ES En caso de activación ineficaz de DC, la infección de la célula epitelial, la inflamación subsiguiente, y el daño tisular pudieron explicar la activación y la inflamación inmunes iniciales
スペイン語 の "inflamación" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
inflamación | gonflement inflammation |
ES En caso de activación ineficaz de DC, la infección de la célula epitelial, la inflamación subsiguiente, y el daño tisular pudieron explicar la activación y la inflamación inmunes iniciales
FR En cas de l'activation inefficace de C.C, l'infection de cellule épithéliale, l'inflammation suivante, et les lésions tissulaires pourraient représenter l'activation et l'inflammation immunisées initiales
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
ineficaz | inefficace |
célula | cellule |
pudieron | pourraient |
iniciales | initiales |
y | et |
en | en |
de | de |
caso | cas |
la | les |
ES También, además de una disminución de la inflamación y de moco alrededor de los bronquios, las personas encontraron una supresión de las proteínas que inducen la inflamación eosinófila.
FR En outre, en plus d'une diminution de l'inflammation et du mucus autour des bronches, l'équipe a trouvé une élimination des protéines qui induisent l'inflammation éosinophile.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
disminución | diminution |
proteínas | protéines |
encontraron | trouvé |
y | et |
de | de |
alrededor | autour |
una | une |
que | outre |
la | qui |
ES Los médicos solicitan a veces radiografías para evaluar el hueso que rodea al diente en busca de cambios relacionados con la inflamación de la pulpa, como un quiste o una inflamación del propio hueso.
FR Les médecins réalisent parfois des radiographies pour évaluer l’os autour de la dent à la recherche de changements liés à l’inflammation de la pulpe, tels qu’un kyste ou une inflammation de l’os lui-même.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
médicos | médecins |
diente | dent |
busca | recherche |
relacionados | liés |
inflamación | inflammation |
pulpa | pulpe |
cambios | changements |
o | ou |
evaluar | évaluer |
de | de |
la | la |
un | quun |
a | à |
a veces | parfois |
ES En el estudio actual, las pruebas de la inflamación prolongada fueron encontradas, aunque casi todos los participantes se habían recuperado clínico dentro de un mes de la infección.
FR Dans l'étude actuelle, la preuve de l'inflammation prolongée a été trouvée, quoique presque tous les participants aient récupéré cliniquement dans un mois de l'infection.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
estudio | étude |
actual | actuelle |
pruebas | preuve |
prolongada | prolongée |
participantes | participants |
de | de |
mes | mois |
aunque | quoique |
la | la |
todos | tous |
habían | a |
en | presque |
ES Los Biomarkers de la inflamación que continuaba incluyeron la proteína C-reactiva (CRP), el factor de necrosis de tumor (TNF), e interleukin-6 (IL-6) en todos los individuos seropositivos en 1-3 meses
FR Les biomarqueurs de l'inflammation continue ont compris la protéine C réactive (CRP), le facteur de nécrose tumorale (TNF), et l'interleukine 6 (IL-6) dans toutes les personnes séropositives à 1-3 mois
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
incluyeron | compris |
proteína | protéine |
factor | facteur |
meses | mois |
de | de |
individuos | les personnes |
la | la |
ES O se aumentan los niveles de la inflamación de la línea de fondo, o la inmunorespuesta al virus implica estos monocitos también.
FR Ou des niveaux d'inflammation de ligne zéro sont augmentés, ou la réaction immunitaire au virus concerne ces monocytes aussi bien.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
niveles | niveaux |
línea | ligne |
virus | virus |
o | ou |
la | la |
al | au |
de | de |
ES El estudio actual indica que incluso después COVID-19 suave y sin COVID largo, los individuos pueden tener la alta activación inmune e inflamación sistémica por 1-3 meses después de la resolución clínica
FR L'étude actuelle indique que même après COVID-19 doux et sans long COVID, les personnes peuvent avoir l'activation immunisée élevée et l'inflammation systémique pendant 1-3 mois après définition clinique
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
estudio | étude |
indica | indique |
suave | doux |
sistémica | systémique |
clínica | clinique |
alta | élevée |
actual | actuelle |
y | et |
pueden | peuvent |
meses | mois |
largo | long |
individuos | les personnes |
covid | covid |
de | sans |
después | après |
ES El papel de Glycans en cáncer y la inflamación crónica.
FR Le rôle de Glycans dans le cancer et l'inflammation chronique.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
cáncer | cancer |
y | et |
papel | rôle |
de | de |
en | dans |
el | le |
ES Glycans experimenta cambios estructurales (por ejemplo sobre-y la bajo-expresión) en enfermedades tales como inflamación y cáncer crónicos
FR Glycans subissent des modifications de structure (comme sur-et la sous-expression) dans les maladies telles que l'inflammation chronique et le cancer
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
enfermedades | maladies |
cáncer | cancer |
cambios | modifications |
y | et |
la | la |
por | de |
ES Inicia dirigirse de leucocitos a los sitios de la inflamación crónica
FR Il commence l'autoguidage des leucocytes aux sites de l'inflammation chronique
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inicia | commence |
sitios | sites |
de | de |
a | aux |
ES Dube, ADO y Bertozzi C.R., (2005) Glycans en cáncer e inflamación - potencial para la terapéutica y el descubrimiento 4 págs
FR Dube, CAD et Bertozzi C.R., (2005) Glycans dans le cancer et inflammation - potentiel pour la thérapeutique et la découverte de médicaments 4 Pp
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
r | r |
cáncer | cancer |
inflamación | inflammation |
potencial | potentiel |
descubrimiento | découverte |
y | et |
c | c |
e | d |
en | dans |
la | la |
para | pour |
ES Los datos cerco incluyeron mediciones de la función pulmonar, de la inflamación y de los glóbulos blancos llamados los eosinófilos, que son parte del sistema inmune.
FR Les caractéristiques rassemblées ont compris des mesures de la fonction pulmonaire, l'inflammation et des éosinophiles appelés de globules blancs, qui font partie du système immunitaire.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
incluyeron | compris |
pulmonar | pulmonaire |
blancos | blancs |
llamados | appelés |
sistema | système |
inmune | immunitaire |
y | et |
la | la |
función | fonction |
de | de |
parte | partie |
mediciones | des mesures |
datos | mesures |
ES No había diferencia en la función pulmonar entre los pacientes que habían tenido COVID-19 en cuanto a eosinófilos, a indicadores de la inflamación, a reacciones de la alergia o al uso de corticosteroides inhalados.
FR Il n'y avait aucune différence dans la fonction pulmonaire parmi les patients qui avaient eu COVID-19 en ce qui concerne des éosinophiles, des indicateurs de l'inflammation, des réactions d'allergie ou l'utilisation des corticostéroïdes inhalés.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
diferencia | différence |
pulmonar | pulmonaire |
indicadores | indicateurs |
reacciones | réactions |
la | la |
tenido | eu |
o | ou |
uso | lutilisation |
había | avait |
función | fonction |
en | en |
pacientes | patients |
de | de |
que | avaient |
ES Las enfermedades autoinmunes son ésas definidas por la presencia de autoanticuerpos que accionen la inflamación crónica con daño inmune-mediado a los tejidos
FR Les maladies auto-immune sont ceux définies par la présence des autoanticorps qui déclenchent l'inflammation chronique avec les dégâts immunisé-assistés aux tissus
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
enfermedades | maladies |
definidas | définies |
presencia | présence |
daño | dégâts |
tejidos | tissus |
la | la |
ES Los investigadores declararon que las inmunorespuestas naturales antivirus causan la inflamación y la muerte celular
FR Les chercheurs ont déclaré que les réactions immunitaires innées antivirales entraînent l'inflammation et la mort cellulaire
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
investigadores | chercheurs |
celular | cellulaire |
la | la |
y | et |
muerte | mort |
los | les |
que | que |
ES Personalizado > inflamación de las articulaciones
FR Personnalisation > inflammation des articulations
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
personalizado | personnalisation |
inflamación | inflammation |
gt | gt |
de | des |
ES Esta condición está causada por una inflamación de los huesos metatarsianos, que se encuentran en la zona del antepié que conecta el arco del pie con los dedos
FR Cet état est causé par une inflammation des métatarses, qui sont les os de l?avant-pied qui forment la voûte plantaire et sont reliés aux orteils
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inflamación | inflammation |
huesos | os |
pie | pied |
dedos | orteils |
de | de |
una | une |
la | la |
se | qui |
ES La inflamación puede ser el resultado de saltar con frecuencia, un golpe en la zona o simplemente la forma de tus pies
FR L?inflammation peut être le résultat d?un martèlement ou d?un saut récurrent, d?un traumatisme dans cette zone ou simplement causée par la forme de vos pieds
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inflamación | inflammation |
saltar | saut |
pies | pieds |
o | ou |
forma | forme |
de | de |
zona | zone |
puede | peut |
en | dans |
simplemente | simplement |
ser | être |
la | la |
resultado | résultat |
tus | vos |
ES Los medicamentos antiinflamatorios como el ibuprofeno y el naproxeno pueden ayudar a aliviar el dolor y la inflamación. También puedes hacer
FR Des médicaments anti-inflammatoires comme l?ibuprofène et le naproxène peuvent aider à soulager la douleur et l?inflammation. L?étirement de la bande tendue à l?aide de
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
aliviar | soulager |
inflamación | inflammation |
y | et |
pueden | peuvent |
medicamentos | médicaments |
a | à |
dolor | douleur |
ayudar | aider |
la | la |
los | de |
ES para estirar la banda iliotibial y así aliviar el dolor, pero debes esperar a que el dolor agudo y la inflamación hayan disminuido. ¿Has probado los
FR peut apporter un soulagement lorsqu?il est intégré à votre routine d?exercice, mais attendez que la douleur et l?inflammation aiguës aient diminué. Avez-vous déjà
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
esperar | attendez |
agudo | aigu |
inflamación | inflammation |
disminuido | diminué |
y | et |
dolor | douleur |
pero | mais |
así | que |
has | vous |
la | la |
a | à |
ES Sabemos que la sensación de inflamación o hinchazón en el estómago puede ser muy desagradable. Existen muchos factores que pueden provocar la ?
FR Planifier ses menus à l’avance est devenu très tendance. Et ça se comprend ! Un repas fait maison sera toujours plus sain ?
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
muy | très |
muchos | un |
o | sera |
la | ses |
ES En el caso de un moretón, apoya el área sobre una almohada. Aplica una compresa de hielo envuelta en una toalla para reducir la inflamación. No apoyes el hielo en la piel por más de 10 minutos.[12]
FR En cas de bleu, pose la partie affectée sur un oreiller. Mets un sac de glace enveloppé dans une serviette pour soulager le gonflement. La glace ne doit pas rester sur la peau pendant plus de 10 minutes [12]
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
área | partie |
almohada | oreiller |
toalla | serviette |
inflamación | gonflement |
piel | peau |
minutos | minutes |
en | en |
hielo | glace |
de | de |
más | plus |
la | la |
no | ne |
caso | cas |
para | pour |
ES Se utilizaron esteroides para aliviar parte de la inflamación de las amígdalas y, como consecuencia, aliviar el dolor al tragar.
FR Les stéroïdes ont été utilisés pour soulager une partie du gonflement des amygdales et, par conséquent, soulager la douleur de la déglutition.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
aliviar | soulager |
inflamación | gonflement |
consecuencia | par conséquent |
y | et |
utilizaron | utilisé |
de | de |
dolor | douleur |
parte | partie |
la | la |
para | pour |
ES Este apéndice muestra inflamación aguda y en el estudio histopatológico reveló linfoma no Hodgkin.
FR le photo après résection - l'appendice enflammé avec les ganglions lymphatiques.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
el | le |
y | les |
ES Las pruebas muestran que cuando las bacterias de los píloros de Heliobacter infiltran la mucosa gástrica del aparato gastrointestinal causan la inflamación
FR La preuve prouve que quand les bactéries de pylores de Heliobacter infiltre les muqueuses gastriques du tractus gastro-intestinal elle entraîne l'inflammation
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
pruebas | preuve |
bacterias | bactéries |
la | la |
de | de |
que | que |
ES Esta inflamación se entiende para ser la raíz del eslabón entre la infección de los píloros de Heliobacter y las úlceras estomacales
FR On comprend que cette inflammation est le fond de la tige entre l'infection de pylores de Heliobacter et les ulcères de l'estomac
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inflamación | inflammation |
y | et |
la | la |
de | de |
esta | cette |
entiende | comprend |
ES Los mecanismos biológicos plausibles múltiples pueden explicar un lazo entre una vacuna - planteamiento de un reto inmune agudo, y sus efectos sistémicos sobre los mecanismos del hemostasis y de la inflamación y de la reparación del útero
FR Les mécanismes biologiques plausibles multiples peuvent expliquer une relation entre un vaccin - lancer un défi immunisé aigu, et ses effets systémiques sur des mécanismes de hémostase et d'inflammation et de réglage de l'utérus
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
pueden | peuvent |
explicar | expliquer |
lazo | relation |
vacuna | vaccin |
reto | défi |
agudo | aigu |
efectos | effets |
y | et |
de | de |
la | ses |
múltiples | multiples |
ES Los pacientes con VEXAS presentan con los coágulos de sangre, las fiebres periódicas, chondritis, la inflamación de la piel, y anormalidades pulmonares, y tienen vacuolas anormales en las células mieloides
FR Les patients avec VEXAS se présentent avec des caillots sanguins, des fièvres récurrentes, la chondrite, l'inflammation de la peau, et des anomalies pulmonaires, et ont les vacuoles anormales dans les cellules myéloïdes
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
presentan | présentent |
sangre | sanguins |
piel | peau |
células | cellules |
la | la |
y | et |
de | de |
pacientes | patients |
en | dans |
ES Beck y sus personas comenzó observando un camino de los genes conectados a la inflamación y analizaba esos genes a través de 2.500 pacientes con enfermedades undiagnosed en una base de datos de NIH
FR Beck et son équipe a commencé par regarder une voie des gènes liés à l'inflammation et a analysé ces gènes en travers de 2.500 patients présentant des maladies de non disgnostiqué dans une base de données de NIH
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
genes | gènes |
pacientes | patients |
enfermedades | maladies |
nih | nih |
y | et |
datos | données |
en | en |
de | de |
a | à |
una | une |
base | base |
ES La inflamación de la membrana mucosa retendrá el fluido, estrechando los conductos a los senos y las trompas de Eustaquio
FR Ce type de problème provoque une rétention de liquides et un gonflement au niveau de la muqueuse, entraînant un rétrécissement des conduits menant aux sinus et des trompes d’Eustache
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inflamación | gonflement |
mucosa | muqueuse |
y | et |
de | de |
la | la |
a | un |
ES Algunos buceadores usan aerosoles nasales o medicamentos orales para reducir temporalmente la inflamación de las membranas mucosas y ayudar a compensar los senos y el oído medio
FR Certains plongeurs utilisent des aérosols nasaux ou des médicaments oraux pour dégonfler temporairement les muqueuses et faciliter l’équilibrage des sinus et de l’oreille moyenne
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
buceadores | plongeurs |
usan | utilisent |
temporalmente | temporairement |
ayudar | faciliter |
o | ou |
y | et |
medicamentos | médicaments |
de | de |
algunos | certains |
para | pour |
ES Las alergias, que pueden producir inflamación de las membranas mucosas o causar pólipos nasales que impidan la compensación parcial o total de una vía aérea sinusal
FR Allergies pouvant provoquer le gonflement des muqueuses ou l’apparition de polypes nasaux susceptibles de boucher partiellement ou complètement un ostium (passage aérien) sinusien.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
inflamación | gonflement |
causar | provoquer |
parcial | partiellement |
aérea | aérien |
pueden | susceptibles |
o | ou |
a | un |
producir | a |
de | de |
la | le |
ES La investigación anterior reveló que la dieta del HF aumentó la debilitación y las patologías cognoscitivas del ANUNCIO como la inflamación, la atrofia del cerebro, y la carga de Aβ
FR La recherche antérieure a indiqué que le régime d'à haute fréquence a augmenté le handicap cognitif et les pathologies d'AD comme l'inflammation, l'atrophie de cerveau, et la charge d'Aβ
文字変換 La recherche antérieure a indiqué que le régime d'à haute fréquence a augmenté le handicap cognitif et les pathologies d'AD comme l'inflammation, l'atrophie de cerveau, et la charge d'Ab
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
investigación | recherche |
dieta | régime |
cerebro | cerveau |
carga | charge |
y | et |
de | de |
la | la |
que | que |
ES demostraciones del zumo de naranja del 100% potenciales ayudar a luchar la inflamación y la tensión oxidativa
FR expositions de jus d'orange de 100% potentielles pour aider à combattre l'inflammation et la tension oxydante
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
zumo | jus |
potenciales | potentielles |
luchar | combattre |
tensión | tension |
y | et |
a | à |
la | la |
de | de |
ayudar | aider |
ES Un nuevo estudio sugiere que zumo de naranja del 100% tenga el potencial de ayudar a luchar la inflamación y la tensión oxidativa en los adultos, pavimentando la manera para la investigación adicional sobre el tema.
FR Une étude neuve propose que jus d'orange de 100% ait le potentiel d'aider à lutter l'inflammation et la tension oxydante dans les adultes, préparant le terrain pour davantage de recherche sur le sujet.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
zumo | jus |
potencial | potentiel |
luchar | lutter |
tensión | tension |
adultos | adultes |
tema | sujet |
nuevo | neuve |
estudio | étude |
y | et |
de | de |
la | la |
investigación | recherche |
un | une |
a | à |
ES Limitado sin embargo en la extensión, el estudio indica que el zumo de naranja de consumición del 100% reduce importante el interleukin 6, un marcador establecido de la inflamación, en adultos sanos y de alto riesgo
FR Cependant limité dans l'étendue, l'étude indique que le jus d'orange potable de 100% réduit de manière significative l'interleukine 6, une borne bien établie de l'inflammation, dans sain et des adultes à haut risque
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
estudio | étude |
indica | indique |
zumo | jus |
reduce | réduit |
adultos | adultes |
riesgo | risque |
limitado | limité |
importante | significative |
establecido | établie |
y | et |
de | de |
sin embargo | cependant |
un | une |
el | le |
ES La inflamación crónica puede desempeñar un papel dominante en causar o el avance de algunas enfermedades crónicas, incluyendo enfermedad cardíaca y la diabetes.
FR L'inflammation chronique peut jouer une fonction clé en entraînant ou en avançant quelques maladies chroniques, y compris la cardiopathie et le diabète.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puede | peut |
desempeñar | jouer |
y | et |
diabetes | diabète |
en | en |
o | ou |
enfermedades | maladies |
la | la |
de | une |
incluyendo | y compris |
ES Sabemos que el zumo de naranja del 100% contiene varios alimentos, como vitamina C, así como las composiciones bioactivas beneficiosas que tienen el potencial de reducir la inflamación y la tensión oxidativa
FR Nous savons que le jus d'orange de 100% contient un certain nombre d'éléments nutritifs, comme la vitamine C, ainsi que composés bioactifs avantageux qui ont le potentiel de réduire l'inflammation et la tension oxydante
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
sabemos | nous savons |
zumo | jus |
vitamina | vitamine |
potencial | potentiel |
reducir | réduire |
tensión | tension |
y | et |
c | c |
de | de |
varios | un |
la | la |
ES La revista examinada publicó estudios referente el zumo de naranja del 100% y a los marcadores de la inflamación y de la tensión oxidativa
FR La révision a vérifié des études publiées concernant le jus d'orange de 100% et les bornes de l'inflammation et de la tension oxydante
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
revista | révision |
zumo | jus |
tensión | tension |
estudios | études |
y | et |
de | de |
la | la |
ES El scoping amplio y las revistas sistemáticas revelaron eso, el zumo de naranja del 100% tenía generalmente efectos (no adversos) beneficiosos o nulos sobre la tensión o la inflamación oxidativa
FR La portée grande et les révisions systématiques ont indiqué cela, généralement le jus d'orange de 100% n'a exercé des effets (pas défavorables) bénéfiques ou nuls sur la tension ou l'inflammation oxydante
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
zumo | jus |
generalmente | généralement |
efectos | effets |
tensión | tension |
y | et |
o | ou |
de | de |
no | n |
la | la |
a | sur |
ES El evitar incluyendo la subunidad S2 disminuye los riesgos de aumento con dependencia de los anticuerpos, con los cuales la inmunorespuesta puede reforzar contagiosidad viral o causar daño indebido con la inflamación.
FR La prévention comprenant la sous-unité S2 réduit à un minimum les risques dont de l'amélioration dépendante des anticorps, par la réaction immunitaire peut amplifier le pouvoir infectant viral ou entraîner le tort anormal par l'inflammation.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
s | d |
disminuye | réduit |
riesgos | risques |
anticuerpos | anticorps |
viral | viral |
causar | entraîner |
evitar | prévention |
puede | peut |
o | ou |
de | de |
la | la |
ES Una vez que están activadas, se liberan las micropartículas plaqueta-derivadas (PMPs), que causan la formación, la coagulación, la activación del sistema de complemento, y la inflamación de la trombina en una manera Picosegundo-relacionada
FR Une fois qu'activées, les microparticules plaquette-dérivées (PMPs) sont relâchées, qui entraînent la formation, la coagulation, l'activation du système complémentaire, et l'inflammation de thrombine d'une façon Picoseconde-dépendante
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
formación | formation |
complemento | complémentaire |
sistema | système |
y | et |
la | la |
de | de |
una | une |
se | qui |
vez | fois |
ES Los investigadores discutieron el mecanismo subyacente, mostrando que el picosegundo puede accionar la cascada de la coagulación de sangre, el sistema de complemento, inflamación y residir en las células inmunes activadas
FR Les chercheurs ont discuté le mécanisme fondamental, prouvant que la picoseconde peut déclencher la cascade de coagulation, le système complémentaire, inflammation et demeurer sur les cellules immunitaires activées
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
investigadores | chercheurs |
cascada | cascade |
complemento | complémentaire |
inflamación | inflammation |
células | cellules |
mecanismo | mécanisme |
puede | peut |
y | et |
de | de |
sistema | système |
en | sur |
la | la |
ES Naïve Tregs aparecía desplegar, quizás restablecer sus números que fueron agotados previamente por la inflamación y el daño tisular
FR Naïve Tregs a semblé augmenter, peut-être remettre leurs numéros qui ont été précédemment épuisés par l'inflammation et les lésions tissulaires
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
y | et |
quizás | peut |
números | numéros |
previamente | précédemment |
a | leurs |
ES La hipoxia accionada por la inflamación y la disfunción pulmonares causó por la infección del ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS es un resultado clínico importante en los pacientes COVID-19
FR L'hypoxie déclenchée par l'inflammation pulmonaire et le dysfonctionnement a entraîné par l'infection du ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique est un résultat clinique important dans les patients COVID-19
ES El estado inflamatorio maternal severo causado por SARS-CoV-2 puede dar lugar a la inflamación en la placenta. La transmisión a través de la placenta también se observa.
FR L'état inflammatoire maternel sévère provoqué par SARS-CoV-2 peut avoir comme conséquence l'inflammation dans le placenta. On observe également la boîte de vitesses par le placenta.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
observa | observe |
causado | provoqué |
estado | état |
puede | peut |
de | de |
también | également |
en | dans |
la | la |
ES “Por lo tanto, SARS-CoV-2 puede causar viremia maternal, la infección placentaria, la inflamación placentaria y la viremia neonatal.”
FR « Par conséquent, SARS-CoV-2 peut entraîner la virémie maternelle, l'infection placentaire, l'inflammation placentaire et la virémie néonatale. »
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
puede | peut |
causar | entraîner |
y | et |
por | par |
ES Una tríada de inflamación, la severidad de la enfermedad, y el estado hypercoagulable se encuentran por debajo tales complicaciones de coagulación.
FR Une triade d'inflammation, la gravité de la maladie, et la condition hypercoagulable sont trouvées sous de telles complications de coagulation.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
enfermedad | maladie |
complicaciones | complications |
severidad | gravité |
y | et |
estado | condition |
de | de |
debajo | sous |
una | une |
la | la |
ES La inflamación aguda comienza generalmente con cinco síntomas dominantes incluyendo rubor, o rojez, tumor, o hinchamiento, calor, o calor, dolor, o el laesa del dolor y del functio, que traduce de latín a una baja de la función.
FR Généralement l'inflammation aiguë commence par cinq sympt40mes principaux comprenant le rubor, ou inflammation, tumeur, ou gonflement, calor, ou chaleur, dolor, ou laesa de douleur et de functio, qui traduit du latin en perte de fonctionnement.
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
comienza | commence |
generalmente | généralement |
calor | chaleur |
dolor | douleur |
traduce | traduit |
latín | latin |
aguda | aiguë |
o | ou |
y | et |
inflamación | inflammation |
de | de |
el | le |
ES Sin importar donde está ocurriendo la inflamación, el flujo de sangre creciente seguirá típicamente estos síntomas para permitir para que las proteínas y los leucocitos del plasma alcancen los sitios del daño
FR Indépendamment d'où l'inflammation se produit, le flux sanguin accru suivra type ces sympt40mes pour tenir compte pour que des protéines et des leucocytes de plasma atteignent les sites des blessures
スペイン語 | フランス語 |
---|---|
flujo | flux |
sangre | sanguin |
proteínas | protéines |
alcancen | atteignent |
sitios | sites |
sin importar | indépendamment |
plasma | plasma |
y | et |
de | de |
el | le |
para | pour |
50翻訳の50を表示しています