qui n'avaient pas été employés avant l'avènement de COVID-19.
PT Nós estamos vendo mais pesquisa que abraçamos novas tecnologias, particularmente o uso das vacinas do RNA que não tinham sido usadas antes do advento de COVID-19.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
recherche | pesquisa |
technologies | tecnologias |
neuves | novas |
lutilisation | uso |
vaccins | vacinas |
été | sido |
en particulier | particularmente |
de | de |
pas | não |
plus | mais |
avant | antes |
FR Plusieurs vaccins d'ARN ont été maintenant développés qui ont prouvé à être efficace contre ce virus, et je pense que ces plates-formes techniques aideront à préparer le terrain pour la future mise au point de vaccin.
PT Diversas vacinas do RNA têm sido desenvolvidas agora que provaram ser eficazes contra este vírus, e eu penso que estas plataformas técnicas ajudarão a pavimentar a maneira para a revelação vacinal futura.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
développés | desenvolvidas |
efficace | eficazes |
virus | vírus |
je | eu |
plates-formes | plataformas |
techniques | técnicas |
future | futura |
vaccins | vacinas |
maintenant | agora |
été | sido |
être | ser |
et | e |
à | para |
de | do |
pense | penso |
contre | contra |
le | o |
ce | este |
la | a |
FR Pendant que le vaccin d'ARN fonctionne, ceci a donné la communauté scientifique un autre outil pour de futures réactions universelles.
PT Enquanto a vacina do RNA trabalha, esta deu à comunidade científica uma outra ferramenta para as respostas pandémicas futuras.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
vaccin | vacina |
donné | deu |
communauté | comunidade |
outil | ferramenta |
futures | futuras |
scientifique | científica |
réactions | respostas |
de | do |
un | uma |
autre | outra |
FR Les acides nucléiques sont essentiels pour toutes les formes de durée, et on le trouve en toutes les cellules. Les acides nucléiques viennent en acide désoxyribonucléique appelé de deux formes naturelles (ADN) et acide ribonucléique (ARN).
PT Os ácidos nucleicos são essenciais para todos os formulários da vida, e encontra-se em todas as pilhas. Os ácidos nucleicos vêm em dois formulários naturais chamados o ácido deoxyribonucleic (ADN) e ácido ribonucléico (RNA).
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
essentiels | essenciais |
formes | formulários |
naturelles | naturais |
arn | rna |
acides | ácidos |
acide | ácido |
et | e |
viennent | vêm |
pour | para |
toutes | todas |
deux | dois |
FR Ces obligations lient non seulement un nucléotide unique, mais elles lient également des réseaux des nucléotides qui produisent les polynucléotides qui forment l'acide désoxyribonucléique (ADN) et l'acide ribonucléique (ARN).
PT Estas ligações não somente para manter unido um único nucleotide, mas igualmente mantêm unidas correntes dos nucleotides que criam os polinucleotido que formam o ácido deoxyribonucleic (ADN) e o ácido ribonucléico (RNA).
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
forment | formam |
arn | rna |
et | e |
un | um |
mais | mas |
les | estas |
qui | o |
FR Si le sucre dans ce réseau est un sucre de ribose, une boucle d'ARN sera produite.
PT Se o açúcar nesta corrente é um açúcar do ribose, uma costa do RNA estará criada.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
sucre | açúcar |
si | se |
est | é |
sera | estará |
un | um |
de | do |
le | a |
ce | nesta |
une | uma |
FR Pour produire l'ADN, la boucle d'ARN colle sur une polynucléotide qui a une structure assimilée mais antiparallèle avec les liaisons hydrogènes appelées d'obligations
PT Para criar o ADN, a costa do RNA liga-se a um polinucleotido que tenha uma estrutura similar mas antiparalela com as ligações chamadas ligações de hidrogênio
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
liaisons | ligações |
appel | chamadas |
structure | estrutura |
produire | criar |
mais | mas |
une | uma |
FR L'ARN joue un rôle majeur dans la synthèse des protéines et règle l'expression d'information stockée dans l'ADN pour effectuer ces protéines. Il est également comme l'information génétique est dedans transportés certains virus.
PT O RNA joga um papel importante na síntese da proteína e regula a expressão da informação armazenada no ADN para fazer estas proteínas. É igualmente como a informação genética é determinados vírus dentro levados.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
rôle | papel |
majeur | importante |
synthèse | síntese |
génétique | genética |
virus | vírus |
stocké | armazenada |
un | um |
et | e |
est | é |
certains | determinados |
dans | no |
protéines | proteínas |
se | fazer |
FR Les fonctionnements variés de l'ARN comprennent :
PT As várias funções do RNA incluem:
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
comprennent | incluem |
de | do |
les | as |
FR Ces fonctionnements sont effectués par l'ARN avec différents noms. Ces noms comprennent :
PT Estas funções são realizadas pelo RNA com nomes diferentes. Estes nomes incluem:
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
différents | diferentes |
noms | nomes |
comprennent | incluem |
sont | são |
avec | o |
FR L'acide nucléique est une part essentielle de toutes les choses vivantes et est le synthon pour l'ADN et l'ARN
PT O ácido nucleico é uma parte essencial de todas as coisas vivas e é o bloco de apartamentos para o ADN e o RNA
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
essentielle | essencial |
vivantes | vivas |
est | é |
et | e |
de | de |
le | o |
choses | coisas |
une | uma |
toutes | todas |
FR Bien que leurs fonctionnements puissent différer, les structures de l'ADN et de l'ARN sont très assimilées, avec seulement quelques différences principales dans leur renivellement moléculaire les différenciant.
PT Embora suas funções possam diferir, as estruturas do ADN e do RNA são muito similares, com somente algumas diferenças fundamentais em sua composição molecular que diferencia as.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
puissent | possam |
différer | diferir |
structures | estruturas |
différences | diferenças |
moléculaire | molecular |
et | e |
bien que | embora |
dans | em |
très | muito |
de | com |
avec | o |
FR Avec le taux de mutation élevé typique des virus ARN, le multiple inquiétant des variantes ont surgi depuis que la tension initiale a apparu
PT Com a taxa alta da mutação típica dos vírus do RNA, o múltiplo preocupando variações elevarou desde que a tensão inicial emergiu
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
taux | taxa |
mutation | mutação |
élevé | alta |
typique | típica |
virus | vírus |
arn | rna |
multiple | múltiplo |
variantes | variações |
tension | tensão |
initiale | inicial |
de | com |
FR Supplémentaire, l'ordonnancement unicellulaire d'ARN a révélé une diminution en cellules de B de mémoire d'IgA+ après la vaccination, trouvant cela a été récent décrit pour les personnes convalescentes.
PT Adicionalmente, arranjar em seqüência do RNA da único-pilha mostrou uma redução em pilhas de B da memória de IgA+ depois da vacinação, encontrando isso tem sido descrito recentemente para indivíduos convalescentes.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
diminution | redução |
mémoire | memória |
trouvant | encontrando |
récent | recentemente |
décrit | descrito |
b | b |
vaccination | vacinação |
en | em |
de | de |
été | sido |
une | uma |
FR L'ARN ordonnançant les évolutions important montrées dans les gènes de voie a été exprimé après l'infection pendant jusqu'à 24 semaines suivant l'infection, indépendamment de la gravité de la maladie
PT O RNA que arranja em seqüência mudanças significativas mostradas nos genes da maneira foi expressado depois da infecção por até 24 semanas que seguem a infecção, independentemente da severidade da doença
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
gènes | genes |
semaines | semanas |
maladie | doença |
été | foi |
la | a |
indépendamment | independentemente |
dans | em |
jusqu | até |
FR Une des limitations de cette étude est celle dû à l'analyse des échantillons en vrac d'ARN pour le profilage transcriptionnel et TCR ordonnançant, hétérogénéité transcriptionnelle au niveau cellulaire n'était pas déterminé
PT Uma das limitações deste estudo é aquela devido à análise de amostras maiorias do RNA para o perfilamento transcricional e TCR que arranja em seqüência, heterogeneidade transcricional a nível celular não era determinado
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
limitations | limitações |
échantillons | amostras |
niveau | nível |
cellulaire | celular |
étude | estudo |
est | é |
et | e |
déterminé | determinado |
de | de |
à | para |
était | era |
une | uma |
FR Pendant la deuxième semaine, quand le filtre à air a été branché et passage continuement, l'ARN SARS-CoV-2 n'a pas été trouvé dans les fractions d'échantillonnage l'unes des
PT Na segunda semana, quando o filtro de ar foi ligado e corrida continuamente, o RNA SARS-CoV-2 não foi detectado em algumas das fracções de amostra
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
filtre | filtro |
air | ar |
semaine | semana |
été | foi |
et | e |
deuxième | segunda |
le | o |
des | algumas |
la | das |
à | em |
pas | não |
les | de |
FR L'ARN SARS-CoV-2 a été trouvé dans les fractions particulaires moyennes et grandes sur trois sur cinq jours de l'échantillonnage, avec les agents pathogènes viraux, bactériens et fongiques multiples.
PT O RNA SARS-CoV-2 foi detectado em fracções de partícula ínfima médias e grandes em três de cinco dias da amostra, junto com os micróbios patogénicos virais, bacterianos e fungosos múltiplos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
grandes | grandes |
viraux | virais |
multiples | múltiplos |
et | e |
été | foi |
cinq | cinco |
jours | dias |
trois | três |
de | de |
l | o |
FR XRN1 joue un rôle essentiel dans l'activité de gène, car il est impliqué dans la dernière opération de l'ARN messager dégradant (ARNm)
PT XRN1 joga um papel crucial na actividade de gene, porque é envolvido na última etapa do RNA de mensageiro de degradação (mRNA)
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
un | um |
essentiel | crucial |
gène | gene |
impliqué | envolvido |
messager | mensageiro |
dernière | última |
est | é |
de | de |
FR Coronaviruses sont connus pour appartenir à la commande Nidovirales. Nidovirales sont caractérisés par enveloppé, positif-sens, virus ARN non segmentés.
PT Coronaviruses é conhecido para pertencer ao pedido Nidovirales. Nidovirales é caracterizado pelo envolvido, positivo-sentido, vírus não-segmentados do RNA.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
connus | conhecido |
commande | pedido |
virus | vírus |
arn | rna |
à | para |
non | não |
la | pelo |
FR Ceci a comme conséquence la formation S2 viral le' peptide de la fusion qui protège par fusible l'hôte et du membrane, de ce fait introduisant l'ARN viral dans le cytoplasme.
PT Isto conduz à formação S2 do viral' o peptide da fusão que funde o anfitrião e membrana, assim introduzindo o RNA viral no citoplasma.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
formation | formação |
viral | viral |
membrane | membrana |
introduisant | introduzindo |
peptide | peptide |
et | e |
fusion | fusão |
le | o |
de | do |
dans | no |
FR Elle n'avait pas été précédemment employée pour des virus ARN de génotypage
PT Não tinha sido usada previamente genotyping vírus do RNA
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
virus | vírus |
arn | rna |
été | sido |
de | do |
pré | previamente |
navait | não |
FR Par la suite, l'ARN a été extrait et enregistré à -80°C pour entre un jour et huit mois avant de s'analyser.
PT Subseqüentemente, o RNA foi extraído e armazenado em -80°C para entre um dia e oito meses antes de ser analisada.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
extrait | extraído |
enregistré | armazenado |
et | e |
un | um |
mois | meses |
été | foi |
a | c |
à | para |
de | de |
huit | oito |
avant | antes |
par la suite | subseqüentemente |
50翻訳の50を表示しています