FR Dans un contexte de modernisation de leur infrastructure de sécurité, les administrations fédérales, d'État et locales constatent une augmentation du volume de certaines menaces, comme les rançongiciels et le phishing (hameçonnage)
FR Dans un contexte de modernisation de leur infrastructure de sécurité, les administrations fédérales, d'État et locales constatent une augmentation du volume de certaines menaces, comme les rançongiciels et le phishing (hameçonnage)
PT Governos federais, estaduais e locais estão modernizando a infraestrutura de segurança e, ao mesmo tempo, experimentando um aumento no volume e no tipo de ameaças, como ransomware e phishing
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
sécurité | segurança |
administrations | governos |
locales | locais |
augmentation | aumento |
menaces | ameaças |
rançongiciels | ransomware |
de | de |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
volume | volume |
un | um |
phishing | phishing |
le | o |
comme | como |
FR En tant que fournisseur de services mondiaux, nous gérons nos services selon des pratiques opérationnelles et des caractéristiques communes à plusieurs administrations
PT Como provedor de serviços globais, a gente executa os serviços com práticas e recursos operacionais comuns em vários países
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mondiaux | globais |
pratiques | práticas |
opérationnelles | operacionais |
services | serviços |
et | e |
caractéristiques | recursos |
fournisseur | provedor |
de | de |
plusieurs | vários |
tant | como |
FR Respecter les mandats obtenus pour les données financières, les données du secteurs de la santé et autres données sensibles qui sont largement reconnus au sein des administrations et de la communauté industrielle
PT Satisfaça mandados amplamente reconhecidos do governo e do setor para dados financeiros, de serviços de saúde e outros sensíveis
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
financières | financeiros |
largement | amplamente |
reconnus | reconhecidos |
la | a |
santé | saúde |
et | e |
données | dados |
autres | outros |
de | de |
du | do |
secteurs | setor |
FR Les HSM Luna ont été spécialement conçus pour offrir un équilibre entre sécurité, hautes performances et convivialité, ce qui en fait un choix idéal pour les entreprises, les institutions financières et les administrations.
PT Os HSMs Luna foram criados especialmente para proporcionar um equilíbrio entre segurança, alto desempenho e usabilidade que os torna uma escolha ideal para organizações empresariais, financeiras e governamentais.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
spécialement | especialmente |
offrir | proporcionar |
équilibre | equilíbrio |
performances | desempenho |
convivialité | usabilidade |
idéal | ideal |
financières | financeiras |
et | e |
hsm | hsms |
un | um |
entre | entre |
sécurité | segurança |
conçus | para |
choix | escolha |
entreprises | organizações |
été | foram |
en | os |
FR Réduisez les frais de déplacement et encouragez la collaboration entre administrations grâce à la vidéo dédiée aux réunions, au recrutement et à la formation.
PT Reduza os custos de viagem e encoraje a colaboração entre agências, para reuniões, recrutamento e treinamento com colaboração em vídeo.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
réduisez | reduza |
frais | custos |
déplacement | viagem |
collaboration | colaboração |
réunions | reuniões |
recrutement | recrutamento |
formation | treinamento |
et | e |
vidéo | vídeo |
de | de |
à | para |
la | a |
FR Découvrez comment Hootsuite permet aux administrations régionales et nationales de mieux informer les citoyens et d'ouvrir le dialogue.
PT Descubra como a Hootsuite está capacitando governos e agências —de locais a nacionais —para melhor informar e envolver-se com as comunidades.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
découvrez | descubra |
hootsuite | hootsuite |
administrations | governos |
nationales | nacionais |
mieux | melhor |
informer | informar |
et | e |
comment | como |
le | a |
de | de |
FR Il est logique que les districts scolaires, les grandes ONG, les organismes à but non lucratif, les administrations municipales, le gouvernement fédéral et d’autres institutions et organisations migrent également vers WordPress.
PT Só faz sentido que distritos escolares, grandes ONGs, organizações sem fins lucrativos, governos municipais, o governo federal e outras instituições e organizações migrem também para o WordPress.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
districts | distritos |
grandes | grandes |
ong | ongs |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
administrations | governos |
gouvernement | governo |
fédéral | federal |
dautres | outras |
wordpress | wordpress |
institutions | instituições |
à | para |
et | e |
organisations | organizações |
le | o |
également | também |
est | é |
FR iMazing a intégré avec succès des environnements de travail aussi divers que des institutions financières, des entreprises industrielles, des cabinets d'avocats et des administrations au niveau fédéral, des États et des comtés
PT O iMazing foi integrado com sucesso a ambientes de trabalho tão diversos quanto instituições financeiras, empresas de manufatura, escritórios de advocacia e administrações a nível federal, estadual e municipal
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
imazing | imazing |
intégré | integrado |
succès | sucesso |
environnements | ambientes |
divers | diversos |
financières | financeiras |
niveau | nível |
fédéral | federal |
institutions | instituições |
entreprises | empresas |
et | e |
de | de |
travail | trabalho |
avec | o |
que | tão |
cabinets | escritórios |
FR Infogram pour les administrations publiques - Infogram
PT Infogram para Organizações Governamentais - Infogram
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
pour | para |
FR Renfort pour les administrations publiques
PT Capacite organizações governamentais
FR Les administrations publiques produisent des données essentielles sur une grande variété de sujet dont les tendances économiques, les dépenses publiques et les projets subventionnés
PT As instituições governamentais produzem dados essenciais sobre tudo, incluindo tendências econômicas, gastos públicos e projetos de financiamento
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
publiques | públicos |
produisent | produzem |
dépenses | gastos |
projets | projetos |
essentielles | essenciais |
de | de |
et | e |
données | dados |
tendances | tendências |
FR Conçu pour les administrations publiques
PT Construído para organizações governamentais e públicas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
publiques | públicas |
conçu | para |
les | e |
FR Mobilité conforme PIV pour les administrations
PT Mobilidade governamental compatível com PIV
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mobilité | mobilidade |
conforme | compatível |
les | com |
FR Administrations publiques et entreprises dotées d'un réseau.
PT Governos e qualquer empresa com uma rede.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
administrations | governos |
et | e |
entreprises | empresa |
réseau | rede |
dun | qualquer |
FR Nous aidons les administrations publiques locales et nationales à tirer parti des infrastructures numériques pour développer leur économie et améliorer la vie de leurs administrés.
PT Estabelecemos parcerias com governos nacionais e locais com uma visão para aproveitar as infraestruturas digitais de forma a expandir suas economias e melhorar as vidas dos cidadãos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
administrations | governos |
locales | locais |
nationales | nacionais |
infrastructures | infraestruturas |
vie | vidas |
tirer parti | aproveitar |
améliorer | melhorar |
développer | expandir |
et | e |
à | para |
la | a |
de | de |
leurs | os |
FR Nous relions les personnes à leurs communautés en collaborant avec des administrations municipales, des fondations caritatives et des associations à but non lucratif pour bâtir des communautés plus fortes et plus équitables
PT Conectamos pessoas a comunidades, trabalhando juntamente com governos municipais, fundações e organizações sem fins lucrativos para construir comunidades mais fortes e mais justas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
administrations | governos |
fondations | fundações |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
bâtir | construir |
fortes | fortes |
et | e |
communautés | comunidades |
personnes | pessoas |
à | para |
plus | mais |
avec | juntamente |
associations | organizações |
FR Les solutions Citrix pour les administrations régionales, locales et fédérales permettent aux équipes informatiques de livrer des applications et des données à des employés publics mobiles en toute sécurité.
PT As soluções da Citrix para os governos federal, estadual e local permitem que a TI entregue aplicativos e dados com segurança a uma força de trabalho móvel de serviços públicos.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
citrix | citrix |
administrations | governos |
locales | local |
fédérales | federal |
permettent | permitem |
publics | públicos |
mobiles | móvel |
solutions | soluções |
applications | aplicativos |
sécurité | segurança |
et | e |
données | dados |
de | de |
à | para |
en | os |
FR En savoir plus sur les solutions informatiques de Citrix pour les administrations
PT Saiba mais sobre soluções da Citrix para TI em serviço público
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
savoir | saiba |
solutions | soluções |
citrix | citrix |
plus | mais |
en | em |
pour | para |
de | sobre |
FR Authentification à facteurs multiples pour les administrations
PT Autenticação multifatorial para governos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
authentification | autenticação |
administrations | governos |
à | para |
FR Les solutions de pointe que développe HID Global en matière de contrôle d'accès et d'authentification aident les administrations et les organisations à garder une longueur d'avance sur des menaces en constante évolution
PT A HID Global desenvolve as melhores soluções de autenticação e controle de acesso da categoria, que auxiliam governos e organizações a permanecer na dianteira, em um cenário de ameaças em constante evolução
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solutions | soluções |
développe | desenvolve |
global | global |
administrations | governos |
organisations | organizações |
constante | constante |
évolution | evolução |
contrôle | controle |
de | de |
et | e |
menaces | ameaças |
le | a |
que | o |
une | um |
FR Solutions de sécurité pour les gouvernements et les administrations locales
PT Soluções em Segurança Governamental ? Municipal, Estadual e Federal
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solutions | soluções |
sécurité | segurança |
et | e |
pour | a |
FR Nous coopérons avec les services de police et d'autres administrations dans le cadre d'enquêtes portant sur des activités suspectes.
PT Cooperaremos com agentes de segurança pública e com outros administradores de sistemas na investigação legítima de atividade suspeita.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
dautres | outros |
et | e |
activité | atividade |
de | de |
FR Les solutions de vérification de l’identité personnelle (PIV) d’Entrust permettent une mobilité hautement sécurisée pour le personnel des administrations publiques.
PT Nossas soluções de Verificação de Identidade Pessoal (PIV) permitem mobilidade com alto grau de segurança para os funcionários das agências governamentais.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solutions | soluções |
permettent | permitem |
mobilité | mobilidade |
vérification | verificação |
de | de |
personnel | pessoal |
FR Les organismes de santé, incluant les hôpitaux, les cliniques, les réseaux de médecins, les assureurs, les administrations, etc., se concentrent sur l’amélioration des résultats pour les patients
PT As organizações de cuidados de saúde, incluindo hospitais, clínicas, redes de médicos, seguradoras, entidades governamentais e muito mais estão focadas em impulsionar os resultados dos doentes
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
organismes | organizações |
incluant | incluindo |
réseaux | redes |
médecins | médicos |
assureurs | seguradoras |
résultats | resultados |
santé | saúde |
hôpitaux | hospitais |
de | de |
cliniques | clínicas |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
administrations | governos |
fournisseurs | fornecedores |
entreprises | empresas |
ans | anos |
de | de |
et | e |
principaux | principais |
monde | mundo |
fait | faz |
plateforme | plataforma |
entier | todo o mundo |
plus | mais |
FR Mobilité conforme PIV pour les administrations
PT Mobilidade governamental compatível com PIV
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mobilité | mobilidade |
conforme | compatível |
les | com |
FR Les organismes de santé, incluant les hôpitaux, les cliniques, les réseaux de médecins, les assureurs, les administrations, etc., se concentrent sur l’amélioration des résultats pour les patients
PT As organizações de cuidados de saúde, incluindo hospitais, clínicas, redes de médicos, seguradoras, entidades governamentais e muito mais estão focadas em impulsionar os resultados dos doentes
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
organismes | organizações |
incluant | incluindo |
réseaux | redes |
médecins | médicos |
assureurs | seguradoras |
résultats | resultados |
santé | saúde |
hôpitaux | hospitais |
de | de |
cliniques | clínicas |
FR Rendez mobiles les utilisateurs dans les administrations
PT Permite uma força de trabalho móvel
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mobiles | móvel |
les | de |
FR Les prestataires de services cloud qui fournissent leurs services aux administrations centrales peuvent être évalués et certifiés par l'ISMAP
PT Provedores de serviço de nuvem que ofereçam seus serviços a órgãos centrais do governo podem ser avaliados e certificados pelo ISMAP
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
cloud | nuvem |
évalués | avaliados |
certifiés | certificados |
peuvent | podem |
et | e |
services | serviços |
être | ser |
prestataires | provedores |
de | de |
leurs | os |
FR Respecter les mandats obtenus pour les données financières, les données du secteurs de la santé et autres données sensibles qui sont largement reconnus au sein des administrations et de la communauté industrielle
PT Satisfaça mandados amplamente reconhecidos do governo e do setor para dados financeiros, de serviços de saúde e outros sensíveis
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
financières | financeiros |
largement | amplamente |
reconnus | reconhecidos |
la | a |
santé | saúde |
et | e |
données | dados |
autres | outros |
de | de |
du | do |
secteurs | setor |
FR Les HSM Luna ont été spécialement conçus pour offrir un équilibre entre sécurité, hautes performances et convivialité, ce qui en fait un choix idéal pour les entreprises, les institutions financières et les administrations.
PT Os HSMs Luna foram criados especialmente para proporcionar um equilíbrio entre segurança, alto desempenho e usabilidade que os torna uma escolha ideal para organizações empresariais, financeiras e governamentais.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
spécialement | especialmente |
offrir | proporcionar |
équilibre | equilíbrio |
performances | desempenho |
convivialité | usabilidade |
idéal | ideal |
financières | financeiras |
et | e |
hsm | hsms |
un | um |
entre | entre |
sécurité | segurança |
conçus | para |
choix | escolha |
entreprises | organizações |
été | foram |
en | os |
FR Infogram pour les administrations publiques - Infogram
PT Infogram para Organizações Governamentais - Infogram
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
pour | para |
FR Renfort pour les administrations publiques
PT Capacite organizações governamentais
FR Les administrations publiques produisent des données essentielles sur une grande variété de sujet dont les tendances économiques, les dépenses publiques et les projets subventionnés
PT As instituições governamentais produzem dados essenciais sobre tudo, incluindo tendências econômicas, gastos públicos e projetos de financiamento
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
publiques | públicos |
produisent | produzem |
dépenses | gastos |
projets | projetos |
essentielles | essenciais |
de | de |
et | e |
données | dados |
tendances | tendências |
FR Conçu pour les administrations publiques
PT Construído para organizações governamentais e públicas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
publiques | públicas |
conçu | para |
les | e |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
améliorer | melhorar |
services | serviços |
locales | locais |
et | e |
en | os |
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
stratégies | estratégias |
nécessitent | exigem |
data | dados |
literacy | alfabetização |
de | de |
la | por |
FR Des signatures électroniques pour les gouvernements d'État et les administrations municipales
PT Assinaturas Eletrônicas para Governos Estaduais e Municipais
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
signatures | assinaturas |
gouvernements | governos |
et | e |
pour | para |
FR - transactions de grande envergure entre administrations et entreprises, et de déploiements à grande échelle aussi bien sur site que sur le cloud
PT Implementações empresariais em larga escala e transacionais governo-empresas (government-to-business, G2B) de alto volume, tanto locais quanto em nuvem
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
déploiements | implementações |
échelle | escala |
cloud | nuvem |
site | locais |
entreprises | empresas |
de | de |
et | e |
que | tanto |
FR Adoption de l'architecture zero-trust dans les administrations publiques
PT Adoção de arquitetura de confiança zero em agências governamentais
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
adoption | adoção |
trust | confiança |
de | de |
zero | zero |
FR Authentification à facteurs multiples pour les administrations
PT Autenticação multifatorial para governos
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
authentification | autenticação |
administrations | governos |
à | para |
FR Les solutions de pointe que développe HID Global en matière de contrôle d'accès et d'authentification aident les administrations et les organisations à garder une longueur d'avance sur des menaces en constante évolution
PT A HID Global desenvolve as melhores soluções de autenticação e controle de acesso da categoria, que auxiliam governos e organizações a permanecer na dianteira, em um cenário de ameaças em constante evolução
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
solutions | soluções |
développe | desenvolve |
global | global |
administrations | governos |
organisations | organizações |
constante | constante |
évolution | evolução |
contrôle | controle |
de | de |
et | e |
menaces | ameaças |
le | a |
que | o |
une | um |
FR Et il est important que dans certains domaines il y ait davantage de « BIPoC » (Black, Indigenous and People of Color), par exemple donc en politique, à des postes de cadre d’entreprises ou dans des administrations
PT E é importante que haja mais BIPoC (‘Black, Indigenous and People of Color’) em certas áreas, por exemplo, na política, em posições de liderança nas empresas ou em repartições públicas
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
black | black |
politique | política |
postes | posições |
color | color |
est | é |
y | a |
ou | ou |
et | e |
de | of |
il est | haja |
of | de |
important | importante |
domaines | áreas |
exemple | exemplo |
ait | que |
FR Environ 40 % des demandes provenaient de ministères, d’ambassades et d’administrations, un quart provenait de l’industrie.
PT Cerca de 40% eram provenientes de ministérios, embaixadas e repartições oficiais, um quarto foi proveniente do setor econômico.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
et | e |
un | um |
quart | quarto |
de | de |
environ | cerca de |
FR Au début, il était difficile d’obtenir des informations auprès des administrations
PT No começo, pode ser difícil conseguir informações das autoridades
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
début | começo |
difficile | difícil |
informations | informações |
au | no |
des | o |
FR Integra (Intégration de réfugiés dans les études techniques) soutient quelque 170 projets des administrations universitaires qui préparent les futurs étudiants au niveau linguistique et technique.
PT “Integra” (Integração de Refugiados no Estudo Técnico) apoia cerca de 170 projetos de preparação técnica e idiomática das administrações universitárias.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
intégration | integração |
réfugiés | refugiados |
études | estudo |
soutient | apoia |
projets | projetos |
et | e |
de | de |
au | no |
FR Le Bundestag et le gouvernement fédéral s’installent à Berlin. Les bâtiments du Parlement se situent des deux côtés de l’ancien Mur. Bonn reste le siège de quelques ministères et administrations fédérales.
PT Parlamento Federal e governo federal se transferem para Berlim. Os edifícios do parlamento estão em ambos os lados da antiga linha do muro. Bonn continua sendo sede de alguns ministérios e instituições governamentais.
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
parlement | parlamento |
si | se |
berlin | berlim |
bâtiments | edifícios |
mur | muro |
bonn | bonn |
siège | sede |
fédéral | federal |
et | e |
côtés | lados |
le | em |
deux | ambos |
de | do |
FR Dans un contexte de modernisation de leur infrastructure de sécurité, les administrations fédérales, d'État et locales constatent une augmentation du volume de certaines menaces, comme les rançongiciels et le phishing (hameçonnage)
PT Governos federais, estaduais e locais estão modernizando a infraestrutura de segurança e, ao mesmo tempo, experimentando um aumento no volume e no tipo de ameaças, como ransomware e phishing
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
sécurité | segurança |
administrations | governos |
locales | locais |
augmentation | aumento |
menaces | ameaças |
rançongiciels | ransomware |
de | de |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
volume | volume |
un | um |
phishing | phishing |
le | o |
comme | como |
FR En tant que fournisseur de services mondiaux, nous gérons nos services selon des pratiques opérationnelles et des caractéristiques communes à plusieurs administrations
PT Como provedor de serviços globais, a gente executa os serviços com práticas e recursos operacionais comuns em vários países
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
mondiaux | globais |
pratiques | práticas |
opérationnelles | operacionais |
services | serviços |
et | e |
caractéristiques | recursos |
fournisseur | provedor |
de | de |
plusieurs | vários |
tant | como |
FR ADMINISTRATIONS CENTRALES ET LOCALES
PT GOVERNOS ESTADUAIS E MUNICIPAIS
フランス語 | ポルトガル語 |
---|---|
administrations | governos |
et | e |
50翻訳の50を表示しています