FR Madagascar: Il sera trop tard pour nous aider quand nous serons morts : L’impact du changement climatique sur les droits humains dans le sud de Madagascar frappé par la sécheresse: Synthèse
フランス語 の "sud de madagascar" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
FR Madagascar: Il sera trop tard pour nous aider quand nous serons morts : L’impact du changement climatique sur les droits humains dans le sud de Madagascar frappé par la sécheresse: Synthèse
EN Madagascar: It will be too late to help us once we are dead: The human rights impact of climate change in drought-stricken southern Madagascar
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
morts | dead |
sécheresse | drought |
changement climatique | climate |
il | it |
droits | rights |
de | of |
tard | late |
humains | human |
dans | in |
sud | southern |
aider | to help |
quand | to |
serons | we |
FR Madagascar : Il sera trop tard pour nous aider quand nous serons morts. L’impact du changement climatique sur les droits humains dans le sud de Madagascar frappé par la sécheresse: Synthèse
EN NOT SAFE ANYWHERE: HAITIANS ON THE MOVE NEED URGENT INTERNATIONAL PROTECTION
フランス語 | 英語 |
---|---|
sur | anywhere |
FR Madagascar. Il sera trop tard pour nous aider quand nous serons morts. L’impact du changement climatique sur les droits humains dans le sud de Madagascar frappé par la sécheresse
EN The Netherlands: Racial Profiling, Corporate Crimes and Detention Of Migrants: Amnesty International Submission to the 41st Session of the UPR Working Group, November 2022
フランス語 | 英語 |
---|---|
de | of |
quand | to |
FR Achetez un tableau de Madagascar sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Madagascar provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Madagascar prints in limited edition
フランス語 | 英語 |
---|---|
achetez | buy |
madagascar | madagascar |
en | in |
notre | our |
FR Pour en savoir plus sur l’action menée par l’ONU à Madagascar, consultez le site Madagascar.UN.org
EN For more information about the United Nations' work in Madagascar, please visit: Madagascar.UN.org
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
org | org |
le | the |
en | in |
plus | more |
pour | for |
FR Notre espace Journey to Madagascar vous emmène à la découverte de cette île où vous tomberez nez à nez avec des lémurs catta, des blattes de Madagascar, des caméléons multicolores et de nombreuses autres espèces passionnantes.
EN Take a Journey to Madagascar and come face to face with ring-tailed lemurs, hissing cockroaches, colorful chameleons and much more!
フランス語 | 英語 |
---|---|
journey | journey |
madagascar | madagascar |
to | to |
l | a |
emmène | take |
de | come |
avec | with |
le | much |
FR "Surtout lorsque l'on achète des cadeaux de Noël, c'est une bonne chose si l'on peut soutenir une ?uvre de bienfaisance. Avec les voitures et avions MadagasCar, tous nos bénéfices vont à un projet d'aide à l'enfance à Madagascar.
EN "For Christmas gifts it is especially fitting when they support a charitable cause. Our entire profit of the MadagasCar cars and planes will be donated to a Children's Fund in Madagascar.
フランス語 | 英語 |
---|---|
surtout | especially |
cadeaux | gifts |
noël | christmas |
avions | planes |
madagascar | madagascar |
bénéfices | profit |
lorsque | when |
peut | be |
de | of |
à | to |
un | a |
projet | of the |
nos | our |
FR Notre espace Journey to Madagascar vous emmène à la découverte de cette île où vous tomberez nez à nez avec des lémurs catta, des blattes de Madagascar, des caméléons multicolores et de nombreuses autres espèces passionnantes.
EN Take a Journey to Madagascar and come face to face with ring-tailed lemurs, hissing cockroaches, colorful chameleons and much more!
フランス語 | 英語 |
---|---|
journey | journey |
madagascar | madagascar |
to | to |
l | a |
emmène | take |
de | come |
avec | with |
le | much |
FR Une fille se promène au bord de la mer. Sud de Madagascar.
EN A girl walks by the sea. South of Madagascar.
フランス語 | 英語 |
---|---|
fille | girl |
sud | south |
madagascar | madagascar |
de | of |
la | the |
mer | sea |
une | a |
FR Dans la région sud de Madagascar, des centaines de milliers de personnes endurent l'une des pires sécheresses qu'ait connues la région depuis 40 ans
EN In the southern region of Madagascar, hundreds of thousands of people are suffering from one of the worst droughts in the region in 40 years
フランス語 | 英語 |
---|---|
région | region |
sud | southern |
madagascar | madagascar |
personnes | people |
pires | worst |
la | the |
de | of |
ans | years |
milliers | thousands |
dans | in |
centaines | hundreds |
depuis | from |
FR Vous vous êtes rendu récemment dans le sud de Madagascar en compagnie des représentant(e)s des autorités locales et de l'ambassadeur de Suisse. Que pouvez-vous nous dire de la situation sur le terrain ?
EN You, along with local authorities and the Swiss Ambassador, recently visited southern Madagascar. What can you tell us about the situation on the ground?
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
situation | situation |
autorités | authorities |
locales | local |
terrain | ground |
suisse | swiss |
pouvez | can |
récemment | recently |
sud | southern |
sur | on |
vous | you |
de | along |
et | and |
フランス語 | 英語 |
---|---|
assistance | assistance |
populations | populations |
vulnérables | vulnerable |
sécheresse | drought |
madagascar | madagascar |
touchées | affected |
dans | in |
sud | southern |
par | by |
FR L’appel éclair du Grand Sud de Madagascar a également été ajouté au GHO 2021
EN The Madagascar Grand Sud Flash Appeal was also added to the GHO 2021
フランス語 | 英語 |
---|---|
éclair | flash |
grand | grand |
madagascar | madagascar |
été | was |
sud | sud |
également | also |
ajouté | added |
au | to |
FR Les forêts de mangrove du sud-ouest de Madagascar ne sont pas seulement un écosystème précieux et biodiversifié...
EN Mangrove forests in Southwest Madagascar are not only a precious and biodiverse ecosystem...
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
écosystème | ecosystem |
précieux | precious |
forêts | forests |
sont | are |
un | a |
sud | southwest |
et | and |
FR “Je m’appelle Marie. J’ai 40 ans et je vis dans le district de Sakaraha, une ville minière dans le Sud de Madagascar. J’avais un compagnon qui est également le père de mon fils. Nous n’étions pas... En savoir plus
EN Smiling from ear to ear, Nirina, Lova and Soa welcome us into their small eatery. The eatery represents a huge victory for these young women who have all gone through a difficult period characterized... Read more
フランス語 | 英語 |
---|---|
nous | us |
plus | more |
en | to |
et | read |
un | a |
FR Je suis Marie, 40 ans, vivant dans le district de Sakaraha, une ville minière dans le Sud de Madagascar. J’avais un compagnon qui est également le père de mon fils. Nous n’étions pas mariés, j’étais... En savoir plus
EN The International Youth Day 2021 was celebrated in Madagascar under the international theme of the year: “Transforming food systems: youth innovations for the human and planetary health”. The event... Read more
フランス語 | 英語 |
---|---|
ans | year |
madagascar | madagascar |
suis | was |
en | in |
le | the |
plus | more |
de | and |
FR Cela fait cinq mois que les deux cliniques mobiles parcourent des kilomètres et servent 59 communes du Sud de Madagascar. La population des zones enclavées a bénéficié des offres de services de santé... En savoir plus
EN How is menstruation related to human rights? When does menstruation start? What are common myths and taboos about menstruation? What is period poverty? These and many more questions are answered in... Read more
フランス語 | 英語 |
---|---|
communes | common |
en | in |
sud | is |
savoir | how |
les | questions |
des | many |
et | read |
FR “Je m’appelle Marie. J’ai 40 ans et je vis dans le district de Sakaraha, une ville minière dans le Sud de Madagascar. J’avais un compagnon qui est...
EN « Since I arrived here, I have been 'overwhelmed' with work because I am alone at this duty station. Nonetheless I love my job and I am...
フランス語 | 英語 |
---|---|
je | i |
dans | at |
est | am |
et | and |
un | alone |
FR Lisez la suite pour découvrir comment profiter de Spotify même si vous êtes à Madagascar ou en Corée du Sud.
EN Read on to find out how you can enjoy Spotify even if you’re in Madagascar or South Korea.
フランス語 | 英語 |
---|---|
lisez | read |
profiter | enjoy |
spotify | spotify |
madagascar | madagascar |
corée | korea |
si | if |
ou | or |
à | to |
en | in |
sud | south |
comment | how |
du | out |
même | even |
vous | you |
FR La sécheresse constitue un risque imminent pour le droit à la vie, ainsi que pour d’autres droits tels que les droits à la santé, à l’eau, à l’assainissement et à la nourriture des populations du sud de Madagascar.
EN The drought poses an imminent threat to the right to life, as well as other rights, such as to health, water, sanitation and food of people in southern Madagascar.
フランス語 | 英語 |
---|---|
sécheresse | drought |
risque | threat |
imminent | imminent |
vie | life |
madagascar | madagascar |
santé | health |
droits | rights |
un | an |
à | to |
et | and |
ainsi | as |
de | of |
dautres | other |
droit | right |
du sud | southern |
FR Le sud de Madagascar a subi quatre épisodes consécutifs de sécheresse, qui ont anéanti les récoltes et entravé l’accès des populations à la nourriture
EN The south of Madagascar has experienced four consecutive droughts, which have wiped out harvests and hampered people’s access to food
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
consécutifs | consecutive |
récoltes | harvests |
sud | south |
de | of |
à | to |
et | and |
a | has |
FR PMA/Tsiory Andriantsoarana - Les habitants des communautés touchées par la sécheresse à Ifotaka, dans le sud de Madagascar, collectent l'aide alimentaire fournie par le Programme alimentaire mondial (PAM) des Nations unies.
EN PMA/Tsiory Andriantsoarana - Residents of drought-affected communities in Ifotaka, southern Madagascar, collect food aid provided by the UN World Food Programme (WFP).
フランス語 | 英語 |
---|---|
habitants | residents |
touchées | affected |
sécheresse | drought |
madagascar | madagascar |
collectent | collect |
mondial | world |
pam | wfp |
communautés | communities |
sud | southern |
de | of |
par | by |
dans | in |
le programme | programme |
FR Des centaines de tests sont effectués chaque jour à l'aide de machines de dépistage de la polio en Algérie, au Cameroun, en Côte d'Ivoire, en Éthiopie, à Madagascar, au Nigéria, au Sénégal et en Afrique du Sud.
EN Hundreds of tests are carried out every day using polio testing machines in Algeria, Cameroon, Cote d’Ivoire, Ethiopia, Madagascar, Nigeria, Senegal and South Africa.
フランス語 | 英語 |
---|---|
effectués | carried out |
machines | machines |
algérie | algeria |
cameroun | cameroon |
madagascar | madagascar |
nigéria | nigeria |
sénégal | senegal |
afrique | africa |
jour | day |
sont | are |
en | in |
sud | south |
centaines | hundreds |
tests | tests |
à | and |
de | of |
chaque | every |
フランス語 | 英語 |
---|---|
assistance | assistance |
populations | populations |
vulnérables | vulnerable |
sécheresse | drought |
madagascar | madagascar |
touchées | affected |
dans | in |
sud | southern |
par | by |
FR Elle est également un pays leader de la Coopération Sud-Sud, par le biais de laquelle elle soutient la paix et le développement dans d'autres pays de l'hémisphère Sud
EN It is a leader in South-South Cooperation, supporting peace and development work in other countries in the Southern Hemisphere
フランス語 | 英語 |
---|---|
pays | countries |
leader | leader |
coopération | cooperation |
soutient | supporting |
paix | peace |
développement | development |
un | a |
sud | south |
dans | in |
de | other |
et | and |
フランス語 | 英語 |
---|---|
crdi | idrc |
amérique | america |
développement | development |
international | international |
forcé | forced |
asie | asia |
centre | centre |
recherche | research |
en | in |
centrale | central |
sud | south |
sur | on |
et | and |
pour | to |
フランス語 | 英語 |
---|---|
propositions | proposals |
amérique | america |
crdi | idrc |
international | international |
forcé | forced |
asie | asia |
centre | centre |
développement | development |
appel | call |
en | in |
créer | establishing |
recherche | research |
sud | south |
centrale | central |
sur | on |
et | and |
フランス語 | 英語 |
---|---|
crdi | idrc |
recherche | research |
amérique | america |
centrale | central |
forcé | forced |
asie | asia |
en | in |
sud | south |
sur | on |
et | and |
FR L’ARIA Sud, le CRITT Agroalimentaire Sud et l’IFRIA Sud apportent des services efficaces et complémentaires pour répondre à l’ensemble des besoins et métiers du secteur.
EN The network’s members – CRITT Provence-Alpes-Côte d’Azur, IFRIA, and ARIA Sud – provide efficient and complementary services to meet all the professional needs of the agri-food sector.
フランス語 | 英語 |
---|---|
agroalimentaire | food |
apportent | provide |
services | services |
efficaces | efficient |
complémentaires | complementary |
répondre | to meet |
besoins | needs |
secteur | sector |
et | and |
le | the |
à | to |
FR L’ARIA Sud, le CRITT Agroalimentaire Sud et l’IFRIA Sud apportent des services efficaces et complémentaires pour répondre à l’ensemble des besoins et métiers du secteur.
EN The network’s members – CRITT Provence-Alpes-Côte d’Azur, IFRIA, and ARIA Sud – provide efficient and complementary services to meet all the professional needs of the agri-food sector.
フランス語 | 英語 |
---|---|
agroalimentaire | food |
apportent | provide |
services | services |
efficaces | efficient |
complémentaires | complementary |
répondre | to meet |
besoins | needs |
secteur | sector |
et | and |
le | the |
à | to |
FR de favoriser la collaboration internationale entre les scientifiques du monde entier, notamment par la mise en place de réseaux Nord-Sud et de collaborations Sud-Sud ;
EN to foster international collaboration between scientists worldwide, especially by building North–South networks and South-South collaborations;
フランス語 | 英語 |
---|---|
favoriser | foster |
collaboration | collaboration |
scientifiques | scientists |
notamment | especially |
réseaux | networks |
collaborations | collaborations |
internationale | international |
et | and |
entre | between |
en | to |
par | by |
FR Des partenariats équitables entre les pays du Sud et du Nord, mais aussi davantage de partenariats Sud-Sud
EN Fair partnerships between the Global South and the Global North countries, but also more South-South partnerships
フランス語 | 英語 |
---|---|
partenariats | partnerships |
équitables | fair |
nord | north |
sud | south |
pays | countries |
de | between |
et | and |
mais | but |
FR Il est aussi important d?investir dans des partenariats de recherche Nord-Sud et Sud-Sud
EN It is also important to invest in North-South and South-South research partnerships
フランス語 | 英語 |
---|---|
important | important |
partenariats | partnerships |
recherche | research |
il | it |
est | is |
investir | invest |
dans | in |
aussi | to |
et | and |
フランス語 | 英語 |
---|---|
régional | regional |
international | international |
gouvernements | governments |
secteur | sector |
société | society |
civile | civil |
coopération | cooperation |
ou | or |
partenariat | partnership |
public | public |
privé | private |
à | to |
et | and |
au | on |
フランス語 | 英語 |
---|---|
crdi | idrc |
amérique | america |
développement | development |
international | international |
forcé | forced |
asie | asia |
centre | centre |
recherche | research |
en | in |
centrale | central |
sud | south |
sur | on |
et | and |
pour | to |
フランス語 | 英語 |
---|---|
propositions | proposals |
amérique | america |
crdi | idrc |
international | international |
forcé | forced |
asie | asia |
centre | centre |
développement | development |
appel | call |
en | in |
créer | establishing |
recherche | research |
sud | south |
centrale | central |
sur | on |
et | and |
FR Notre projet de protection du climat à Madagascar
EN Our Carbon offset project Bandeira and Capelli in Brazil
フランス語 | 英語 |
---|---|
projet | project |
à | and |
notre | our |
FR "Nous devons agir maintenant": Le chef de l’ONU à Madagascar met en garde contre une possible crise humanitaire aggravée par le changement climatique
EN “We must act now”: UN Head in Madagascar warns of possible humanitarian crisis worsened by climate change
フランス語 | 英語 |
---|---|
agir | act |
maintenant | now |
chef | head |
madagascar | madagascar |
possible | possible |
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
changement | change |
nous | we |
en | in |
devons | must |
de | of |
par | by |
FR Cercles de faucon adulte entre les falaises du Canyon De Maki, Madagascar
EN Sushi Chef Slices a Salmon Steak Nigiri Style. A sushi-man slicing a salmon steak with his Japanese knife. Preparing sushi nigiri fish. Japanese cuisine recipes. Professional kitchen tools.
フランス語 | 英語 |
---|---|
de | his |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : enfants, arbuste, Madagascar, ethnique
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Children, shrub, Madagascar
フランス語 | 英語 |
---|---|
enfants | children |
madagascar | madagascar |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ruine, baie, Diégo Suarez, Madagascar
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: ruine baie, Diego Suarez, Madagascar
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mon Madagascar c’est une terre qui nous ramène à une réalité tout cour, à un rencontre-miroir avec nous même, une réalité sans métaphore.
EN My Madagascar is a land that brings us back to a real reality, to a mirror-meeting with ourselves, a reality without metaphor.
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
terre | land |
réalité | reality |
à | to |
mon | my |
un | a |
avec | with |
cest | is |
FR Grand Prix du Mois la Photographie 2010 à Madagascar Parution dans Réponses Photos novembre 2011 Prix du Jury Ilford 2013 Parution dans le magazine suisse Zeitpunkt 130.
EN Grand Prize of the Month Photography 2010 in Madagascar Publication in Photo Answers November 2011 Ilford Jury Prize 2013 Publication in the Swiss magazine Zeitpunkt 130.
フランス語 | 英語 |
---|---|
grand | grand |
madagascar | madagascar |
réponses | answers |
jury | jury |
novembre | november |
magazine | magazine |
mois | month |
photographie | photography |
suisse | swiss |
photos | photo |
dans | in |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Reflets sur eau Madagascar
EN Keywords used by Salvatore Avallone to describe this photograph: Reflections on Madagascar water
フランス語 | 英語 |
---|---|
reflets | reflections |
madagascar | madagascar |
eau | water |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
sur | on |
mots clés | keywords |
FR Pirogue sur une plage de l'archipel des Mitsio, Madagascar
EN Pirogue on a beach in the Mitsio archipelago, Madagascar
フランス語 | 英語 |
---|---|
plage | beach |
madagascar | madagascar |
sur | on |
une | a |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Pirogue, plage, archipel des Mitsio, Madagascar
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Pirogue, beach, Mitsio archipelago, Madagascar
フランス語 | 英語 |
---|---|
plage | beach |
archipel | archipelago |
madagascar | madagascar |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Madagascar | Photographie Baobab Avenue
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Madagascar | Baobab Avenue photography
フランス語 | 英語 |
---|---|
thématiques | themes |
paysage | landscape |
afrique | africa |
madagascar | madagascar |
avenue | avenue |
photographie | photography |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Madagascar, Afrique, Africa, arbre, tree, baobab
EN Keywords used by Tuul et bruno Morandi to describe this photograph: Madagascar, Africa, Africa, tree, tree, baobab
フランス語 | 英語 |
---|---|
madagascar | madagascar |
afrique | africa |
tree | tree |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Madagascar | Photographie Les canards du lac
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Madagascar | The ducks of the lake photography
フランス語 | 英語 |
---|---|
thématiques | themes |
paysage | landscape |
afrique | africa |
madagascar | madagascar |
lac | lake |
photographie | photography |
les | the |
FR Deux pins cultivés ensemble se rassemblent dans le feuillage comme pour former un seul arbre. Centre de Madagascar.
EN Two pines grown together come together in the foliage as if to form a single tree. Central Madagascar.
フランス語 | 英語 |
---|---|
pins | pines |
feuillage | foliage |
arbre | tree |
centre | central |
madagascar | madagascar |
le | the |
un | a |
dans | in |
comme | as |
former | form |
50翻訳の50を表示しています