"pepper flakes"を中国語に翻訳します

英語から中国語へのフレーズ"pepper flakes"の43翻訳の43を表示しています

英語からpepper flakesの中国語への翻訳

英語
中国語

EN While the tofu is cooking, add soy sauce, peanut butter, vinegar, brown sugar, pepper flakes, water and half the onions to a food processor or blender. Process until smooth.

ZH 煎豆腐的时候,把酱油、花生酱、醋、红糖、胡椒片、水和一半的青葱放进食品加工机或搅拌机里。加工均匀。

文字変換 jiān dòu fǔ de shí hòu, bǎ jiàng yóu、 huā shēng jiàng、 cù、 hóng táng、 hú jiāo piàn、 shuǐ hé yī bàn de qīng cōng fàng jìn shí pǐn jiā gōng jī huò jiǎo bàn jī lǐ。jiā gōng jūn yún。

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

ZH 如果想配搭水果,可以使用石榴籽或薄梨片代替蘿蔔。蠶豆、奇亞籽或葵花籽可帶來酥脆的口感。上菜前才加籽仁。

文字変換 rú guǒ xiǎng pèi dā shuǐ guǒ, kě yǐ shǐ yòng shí liú zǐ huò báo lí piàn dài tì luó bó。cán dòu、 qí yà zǐ huò kuí huā zǐ kě dài lái sū cuì de kǒu gǎn。shàng cài qián cái jiā zǐ rén。

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

ZH 如果想配搭水果,可以使用石榴籽或薄梨片代替蘿蔔。蠶豆、奇亞籽或葵花籽可帶來酥脆的口感。上菜前才加籽仁。

文字変換 rú guǒ xiǎng pèi dā shuǐ guǒ, kě yǐ shǐ yòng shí liú zǐ huò báo lí piàn dài tì luó bó。cán dòu、 qí yà zǐ huò kuí huā zǐ kě dài lái sū cuì de kǒu gǎn。shàng cài qián cái jiā zǐ rén。

EN The delamination of pharmaceutical glass is a serious issue as it can cause glass particles to appear in a vial. The first step is the formation of an altered layer that leads to the separation of thin glass flakes.

ZH 药物玻璃的分层是一个严重的问题,因为它会导致玻璃微粒出现在西林瓶中。第一步是形成导致薄玻璃片分离的变质层。

文字変換 yào wù bō lí de fēn céng shì yī gè yán zhòng de wèn tí, yīn wèi tā huì dǎo zhì bō lí wēi lì chū xiàn zài xī lín píng zhōng。dì yī bù shì xíng chéng dǎo zhì báo bō lí piàn fēn lí de biàn zhì céng。

EN Upcycling of Mixed PET Bottle Flakes into Thermally Stable rCPET Food Trays

ZH 将混合 PET 瓶片升级为热稳定的 rCPET 食品托盘

文字変換 jiāng hùn hé PET píng piàn shēng jí wèi rè wěn dìng de rCPET shí pǐn tuō pán

EN 1 tablespoon dried parsley flakes (or 3 tablespoons chopped fresh parsley)

ZH 1 汤匙干欧芹薄片(或 3 汤匙新鲜欧芹碎)

文字変換 1 tāng shi gàn ōu qín báo piàn (huò 3 tāng shi xīn xiān ōu qín suì)

EN 1 tablespoon each of rock salt, paprika flakes, caraway, paprika powder and garlic chips

ZH 岩鹽、辣椒粉、葛縷子、辣椒粉、蒜片各 1 湯匙

文字変換 yán yán、 là jiāo fěn、 gé lǚ zi、 là jiāo fěn、 suàn piàn gè 1 tāng shi

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

ZH 如果想配搭水果,可以使用石榴籽或薄梨片代替蘿蔔。蠶豆、奇亞籽或葵花籽可帶來酥脆的口感。上菜前才加籽仁。

文字変換 rú guǒ xiǎng pèi dā shuǐ guǒ, kě yǐ shǐ yòng shí liú zǐ huò báo lí piàn dài tì luó bó。cán dòu、 qí yà zǐ huò kuí huā zǐ kě dài lái sū cuì de kǒu gǎn。shàng cài qián cái jiā zǐ rén。

EN Children in Ganjing primary school in Zhong County learning how to plant the green pepper.

ZH 忠县甘井小学的学生正在学校的菜地学习如何种植青椒。

文字変換 zhōng xiàn gān jǐng xiǎo xué de xué shēng zhèng zài xué xiào de cài de xué xí rú hé zhǒng zhí qīng jiāo。

EN Household item 3D models are used to give details to rooms. You can put a 3D dinner set on the table, or have pepper and salt containers to complete kitchen interior, maybe put some lights and flowers near the bed to create luxurious feel.

ZH 家居用品3D模型是用来给细节的房间。你可以把3D餐具放在桌上,或有胡椒和盐的容器,以完整的厨房内,可能把一些灯和花床边营造豪华的感觉。

文字変換 jiā jū yòng pǐn3D mó xíng shì yòng lái gěi xì jié de fáng jiān。nǐ kě yǐ bǎ3D cān jù fàng zài zhuō shàng, huò yǒu hú jiāo hé yán de róng qì, yǐ wán zhěng de chú fáng nèi, kě néng bǎ yī xiē dēng hé huā chuáng biān yíng zào háo huá de gǎn jué。

EN Fresh and exotic “Super Plant Drink” with coconut and spicy notes of ginger, pepper and cinnamon, or a “Fruit Muesli Drink” based on oats with crunchy cereals?

ZH 含椰子和辛辣风味,如生姜、胡椒和肉桂风味,的新鲜且带有异域风味的“超级植物饮料“,或是带有酥脆谷物的“果味燕麦Muesli饮品”

文字変換 hán yē zi hé xīn là fēng wèi, rú shēng jiāng、 hú jiāo hé ròu guì fēng wèi, de xīn xiān qiě dài yǒu yì yù fēng wèi de “chāo jí zhí wù yǐn liào “, huò shì dài yǒu sū cuì gǔ wù de “guǒ wèi yàn màiMuesli yǐn pǐn”

EN Preparation: Peel and finely chop the garlic, wash and finely chop the herbs, add the remaining ingredients and season with some freshly ground pepper before marinating your steaks.

ZH 準備:將大蒜去皮和切碎,洗淨和切碎香草,醃肉前在其餘的材料及調味料中添加即磨胡椒。

文字変換 zhǔn bèi: jiāng dà suàn qù pí hé qiè suì, xǐ jìng hé qiè suì xiāng cǎo, yān ròu qián zài qí yú de cái liào jí diào wèi liào zhōng tiān jiā jí mó hú jiāo。

EN Ingredients: Olive oil, thyme, fresh chilis, sea salt and coarse pepper, maple syrup, Worcestershire sauce

ZH 材料: 橄欖油、百里香、鮮辣椒、海鹽、粗粒胡椒、楓糖漿、喼汁

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 bǎi lǐ xiāng、 xiān là jiāo、 hǎi yán、 cū lì hú jiāo、 fēng táng jiāng、 jiē zhī

EN Ingredients: Lime juice and zest, kaffir lime leaves, cane sugar, wholegrain mustard, thyme, chili, pink pepper

ZH 材料:青檸汁連皮、泰國青檸葉、蔗糖、全麥芥末、百里香、辣椒、粉紅胡椒

文字変換 cái liào: qīng níng zhī lián pí、 tài guó qīng níng yè、 zhè táng、 quán mài jiè mò、 bǎi lǐ xiāng、 là jiāo、 fěn hóng hú jiāo

EN Ingredients: Oranges, fresh turmeric, parsley, olive oil and pepper

ZH 材料:橙、鮮薑黃、香芹、橄欖油、胡椒

文字変換 cái liào: chéng、 xiān jiāng huáng、 xiāng qín、 gǎn lǎn yóu、 hú jiāo

EN Ingredients: Olive oil, white balsamic vinegar, mustard, honey, fresh ginger, pepper, sesame seeds, arugula leaves and a mango

ZH 材料:橄欖油、意大利白醋、芥末、蜜糖、生薑、胡椒、芝麻、火箭菜葉、芒果

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 yì dà lì bái cù、 jiè mò、 mì táng、 shēng jiāng、 hú jiāo、 zhī má、 huǒ jiàn cài yè、 máng guǒ

EN Download 3678 free Black pepper Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

ZH 下载4103个免费的Black图标,其风格包括iOS、Windows、Material Design及其他。

文字変換 xià zài4103gè miǎn fèi deBlack tú biāo, qí fēng gé bāo kuòiOS、Windows、Material Design jí qí tā。

英語 中国語
ios ios

EN Download 3677 free Black pepper Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

ZH 下载4102个免费的Black图标,其风格包括iOS、Windows、Material Design及其他。

文字変換 xià zài4102gè miǎn fèi deBlack tú biāo, qí fēng gé bāo kuòiOS、Windows、Material Design jí qí tā。

英語 中国語
ios ios

EN Pro teams from across the US will take to the streets of Pepper Place in downtown Birmingham for two days of fast-paced criterium racing..

ZH 來自全美各地的職業車隊將齊聚在 Birmingham 市區的 Pepper Place 街道上,展開為期兩天的高速繞圈賽…

文字変換 lái zì quán měi gè de de zhí yè chē duì jiāng qí jù zài Birmingham shì qū de Pepper Place jiē dào shàng, zhǎn kāi wèi qī liǎng tiān de gāo sù rào quān sài…

EN Name of company Pepper Food Service Co., Ltd. Investment date August 2020 Fund InfleXion Ⅱ Product Private Solutions Case Types Recovery Support Industry Food Services Status Current

ZH 企业名称 Pepper Food Service Co., Ltd. 投资时间 2020年8月 基金 InfleXion Ⅱ 产品 上市企业少数股权投资 案例类型 再成长支援 行业 餐饮服务 状态 在投

文字変換 qǐ yè míng chēng Pepper Food Service Co., Ltd. tóu zī shí jiān 2020nián8yuè jī jīn InfleXion Ⅱ chǎn pǐn shàng shì qǐ yè shǎo shù gǔ quán tóu zī àn lì lèi xíng zài chéng zhǎng zhī yuán xíng yè cān yǐn fú wù zhuàng tài zài tóu

EN Grilled lamb, “Shashlik” 1650 yen What the chef arranges on the plate with side dish is “Ajika.” It is a spicy dip made of red pepper, garlic and various spice.

ZH 羊排“Shashlik”(1,650日元)。 厨师将使用红辣椒、大蒜和各种香料制作的辣酱“Ajika”与配菜一同摆入盘中。

文字変換 yáng pái “Shashlik”(1,650rì yuán)。 chú shī jiāng shǐ yòng hóng là jiāo、 dà suàn hé gè zhǒng xiāng liào zhì zuò de là jiàng “Ajika” yǔ pèi cài yī tóng bǎi rù pán zhōng。

EN Preparation: Peel and finely chop the garlic, wash and finely chop the herbs, add the remaining ingredients and season with some freshly ground pepper before marinating your steaks.

ZH 準備:將大蒜去皮和切碎,洗淨和切碎香草,醃肉前在其餘的材料及調味料中添加即磨胡椒。

文字変換 zhǔn bèi: jiāng dà suàn qù pí hé qiè suì, xǐ jìng hé qiè suì xiāng cǎo, yān ròu qián zài qí yú de cái liào jí diào wèi liào zhōng tiān jiā jí mó hú jiāo。

EN Ingredients: Olive oil, thyme, fresh chilis, sea salt and coarse pepper, maple syrup, Worcestershire sauce

ZH 材料: 橄欖油、百里香、鮮辣椒、海鹽、粗粒胡椒、楓糖漿、喼汁

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 bǎi lǐ xiāng、 xiān là jiāo、 hǎi yán、 cū lì hú jiāo、 fēng táng jiāng、 jiē zhī

EN Ingredients: Lime juice and zest, kaffir lime leaves, cane sugar, wholegrain mustard, thyme, chili, pink pepper

ZH 材料:青檸汁連皮、泰國青檸葉、蔗糖、全麥芥末、百里香、辣椒、粉紅胡椒

文字変換 cái liào: qīng níng zhī lián pí、 tài guó qīng níng yè、 zhè táng、 quán mài jiè mò、 bǎi lǐ xiāng、 là jiāo、 fěn hóng hú jiāo

EN Ingredients: Oranges, fresh turmeric, parsley, olive oil and pepper

ZH 材料:橙、鮮薑黃、香芹、橄欖油、胡椒

文字変換 cái liào: chéng、 xiān jiāng huáng、 xiāng qín、 gǎn lǎn yóu、 hú jiāo

EN Ingredients: Olive oil, white balsamic vinegar, mustard, honey, fresh ginger, pepper, sesame seeds, arugula leaves and a mango

ZH 材料:橄欖油、意大利白醋、芥末、蜜糖、生薑、胡椒、芝麻、火箭菜葉、芒果

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 yì dà lì bái cù、 jiè mò、 mì táng、 shēng jiāng、 hú jiāo、 zhī má、 huǒ jiàn cài yè、 máng guǒ

EN Freshly ground black pepper, to taste

ZH 现磨黑胡椒粉,按口味添加

文字変換 xiàn mó hēi hú jiāo fěn, àn kǒu wèi tiān jiā

EN In a blender or food processor, combine the flour, soy milk, stock, olive oil, garlic, thyme, mustard and pepper. Process until smooth. Pour the batter into a large bowl. Let stand for 1 hour in the refrigerator.

ZH 用搅拌器或食品加工机混合面粉、豆浆、高汤、橄榄油、大蒜、百里香、芥末和胡椒粉。加工均匀。将面糊倒入大碗。冷藏 1 小时。

文字変換 yòng jiǎo bàn qì huò shí pǐn jiā gōng jī hùn hé miàn fěn、 dòu jiāng、 gāo tāng、 gǎn lǎn yóu、 dà suàn、 bǎi lǐ xiāng、 jiè mò hé hú jiāo fěn。jiā gōng jūn yún。jiāng miàn hú dào rù dà wǎn。lěng cáng 1 xiǎo shí。

EN Add broth, pumpkin, sage, salt and pepper. Reduce heat and simmer about 8 minutes.

ZH 加入汤、南瓜、鼠尾草、盐和胡椒粉。把火关小,煨 8 分钟左右。

文字変換 jiā rù tāng、 nán guā、 shǔ wěi cǎo、 yán hé hú jiāo fěn。bǎ huǒ guān xiǎo, wēi 8 fēn zhōng zuǒ yòu。

ZH 按口味加入盐和胡椒粉(任选)

文字変換 àn kǒu wèi jiā rù yán hé hú jiāo fěn (rèn xuǎn)

EN Fresh and exotic “Super Plant Drink” with coconut and spicy notes of ginger, pepper and cinnamon, or a “Fruit Muesli Drink” based on oats with crunchy cereals?

ZH 含椰子和辛辣风味,如生姜、胡椒和肉桂风味,的新鲜且带有异域风味的“超级植物饮料“,或是带有酥脆谷物的“果味燕麦Muesli饮品”

文字変換 hán yē zi hé xīn là fēng wèi, rú shēng jiāng、 hú jiāo hé ròu guì fēng wèi, de xīn xiān qiě dài yǒu yì yù fēng wèi de “chāo jí zhí wù yǐn liào “, huò shì dài yǒu sū cuì gǔ wù de “guǒ wèi yàn màiMuesli yǐn pǐn”

EN Place the vinegar, olive and canola oils in a bowl and emulsify to form a sauce vinaigrette or salad dressing. Season with salt, black pepper and honey.

ZH 將醋、橄欖油和菜籽油放入碗中,乳化成醬汁。用鹽、黑胡椒和蜂蜜調味。

文字変換 jiāng cù、 gǎn lǎn yóu hé cài zǐ yóu fàng rù wǎn zhōng, rǔ huà chéng jiàng zhī。yòng yán、 hēi hú jiāo hé fēng mì diào wèi。

EN 2 tablespoons each of black pepper, mustard seeds, coriander seeds, smoked salt

ZH 黑胡椒、芥末籽、芫茜籽、煙燻鹽各 2 湯匙

文字変換 hēi hú jiāo、 jiè mò zǐ、 yán qiàn zǐ、 yān xūn yán gè 2 tāng shi

EN Preparation: Peel and finely chop the garlic, wash and finely chop the herbs, add the remaining ingredients and season with some freshly ground pepper before marinating your steaks.

ZH 準備:將大蒜去皮和切碎,洗淨和切碎香草,醃肉前在其餘的材料及調味料中添加即磨胡椒。

文字変換 zhǔn bèi: jiāng dà suàn qù pí hé qiè suì, xǐ jìng hé qiè suì xiāng cǎo, yān ròu qián zài qí yú de cái liào jí diào wèi liào zhōng tiān jiā jí mó hú jiāo。

EN Ingredients: Olive oil, thyme, fresh chilis, sea salt and coarse pepper, maple syrup, Worcestershire sauce

ZH 材料: 橄欖油、百里香、鮮辣椒、海鹽、粗粒胡椒、楓糖漿、喼汁

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 bǎi lǐ xiāng、 xiān là jiāo、 hǎi yán、 cū lì hú jiāo、 fēng táng jiāng、 jiē zhī

EN Ingredients: Lime juice and zest, kaffir lime leaves, cane sugar, wholegrain mustard, thyme, chili, pink pepper

ZH 材料:青檸汁連皮、泰國青檸葉、蔗糖、全麥芥末、百里香、辣椒、粉紅胡椒

文字変換 cái liào: qīng níng zhī lián pí、 tài guó qīng níng yè、 zhè táng、 quán mài jiè mò、 bǎi lǐ xiāng、 là jiāo、 fěn hóng hú jiāo

EN Ingredients: Oranges, fresh turmeric, parsley, olive oil and pepper

ZH 材料:橙、鮮薑黃、香芹、橄欖油、胡椒

文字変換 cái liào: chéng、 xiān jiāng huáng、 xiāng qín、 gǎn lǎn yóu、 hú jiāo

EN Ingredients: Olive oil, white balsamic vinegar, mustard, honey, fresh ginger, pepper, sesame seeds, arugula leaves and a mango

ZH 材料:橄欖油、意大利白醋、芥末、蜜糖、生薑、胡椒、芝麻、火箭菜葉、芒果

文字変換 cái liào: gǎn lǎn yóu、 yì dà lì bái cù、 jiè mò、 mì táng、 shēng jiāng、 hú jiāo、 zhī má、 huǒ jiàn cài yè、 máng guǒ

EN Marinate the small green bell peppers with a little olive oil, salt and pepper and grill in a grill pan.

ZH 用少许橄榄油、食盐和胡椒盐腌渍小甜椒,然后放入烤锅中煎烤。

文字変換 yòng shǎo xǔ gǎn lǎn yóu、 shí yán hé hú jiāo yán yān zì xiǎo tián jiāo, rán hòu fàng rù kǎo guō zhōng jiān kǎo。

EN This scent derives its name from Zegna’s exclusive Italian Bergamot, which is heightened by the energy of pepper. The refined crispness of rosemary and neroli weave aromatic mid notes as warm vetiver and Tonka bean provide a lush finish. 

ZH 这款香氛源于杰尼亚专有的意大利佛手柑,并因胡椒的浓烈香味而增强。迷迭香和橙花籽的优雅清新烘托出芬芳的中调,而温暖的香根草和零陵香豆营造出华贵的色泽。 

文字変換 zhè kuǎn xiāng fēn yuán yú jié ní yà zhuān yǒu de yì dà lì fú shǒu gān, bìng yīn hú jiāo de nóng liè xiāng wèi ér zēng qiáng。mí dié xiāng hé chéng huā zǐ de yōu yǎ qīng xīn hōng tuō chū fēn fāng de zhōng diào, ér wēn nuǎn de xiāng gēn cǎo hé líng líng xiāng dòu yíng zào chū huá guì de sè zé。 

EN When Saffron meets a mineral Carbon Accord. XXX Charcoal is an oriental woody fragrance that imparts a lasting and inspired impression with explosive notes of Black Pepper, Limbanol, Elemi and the esscence of Graphite. Packaged in a grey glass bottle.

ZH 藏红花邂逅含碳矿物。XXX Charcoal 是一款东方木质香氛,黑胡椒、Limbanol、揽香脂和石墨精华带来浓郁气息,持久留香、沁人心脾。采用灰色玻璃瓶装。

文字変換 cáng hóng huā xiè hòu hán tàn kuàng wù。XXX Charcoal shì yī kuǎn dōng fāng mù zhì xiāng fēn, hēi hú jiāo、Limbanol、 lǎn xiāng zhī hé shí mò jīng huá dài lái nóng yù qì xī, chí jiǔ liú xiāng、 qìn rén xīn pí。cǎi yòng huī sè bō lí píng zhuāng。

英語 中国語
xxx xxx

EN Household item 3D models are used to give details to rooms. You can put a 3D dinner set on the table, or have pepper and salt containers to complete kitchen interior, maybe put some lights and flowers near the bed to create luxurious feel.

ZH 家居用品3D模型是用来给细节的房间。你可以把3D餐具放在桌上,或有胡椒和盐的容器,以完整的厨房内,可能把一些灯和花床边营造豪华的感觉。

文字変換 jiā jū yòng pǐn3D mó xíng shì yòng lái gěi xì jié de fáng jiān。nǐ kě yǐ bǎ3D cān jù fàng zài zhuō shàng, huò yǒu hú jiāo hé yán de róng qì, yǐ wán zhěng de chú fáng nèi, kě néng bǎ yī xiē dēng hé huā chuáng biān yíng zào háo huá de gǎn jué。

EN The passwords are hashed twice with HMAC_512: once on the client device using a "pepper," and once in the AWS CloudHSM using a hardware security module with a non-exportable key.

ZH 密码经过两次 HMAC_512 哈希处理:一次在客户端设备上使用“胡椒粉”进行哈希,另一次在 AWS CloudHSM 中使用硬件安全模块和不可导出的密钥进行哈希。

文字変換 mì mǎ jīng guò liǎng cì HMAC_512 hā xī chù lǐ: yī cì zài kè hù duān shè bèi shàng shǐ yòng “hú jiāo fěn” jìn xíng hā xī, lìng yī cì zài AWS CloudHSM zhōng shǐ yòng yìng jiàn ān quán mó kuài hé bù kě dǎo chū de mì yào jìn xíng hā xī。

英語 中国語
aws aws

43翻訳の43を表示しています