EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
英語 の "customers on customer managed" は、次の ロシア 単語/フレーズに翻訳できます。
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Отличное обслуживание клиентов делает их счастливыми, а счастливые клиенты — это процветание бизнеса
文字変換 Otličnoe obsluživanie klientov delaet ih sčastlivymi, a sčastlivye klienty — éto procvetanie biznesa
EN With Crisp Customer engagement platforms build your customers journey based on customers' interactions
RU Платформы для вовлечения клиентов Crisp строят путешествие ваших клиентов на основе их взаимодействия
文字変換 Platformy dlâ vovlečeniâ klientov Crisp stroât putešestvie vaših klientov na osnove ih vzaimodejstviâ
英語 | ロシア |
---|---|
crisp | crisp |
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
文字変換 Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN With Crisp Customer engagement platforms build your customers' journey based on customers' interactions
RU Платформы для вовлечения клиентов Crisp строят путешествие ваших клиентов на основе их взаимодействия
文字変換 Platformy dlâ vovlečeniâ klientov Crisp stroât putešestvie vaših klientov na osnove ih vzaimodejstviâ
英語 | ロシア |
---|---|
crisp | crisp |
EN When a customer comes into the store, they can create an account on a tablet we provide. Then we can recognise existing customers or create a new customer profile (
RU В магазине покупатель может завести аккаунт на нашем планшете. Затем мы распознаём его в интернете и начинаем наполнять
文字変換 V magazine pokupatelʹ možet zavesti akkaunt na našem planšete. Zatem my raspoznaëm ego v internete i načinaem napolnâtʹ
EN Messaging as part of your customer service management enables businesses to deliver on increasing customer expectations, meeting customers where they already are
RU Обмен сообщениями позволяет бизнесу оправдать растущие ожидания клиентов, встречая их там, где они уже находятся
文字変換 Obmen soobŝeniâmi pozvolâet biznesu opravdatʹ rastuŝie ožidaniâ klientov, vstrečaâ ih tam, gde oni uže nahodâtsâ
EN Reply to customers using your native language and it will be automatically translated to your customer's language so they can enjoy a better customer support experience.
RU Ответьте клиентам, использующим родной язык, и он автоматически переводится на ваш язык клиента.
文字変換 Otvetʹte klientam, ispolʹzuûŝim rodnoj âzyk, i on avtomatičeski perevoditsâ na vaš âzyk klienta.
EN A Jira Service Management customer is anyone who creates requests through the customer portal or by email. Customers can:
RU Клиент Jira Service Management — любой пользователь, который создает запросы через портал клиентов или электронную почту. Клиенты могут:
文字変換 Klient Jira Service Management — lûboj polʹzovatelʹ, kotoryj sozdaet zaprosy čerez portal klientov ili élektronnuû počtu. Klienty mogut:
英語 | ロシア |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
EN A Jira Service Management customer is anyone who create requests through the customer portal or by email. Customers can:
RU Клиент Jira Service Management — это пользователь, который создает запросы через клиентский портал или электронную почту. Клиенты могут:
文字変換 Klient Jira Service Management — éto polʹzovatelʹ, kotoryj sozdaet zaprosy čerez klientskij portal ili élektronnuû počtu. Klienty mogut:
英語 | ロシア |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
EN Using a single source of customer intelligence, you can easily scale personalized customer experiences across all customer touchpoints.
RU С помощью такого источника клиентских данных вы можете с легкостью масштабировать клиентский опыт на всех точках взаимодействия.
文字変換 S pomoŝʹû takogo istočnika klientskih dannyh vy možete s legkostʹû masštabirovatʹ klientskij opyt na vseh točkah vzaimodejstviâ.
EN Scale personalized customer experiences across all customer touchpoints with ease, using a single source of customer intelligence.
RU С легкостью масштабируйте персонализированный клиентский опыт на всех точках взаимодействия, используя всего один источник данных.
文字変換 S legkostʹû masštabirujte personalizirovannyj klientskij opyt na vseh točkah vzaimodejstviâ, ispolʹzuâ vsego odin istočnik dannyh.
EN “We’re here to help our customers succeed online, and that’s something we hear about from our customers
RU «Мы здесь, чтобы помочь нашим клиентам добиться успеха в Интернете, и именно это мы от них слышим
文字変換 «My zdesʹ, čtoby pomočʹ našim klientam dobitʹsâ uspeha v Internete, i imenno éto my ot nih slyšim
EN our Enterprise Customers (e.g. business customers of our Products);
RU наших корпоративных клиентов (например, бизнес-клиенты, использующие наши Продукты);
文字変換 naših korporativnyh klientov (naprimer, biznes-klienty, ispolʹzuûŝie naši Produkty);
EN I think it’s served me very well to understand what customers want and to talk to customers to understand that demand
RU Я думаю, мне было очень хорошо понять, чего хотят клиенты, и поговорить с клиентами, чтобы понять этот спрос
文字変換 Â dumaû, mne bylo očenʹ horošo ponâtʹ, čego hotât klienty, i pogovoritʹ s klientami, čtoby ponâtʹ étot spros
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Due to public of the community, customers will see how you interact with customers, it will increase the credibility of your brand.
RU Благодаря публичной части сообщества, клиенты будут видеть как вы взаимодействуете с клиентами, это повысит доверие к вашему бренду.
文字変換 Blagodarâ publičnoj časti soobŝestva, klienty budut videtʹ kak vy vzaimodejstvuete s klientami, éto povysit doverie k vašemu brendu.
EN Make it easy to put your customers in touch with your service experts while providing your customers exceptional audio quality
RU Сделайте так, чтобы ваши клиенты могли связаться с вашими сервисными специалистами, обеспечив при этом исключительное качество звука
文字変換 Sdelajte tak, čtoby vaši klienty mogli svâzatʹsâ s vašimi servisnymi specialistami, obespečiv pri étom isklûčitelʹnoe kačestvo zvuka
EN Automate customers interactions and start assisting customers or leads in just a few clicks with our chatbot software
RU Наша программа-собеседник позволяет всего в несколько кликов автоматизировать взаимодействие с клиентами и лидами
文字変換 Naša programma-sobesednik pozvolâet vsego v neskolʹko klikov avtomatizirovatʹ vzaimodejstvie s klientami i lidami
EN To illustrate why data centralization is so important, think of one group of customers ? inactive customers
RU Чтобы проиллюстрировать, почему централизация данных так важна, представьте себе одну группу клиентов - неактивных клиентов
文字変換 Čtoby proillûstrirovatʹ, počemu centralizaciâ dannyh tak važna, predstavʹte sebe odnu gruppu klientov - neaktivnyh klientov
EN Customers get more relevant information, special offers, and special treatment, which increases the loyalty of your customers
RU Клиенты получают более актуальную информацию, специальные предложения и особый подход, что повышает их лояльность
文字変換 Klienty polučaût bolee aktualʹnuû informaciû, specialʹnye predloženiâ i osobyj podhod, čto povyšaet ih loâlʹnostʹ
EN But these internal customers are not real customers
英語 | ロシア |
---|---|
customers | клиенты |
these | эти |
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
文字変換 Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
文字変換 Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
50翻訳の50を表示しています