"inflamación"をフランス語に翻訳します

スペイン語からフランス語へのフレーズ"inflamación"の50翻訳の50を表示しています

inflamación の翻訳

スペイン語 の "inflamación" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。

inflamación gonflement inflammation

スペイン語からinflamaciónのフランス語への翻訳

スペイン語
フランス語

ES En caso de activación ineficaz de DC, la infección de la célula epitelial, la inflamación subsiguiente, y el daño tisular pudieron explicar la activación y la inflamación inmunes iniciales

FR En cas de l'activation inefficace de C.C, l'infection de cellule épithéliale, l'inflammation suivante, et les lésions tissulaires pourraient représenter l'activation et l'inflammation immunisées initiales

スペイン語 フランス語
ineficaz inefficace
célula cellule
pudieron pourraient
iniciales initiales
y et
en en
de de
caso cas
la les

ES También, además de una disminución de la inflamación y de moco alrededor de los bronquios, las personas encontraron una supresión de las proteínas que inducen la inflamación eosinófila.

FR En outre, en plus d'une diminution de l'inflammation et du mucus autour des bronches, l'équipe a trouvé une élimination des protéines qui induisent l'inflammation éosinophile.

スペイン語 フランス語
disminución diminution
proteínas protéines
encontraron trouvé
y et
de de
alrededor autour
una une
que outre
la qui

ES Los médicos solicitan a veces radiografías para evaluar el hueso que rodea al diente en busca de cambios relacionados con la inflamación de la pulpa, como un quiste o una inflamación del propio hueso.

FR Les médecins réalisent parfois des radiographies pour évaluer l’os autour de la dent à la recherche de changements liés à l’inflammation de la pulpe, tels qu’un kyste ou une inflammation de l’os lui-même.

スペイン語 フランス語
médicos médecins
diente dent
busca recherche
relacionados liés
inflamación inflammation
pulpa pulpe
cambios changements
o ou
evaluar évaluer
de de
la la
un quun
a à
a veces parfois

ES En el estudio actual, las pruebas de la inflamación prolongada fueron encontradas, aunque casi todos los participantes se habían recuperado clínico dentro de un mes de la infección.

FR Dans l'étude actuelle, la preuve de l'inflammation prolongée a été trouvée, quoique presque tous les participants aient récupéré cliniquement dans un mois de l'infection.

スペイン語 フランス語
estudio étude
actual actuelle
pruebas preuve
prolongada prolongée
participantes participants
de de
mes mois
aunque quoique
la la
todos tous
habían a
en presque

ES Los Biomarkers de la inflamación que continuaba incluyeron la proteína C-reactiva (CRP), el factor de necrosis de tumor (TNF), e interleukin-6 (IL-6) en todos los individuos seropositivos en 1-3 meses

FR Les biomarqueurs de l'inflammation continue ont compris la protéine C réactive (CRP), le facteur de nécrose tumorale (TNF), et l'interleukine 6 (IL-6) dans toutes les personnes séropositives à 1-3 mois

スペイン語 フランス語
incluyeron compris
proteína protéine
factor facteur
meses mois
de de
individuos les personnes
la la

ES O se aumentan los niveles de la inflamación de la línea de fondo, o la inmunorespuesta al virus implica estos monocitos también.

FR Ou des niveaux d'inflammation de ligne zéro sont augmentés, ou la réaction immunitaire au virus concerne ces monocytes aussi bien.

スペイン語 フランス語
niveles niveaux
línea ligne
virus virus
o ou
la la
al au
de de

ES El estudio actual indica que incluso después COVID-19 suave y sin COVID largo, los individuos pueden tener la alta activación inmune e inflamación sistémica por 1-3 meses después de la resolución clínica

FR L'étude actuelle indique que même après COVID-19 doux et sans long COVID, les personnes peuvent avoir l'activation immunisée élevée et l'inflammation systémique pendant 1-3 mois après définition clinique

スペイン語 フランス語
estudio étude
indica indique
suave doux
sistémica systémique
clínica clinique
alta élevée
actual actuelle
y et
pueden peuvent
meses mois
largo long
individuos les personnes
covid covid
de sans
después après

ES El papel de Glycans en cáncer y la inflamación crónica.

FR Le rôle de Glycans dans le cancer et l'inflammation chronique.

スペイン語 フランス語
cáncer cancer
y et
papel rôle
de de
en dans
el le

ES Glycans experimenta cambios estructurales (por ejemplo sobre-y la bajo-expresión) en enfermedades tales como inflamación y cáncer crónicos

FR Glycans subissent des modifications de structure (comme sur-et la sous-expression) dans les maladies telles que l'inflammation chronique et le cancer

スペイン語 フランス語
enfermedades maladies
cáncer cancer
cambios modifications
y et
la la
por de

ES Inicia dirigirse de leucocitos a los sitios de la inflamación crónica

FR Il commence l'autoguidage des leucocytes aux sites de l'inflammation chronique

スペイン語 フランス語
inicia commence
sitios sites
de de
a aux

ES Dube, ADO y Bertozzi C.R., (2005) Glycans en cáncer e inflamación - potencial para la terapéutica y el descubrimiento 4 págs

FR Dube, CAD et Bertozzi C.R., (2005) Glycans dans le cancer et inflammation - potentiel pour la thérapeutique et la découverte de médicaments 4 Pp

スペイン語 フランス語
r r
cáncer cancer
inflamación inflammation
potencial potentiel
descubrimiento découverte
y et
c c
e d
en dans
la la
para pour

ES Los datos cerco incluyeron mediciones de la función pulmonar, de la inflamación y de los glóbulos blancos llamados los eosinófilos, que son parte del sistema inmune.

FR Les caractéristiques rassemblées ont compris des mesures de la fonction pulmonaire, l'inflammation et des éosinophiles appelés de globules blancs, qui font partie du système immunitaire.

スペイン語 フランス語
incluyeron compris
pulmonar pulmonaire
blancos blancs
llamados appelés
sistema système
inmune immunitaire
y et
la la
función fonction
de de
parte partie
mediciones des mesures
datos mesures

ES No había diferencia en la función pulmonar entre los pacientes que habían tenido COVID-19 en cuanto a eosinófilos, a indicadores de la inflamación, a reacciones de la alergia o al uso de corticosteroides inhalados.

FR Il n'y avait aucune différence dans la fonction pulmonaire parmi les patients qui avaient eu COVID-19 en ce qui concerne des éosinophiles, des indicateurs de l'inflammation, des réactions d'allergie ou l'utilisation des corticostéroïdes inhalés.

スペイン語 フランス語
diferencia différence
pulmonar pulmonaire
indicadores indicateurs
reacciones réactions
la la
tenido eu
o ou
uso lutilisation
había avait
función fonction
en en
pacientes patients
de de
que avaient

ES Las enfermedades autoinmunes son ésas definidas por la presencia de autoanticuerpos que accionen la inflamación crónica con daño inmune-mediado a los tejidos

FR Les maladies auto-immune sont ceux définies par la présence des autoanticorps qui déclenchent l'inflammation chronique avec les dégâts immunisé-assistés aux tissus

スペイン語 フランス語
enfermedades maladies
definidas définies
presencia présence
daño dégâts
tejidos tissus
la la

ES Los investigadores declararon que las inmunorespuestas naturales antivirus causan la inflamación y la muerte celular

FR Les chercheurs ont déclaré que les réactions immunitaires innées antivirales entraînent l'inflammation et la mort cellulaire

スペイン語 フランス語
investigadores chercheurs
celular cellulaire
la la
y et
muerte mort
los les
que que

ES Personalizado > inflamación de las articulaciones

スペイン語 フランス語
personalizado personnalisation
inflamación inflammation
gt gt
de des

ES Esta condición está causada por una inflamación de los huesos metatarsianos, que se encuentran en la zona del antepié que conecta el arco del pie con los dedos

FR Cet état est causé par une inflammation des métatarses, qui sont les os de l?avant-pied qui forment la voûte plantaire et sont reliés aux orteils

スペイン語 フランス語
inflamación inflammation
huesos os
pie pied
dedos orteils
de de
una une
la la
se qui

ES La inflamación puede ser el resultado de saltar con frecuencia, un golpe en la zona o simplemente la forma de tus pies

FR L?inflammation peut être le résultat d?un martèlement ou d?un saut récurrent, d?un traumatisme dans cette zone ou simplement causée par la forme de vos pieds

スペイン語 フランス語
inflamación inflammation
saltar saut
pies pieds
o ou
forma forme
de de
zona zone
puede peut
en dans
simplemente simplement
ser être
la la
resultado résultat
tus vos

ES Los medicamentos antiinflamatorios como el ibuprofeno y el naproxeno pueden ayudar a aliviar el dolor y la inflamación. También puedes hacer

FR Des médicaments anti-inflammatoires comme l?ibuprofène et le naproxène peuvent aider à soulager la douleur et l?inflammation. L?étirement de la bande tendue à l?aide de

スペイン語 フランス語
aliviar soulager
inflamación inflammation
y et
pueden peuvent
medicamentos médicaments
a à
dolor douleur
ayudar aider
la la
los de

ES para estirar la banda iliotibial y así aliviar el dolor, pero debes esperar a que el dolor agudo y la inflamación hayan disminuido. ¿Has probado los

FR peut apporter un soulagement lorsqu?il est intégré à votre routine d?exercice, mais attendez que la douleur et l?inflammation aiguës aient diminué. Avez-vous déjà

スペイン語 フランス語
esperar attendez
agudo aigu
inflamación inflammation
disminuido diminué
y et
dolor douleur
pero mais
así que
has vous
la la
a à

ES Sabemos que la sensación de inflamación o hinchazón en el estómago puede ser muy desagradable. Existen muchos factores que pueden provocar la ?

FR Planifier ses menus à l’avance est devenu très tendance. Et ça se comprend ! Un repas fait maison sera toujours plus sain ?

スペイン語 フランス語
muy très
muchos un
o sera
la ses

ES En el caso de un moretón, apoya el área sobre una almohada. Aplica una compresa de hielo envuelta en una toalla para reducir la inflamación. No apoyes el hielo en la piel por más de 10 minutos.[12]

FR En cas de bleu, pose la partie affectée sur un oreiller. Mets un sac de glace enveloppé dans une serviette pour soulager le gonflement. La glace ne doit pas rester sur la peau pendant plus de 10 minutes [12]

スペイン語 フランス語
área partie
almohada oreiller
toalla serviette
inflamación gonflement
piel peau
minutos minutes
en en
hielo glace
de de
más plus
la la
no ne
caso cas
para pour

ES Se utilizaron esteroides para aliviar parte de la inflamación de las amígdalas y, como consecuencia, aliviar el dolor al tragar.

FR Les stéroïdes ont été utilisés pour soulager une partie du gonflement des amygdales et, par conséquent, soulager la douleur de la déglutition.

スペイン語 フランス語
aliviar soulager
inflamación gonflement
consecuencia par conséquent
y et
utilizaron utilisé
de de
dolor douleur
parte partie
la la
para pour

ES Este apéndice muestra inflamación aguda y en el estudio histopatológico reveló linfoma no Hodgkin.

FR le photo après résection - l'appendice enflammé avec les ganglions lymphatiques.

スペイン語 フランス語
el le
y les

ES Las pruebas muestran que cuando las bacterias de los píloros de Heliobacter infiltran la mucosa gástrica del aparato gastrointestinal causan la inflamación

FR La preuve prouve que quand les bactéries de pylores de Heliobacter infiltre les muqueuses gastriques du tractus gastro-intestinal elle entraîne l'inflammation

スペイン語 フランス語
pruebas preuve
bacterias bactéries
la la
de de
que que

ES Esta inflamación se entiende para ser la raíz del eslabón entre la infección de los píloros de Heliobacter y las úlceras estomacales

FR On comprend que cette inflammation est le fond de la tige entre l'infection de pylores de Heliobacter et les ulcères de l'estomac

スペイン語 フランス語
inflamación inflammation
y et
la la
de de
esta cette
entiende comprend

ES Los mecanismos biológicos plausibles múltiples pueden explicar un lazo entre una vacuna - planteamiento de un reto inmune agudo, y sus efectos sistémicos sobre los mecanismos del hemostasis y de la inflamación y de la reparación del útero

FR Les mécanismes biologiques plausibles multiples peuvent expliquer une relation entre un vaccin - lancer un défi immunisé aigu, et ses effets systémiques sur des mécanismes de hémostase et d'inflammation et de réglage de l'utérus

スペイン語 フランス語
mecanismos mécanismes
pueden peuvent
explicar expliquer
lazo relation
vacuna vaccin
reto défi
agudo aigu
efectos effets
y et
de de
la ses
múltiples multiples

ES Los pacientes con VEXAS presentan con los coágulos de sangre, las fiebres periódicas, chondritis, la inflamación de la piel, y anormalidades pulmonares, y tienen vacuolas anormales en las células mieloides

FR Les patients avec VEXAS se présentent avec des caillots sanguins, des fièvres récurrentes, la chondrite, l'inflammation de la peau, et des anomalies pulmonaires, et ont les vacuoles anormales dans les cellules myéloïdes

スペイン語 フランス語
presentan présentent
sangre sanguins
piel peau
células cellules
la la
y et
de de
pacientes patients
en dans

ES Beck y sus personas comenzó observando un camino de los genes conectados a la inflamación y analizaba esos genes a través de 2.500 pacientes con enfermedades undiagnosed en una base de datos de NIH

FR Beck et son équipe a commencé par regarder une voie des gènes liés à l'inflammation et a analysé ces gènes en travers de 2.500 patients présentant des maladies de non disgnostiqué dans une base de données de NIH

スペイン語 フランス語
genes gènes
pacientes patients
enfermedades maladies
nih nih
y et
datos données
en en
de de
a à
una une
base base

ES La inflamación de la membrana mucosa retendrá el fluido, estrechando los conductos a los senos y las trompas de Eustaquio

FR Ce type de problème provoque une rétention de liquides et un gonflement au niveau de la muqueuse, entraînant un rétrécissement des conduits menant aux sinus et des trompes d’Eustache

スペイン語 フランス語
inflamación gonflement
mucosa muqueuse
y et
de de
la la
a un

ES Algunos buceadores usan aerosoles nasales o medicamentos orales para reducir temporalmente la inflamación de las membranas mucosas y ayudar a compensar los senos y el oído medio

FR Certains plongeurs utilisent des aérosols nasaux ou des médicaments oraux pour dégonfler temporairement les muqueuses et faciliter l’équilibrage des sinus et de l’oreille moyenne

スペイン語 フランス語
buceadores plongeurs
usan utilisent
temporalmente temporairement
ayudar faciliter
o ou
y et
medicamentos médicaments
de de
algunos certains
para pour

ES Las alergias, que pueden producir inflamación de las membranas mucosas o causar pólipos nasales que impidan la compensación parcial o total de una vía aérea sinusal

FR Allergies pouvant provoquer le gonflement des muqueuses ou l’apparition de polypes nasaux susceptibles de boucher partiellement ou complètement un ostium (passage aérien) sinusien.

スペイン語 フランス語
inflamación gonflement
causar provoquer
parcial partiellement
aérea aérien
pueden susceptibles
o ou
a un
producir a
de de
la le

ES La investigación anterior reveló que la dieta del HF aumentó la debilitación y las patologías cognoscitivas del ANUNCIO como la inflamación, la atrofia del cerebro, y la carga de Aβ

FR La recherche antérieure a indiqué que le régime d'à haute fréquence a augmenté le handicap cognitif et les pathologies d'AD comme l'inflammation, l'atrophie de cerveau, et la charge d'Aβ

文字変換 La recherche antérieure a indiqué que le régime d'à haute fréquence a augmenté le handicap cognitif et les pathologies d'AD comme l'inflammation, l'atrophie de cerveau, et la charge d'Ab

スペイン語 フランス語
investigación recherche
dieta régime
cerebro cerveau
carga charge
y et
de de
la la
que que

ES demostraciones del zumo de naranja del 100% potenciales ayudar a luchar la inflamación y la tensión oxidativa

FR expositions de jus d'orange de 100% potentielles pour aider à combattre l'inflammation et la tension oxydante

スペイン語 フランス語
zumo jus
potenciales potentielles
luchar combattre
tensión tension
y et
a à
la la
de de
ayudar aider

ES Un nuevo estudio sugiere que zumo de naranja del 100% tenga el potencial de ayudar a luchar la inflamación y la tensión oxidativa en los adultos, pavimentando la manera para la investigación adicional sobre el tema.

FR Une étude neuve propose que jus d'orange de 100% ait le potentiel d'aider à lutter l'inflammation et la tension oxydante dans les adultes, préparant le terrain pour davantage de recherche sur le sujet.

スペイン語 フランス語
zumo jus
potencial potentiel
luchar lutter
tensión tension
adultos adultes
tema sujet
nuevo neuve
estudio étude
y et
de de
la la
investigación recherche
un une
a à

ES Limitado sin embargo en la extensión, el estudio indica que el zumo de naranja de consumición del 100% reduce importante el interleukin 6, un marcador establecido de la inflamación, en adultos sanos y de alto riesgo

FR Cependant limité dans l'étendue, l'étude indique que le jus d'orange potable de 100% réduit de manière significative l'interleukine 6, une borne bien établie de l'inflammation, dans sain et des adultes à haut risque

スペイン語 フランス語
estudio étude
indica indique
zumo jus
reduce réduit
adultos adultes
riesgo risque
limitado limité
importante significative
establecido établie
y et
de de
sin embargo cependant
un une
el le

ES La inflamación crónica puede desempeñar un papel dominante en causar o el avance de algunas enfermedades crónicas, incluyendo enfermedad cardíaca y la diabetes.

FR L'inflammation chronique peut jouer une fonction clé en entraînant ou en avançant quelques maladies chroniques, y compris la cardiopathie et le diabète.

スペイン語 フランス語
puede peut
desempeñar jouer
y et
diabetes diabète
en en
o ou
enfermedades maladies
la la
de une
incluyendo y compris

ES Sabemos que el zumo de naranja del 100% contiene varios alimentos, como vitamina C, así como las composiciones bioactivas beneficiosas que tienen el potencial de reducir la inflamación y la tensión oxidativa

FR Nous savons que le jus d'orange de 100% contient un certain nombre d'éléments nutritifs, comme la vitamine C, ainsi que composés bioactifs avantageux qui ont le potentiel de réduire l'inflammation et la tension oxydante

スペイン語 フランス語
sabemos nous savons
zumo jus
vitamina vitamine
potencial potentiel
reducir réduire
tensión tension
y et
c c
de de
varios un
la la

ES La revista examinada publicó estudios referente el zumo de naranja del 100% y a los marcadores de la inflamación y de la tensión oxidativa

FR La révision a vérifié des études publiées concernant le jus d'orange de 100% et les bornes de l'inflammation et de la tension oxydante

スペイン語 フランス語
revista révision
zumo jus
tensión tension
estudios études
y et
de de
la la

ES El scoping amplio y las revistas sistemáticas revelaron eso, el zumo de naranja del 100% tenía generalmente efectos (no adversos) beneficiosos o nulos sobre la tensión o la inflamación oxidativa

FR La portée grande et les révisions systématiques ont indiqué cela, généralement le jus d'orange de 100% n'a exercé des effets (pas défavorables) bénéfiques ou nuls sur la tension ou l'inflammation oxydante

スペイン語 フランス語
zumo jus
generalmente généralement
efectos effets
tensión tension
y et
o ou
de de
no n
la la
a sur

ES El evitar incluyendo la subunidad S2 disminuye los riesgos de aumento con dependencia de los anticuerpos, con los cuales la inmunorespuesta puede reforzar contagiosidad viral o causar daño indebido con la inflamación.

FR La prévention comprenant la sous-unité S2 réduit à un minimum les risques dont de l'amélioration dépendante des anticorps, par la réaction immunitaire peut amplifier le pouvoir infectant viral ou entraîner le tort anormal par l'inflammation.

スペイン語 フランス語
s d
disminuye réduit
riesgos risques
anticuerpos anticorps
viral viral
causar entraîner
evitar prévention
puede peut
o ou
de de
la la

ES Una vez que están activadas, se liberan las micropartículas plaqueta-derivadas (PMPs), que causan la formación, la coagulación, la activación del sistema de complemento, y la inflamación de la trombina en una manera Picosegundo-relacionada

FR Une fois qu'activées, les microparticules plaquette-dérivées (PMPs) sont relâchées, qui entraînent la formation, la coagulation, l'activation du système complémentaire, et l'inflammation de thrombine d'une façon Picoseconde-dépendante

スペイン語 フランス語
formación formation
complemento complémentaire
sistema système
y et
la la
de de
una une
se qui
vez fois

ES Los investigadores discutieron el mecanismo subyacente, mostrando que el picosegundo puede accionar la cascada de la coagulación de sangre, el sistema de complemento, inflamación y residir en las células inmunes activadas

FR Les chercheurs ont discuté le mécanisme fondamental, prouvant que la picoseconde peut déclencher la cascade de coagulation, le système complémentaire, inflammation et demeurer sur les cellules immunitaires activées

スペイン語 フランス語
investigadores chercheurs
cascada cascade
complemento complémentaire
inflamación inflammation
células cellules
mecanismo mécanisme
puede peut
y et
de de
sistema système
en sur
la la

ES Naïve Tregs aparecía desplegar, quizás restablecer sus números que fueron agotados previamente por la inflamación y el daño tisular

FR Naïve Tregs a semblé augmenter, peut-être remettre leurs numéros qui ont été précédemment épuisés par l'inflammation et les lésions tissulaires

スペイン語 フランス語
y et
quizás peut
números numéros
previamente précédemment
a leurs

ES La hipoxia accionada por la inflamación y la disfunción pulmonares causó por la infección del ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS es un resultado clínico importante en los pacientes COVID-19

FR L'hypoxie déclenchée par l'inflammation pulmonaire et le dysfonctionnement a entraîné par l'infection du ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique est un résultat clinique important dans les patients COVID-19

ES El estado inflamatorio maternal severo causado por SARS-CoV-2 puede dar lugar a la inflamación en la placenta. La transmisión a través de la placenta también se observa.

FR L'état inflammatoire maternel sévère provoqué par SARS-CoV-2 peut avoir comme conséquence l'inflammation dans le placenta. On observe également la boîte de vitesses par le placenta.

スペイン語 フランス語
observa observe
causado provoqué
estado état
puede peut
de de
también également
en dans
la la

ES “Por lo tanto, SARS-CoV-2 puede causar viremia maternal, la infección placentaria, la inflamación placentaria y la viremia neonatal.”

FR « Par conséquent, SARS-CoV-2 peut entraîner la virémie maternelle, l'infection placentaire, l'inflammation placentaire et la virémie néonatale. »

スペイン語 フランス語
puede peut
causar entraîner
y et
por par

ES Una tríada de inflamación, la severidad de la enfermedad, y el estado hypercoagulable se encuentran por debajo tales complicaciones de coagulación.

FR Une triade d'inflammation, la gravité de la maladie, et la condition hypercoagulable sont trouvées sous de telles complications de coagulation.

スペイン語 フランス語
enfermedad maladie
complicaciones complications
severidad gravité
y et
estado condition
de de
debajo sous
una une
la la

ES La inflamación aguda comienza generalmente con cinco síntomas dominantes incluyendo rubor, o rojez, tumor, o hinchamiento, calor, o calor, dolor, o el laesa del dolor y del functio, que traduce de latín a una baja de la función.

FR Généralement l'inflammation aiguë commence par cinq sympt40mes principaux comprenant le rubor, ou inflammation, tumeur, ou gonflement, calor, ou chaleur, dolor, ou laesa de douleur et de functio, qui traduit du latin en perte de fonctionnement.

スペイン語 フランス語
comienza commence
generalmente généralement
calor chaleur
dolor douleur
traduce traduit
latín latin
aguda aiguë
o ou
y et
inflamación inflammation
de de
el le

ES Sin importar donde está ocurriendo la inflamación, el flujo de sangre creciente seguirá típicamente estos síntomas para permitir para que las proteínas y los leucocitos del plasma alcancen los sitios del daño

FR Indépendamment d'où l'inflammation se produit, le flux sanguin accru suivra type ces sympt40mes pour tenir compte pour que des protéines et des leucocytes de plasma atteignent les sites des blessures

スペイン語 フランス語
flujo flux
sangre sanguin
proteínas protéines
alcancen atteignent
sitios sites
sin importar indépendamment
plasma plasma
y et
de de
el le
para pour

50翻訳の50を表示しています