"clause lit"を研磨に翻訳します

英語から研磨へのフレーズ"clause lit"の50翻訳の50を表示しています

clause lit の翻訳

英語 の "clause lit" は、次の 研磨 単語/フレーズに翻訳できます。

clause z

英語からclause litの研磨への翻訳

英語
研磨

EN The legal basis for the processing of personal data are Art. 6 clause 1 lit. b and art. 6 clause 1 lit. f, GDPR. The legitimate interest of YetiForce Sp. z o.o. is marketing of own services.

PL Podstawą prawną przetwarzania danych osobowych są art. 6 ust. 1 lit. b oraz art. 6 ust. 1 lit. f, RODO. Prawnie uzasadnionym interesem YetiForce Sp. z o.o. jest prowadzenie marketingu własnych usług.

英語 研磨
processing przetwarzania
data danych
b b
f f
gdpr rodo
interest interesem
yetiforce yetiforce
marketing marketingu
basis podstawą
legal prawną
legitimate prawnie
is jest
services usług
the oraz

EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared non­existent.

PL W razie jakichkolwiek trudności interpretacyjnych dotyczących niezgodności pomiędzy którymkolwiek z tytułów poszczególnych artykułów, a treścią tychże artykułów, tytuły będą uważane za nieważne i nieobowiązujące.

英語 研磨
difficulty trudności
in w
of z
a a
and i

EN For more details, please refer to Clause 12.2 of our privacy policy and Clause 5.2 in our terms of use.

PL Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z punktem 12.2 naszej polityki prywatności i punktem 5.2 regulaminu.

英語 研磨
details informacji
privacy prywatności
policy polityki
to aby
of z
and i

EN You are welcome to contact the Controller by email: kontakt@ailawtech.org, on the phone: +48 22 119 37 37, or by letter to the correspondence address set forth in clause 1 above.

PL Z Administratorem możesz się skontaktować, poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres: kontakt@ailawtech.org telefonicznie pod numerem +48 22 119 37 37 lub na adres korespondencyjny Administratora wskazany w pkt. 1.

英語 研磨
contact kontakt
controller administratora
by poprzez
on na
or lub
in w
org org
set z
address adres

EN I have read and understood the Terms and conditions and Information Clause and Privacy Policy and accept them

PL Zapoznałem się z Regulaminem serwisu oraz Klauzulą informacyjną i Polityką prywatności i akceptuję ich postanowienia

英語 研磨
privacy prywatności
accept akceptuj
terms postanowienia
and i
them z

EN Section 9 - Information clause compatible with GDPR

PL Sekcja 9- Klauzula informacyjna zgodna z RODO

英語 研磨
gdpr rodo
with z

EN 5.2. The contract is automatically renewed for the agreed duration if it is not cancelled within the period of notice specified in clause 5.3.

PL 5.2. Umowa jest automatycznie odnawiana na uzgodniony okres, jeśli nie zostanie anulowana w okresie wypowiedzenia określonym w punkcie 5.3.

英語 研磨
contract umowa
automatically automatycznie
if jeśli
in w
for na
the zostanie
not nie
period okres

EN In the event of an automatic extension (clause 5.2), the agreed fee shall be due again in the same amount at the time of the automatic extension.

PL W przypadku automatycznego przedłużenia umowy (punkt 5.2), uzgodniona opłata jest ponownie należna w tej samej wysokości w momencie automatycznego przedłużenia.

英語 研磨
automatic automatycznego
fee opłata
an na
again ponownie
in w

EN 13.2. Save as provided for in clause 13.1, Tradedoubler does not accept, and hereby excludes any liability in negligence other than any such liability arising pursuant to the terms of this Agreement.

PL 13.2 Z wyjątkiem postanowień pkt 13.1 Tradedoubler niniejszym wyłącza wszelką odpowiedzialność z tytułu zaniedbania w zakresie nieuregulowanym w niniejszej Umowie.

英語 研磨
in w
of z
this niniejszej

EN 6. The Customer may contact Customer Services as presented in the 'Customer Services' clause, at any time.

PL 6. Klient jest informowany, że może w dowolnej chwili skontaktować się z działem obsługi klienta, którego dane zostały zamieszczone w artykule Dział Obsługi Klienta.

英語 研磨
customer klienta
services z
time chwili
may może

EN 5. In the event of a malfunction in the technical system the Customer may, however, contact Customer Services as indicated in the 'Customer Services' clause above.

PL 5. Niemniej jednak, Klient jest informowany, że w razie nieprawidłowego działania systemu technicznego, może kontaktować się z działem obsługi klienta,, którego dane zostały zamieszczone w powyższym artykule Dział Obsługi Klienta.

英語 研磨
technical technicznego
system systemu
however jednak
in w
of z
customer klienta
may może

EN Information clause of the Polish-Portuguese Chamber of Commerce - Polsko-Portugalska Izba Gospodarcza

PL Klauzula informacyjna Polsko-Portugalskiej Izby Gospodarczej - Polsko-Portugalska Izba Gospodarcza

英語 研磨
gospodarcza gospodarcza
chamber izba

EN Information clause of the Polish-Portuguese Chamber of Commerce

PL Klauzula informacyjna Polsko-Portugalskiej Izby Gospodarczej

EN 5.2. The contract is automatically renewed for the agreed duration if it is not cancelled within the period of notice specified in clause 5.3.

PL 5.2. Umowa jest automatycznie odnawiana na uzgodniony okres, jeśli nie zostanie anulowana w okresie wypowiedzenia określonym w punkcie 5.3.

英語 研磨
contract umowa
automatically automatycznie
if jeśli
in w
for na
the zostanie
not nie
period okres

EN In the event of an automatic extension (clause 5.2), the agreed fee shall be due again in the same amount at the time of the automatic extension.

PL W przypadku automatycznego przedłużenia umowy (punkt 5.2), uzgodniona opłata jest ponownie należna w tej samej wysokości w momencie automatycznego przedłużenia.

英語 研磨
automatic automatycznego
fee opłata
an na
again ponownie
in w

EN 13.2. Save as provided for in clause 13.1, Tradedoubler does not accept, and hereby excludes any liability in negligence other than any such liability arising pursuant to the terms of this Agreement.

PL 13.2 Z wyjątkiem postanowień pkt 13.1 Tradedoubler niniejszym wyłącza wszelką odpowiedzialność z tytułu zaniedbania w zakresie nieuregulowanym w niniejszej Umowie.

英語 研磨
in w
of z
this niniejszej

EN IEC 60529 Clause 13.4 enclosures; IP65 for tablet with ports open, keyboard and dock 

PL Obudowy: IEC 60529, klauzula 13.4, IP65 (tablet z otwartymi portami, klawiatura i stacja dokująca) 

英語 研磨
iec iec
tablet tablet
with z
and i

EN Information clause of the Polish-Portuguese Chamber of Commerce - Polsko-Portugalska Izba Gospodarcza

PL Klauzula informacyjna Polsko-Portugalskiej Izby Gospodarczej - Polsko-Portugalska Izba Gospodarcza

英語 研磨
gospodarcza gospodarcza
chamber izba

EN Information clause of the Polish-Portuguese Chamber of Commerce

PL Klauzula informacyjna Polsko-Portugalskiej Izby Gospodarczej

EN The SSW has a good chance of gaining a seat, because it is exempted from the 5 per cent clause as a protected minority

PL SSW ma duże szanse na zdobycie mandatu, ponieważ jest zwolniona z klauzuli 5 procent, która ma chronić mniejszości

英語 研磨
chance szanse
per cent procent
of z
has ma
the która
is jest

EN Section 9 - Information clause compatible with GDPR

PL Sekcja 9- Klauzula informacyjna zgodna z RODO

英語 研磨
gdpr rodo
with z

EN Data portability and management tools that help customers meet the obligation to be forgotten (or right to erasure) clause by making it easy to delete personal data from Atlassian Cloud products:

PL Narzędzia do przenoszenia danych i zarządzania nimi, pomagające klientom wywiązać się z obowiązku zapewnienia prawa do zapomnienia (lub usunięcia) danych poprzez ułatwienie usuwania danych osobowych z produktów Atlassian Cloud:

英語 研磨
data danych
management zarządzania
help pomagają
customers klientom
or lub
right prawa
delete usuwania
atlassian atlassian
cloud cloud
by poprzez
to do
products produktów
personal z
and i

EN We don't offer a refund clause, store credit in exchange, or a satisfaction guarantee, only a refund for unopened items purchased on lelo.com within 14 days of receipt

PL Nie oferujemy klauzuli zwrotu, kart podarunkowych do wykorzystania w sklepie ani gwarancji satysfakcji

英語 研磨
offer oferujemy
store sklepie
satisfaction satysfakcji
guarantee gwarancji
in w
or ani
within do
a zwrotu

EN Our tools help customers meet obligations under the GDPR right to be forgotten (or right to erasure) clause by making it easy to delete personal data from Atlassian Cloud products.

PL Nasze narzędzia pomagają klientom wywiązać się z obowiązków wynikających z klauzuli RODO dotyczącej prawa do bycia zapomnianym (lub prawa do usunięcia danych), ułatwiając usuwanie danych osobowych z produktów Atlassian Cloud.

英語 研磨
customers klientom
gdpr rodo
right prawa
or lub
data danych
atlassian atlassian
cloud cloud
to do
products produktów
personal z

EN You are welcome to contact the Controller by email: kontakt@ailawtech.org, on the phone: +48 22 119 37 37, or by letter to the correspondence address set forth in clause 1 above.

PL Z Administratorem możesz się skontaktować, poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres: kontakt@ailawtech.org telefonicznie pod numerem +48 22 119 37 37 lub na adres korespondencyjny Administratora wskazany w pkt. 1.

英語 研磨
contact kontakt
controller administratora
by poprzez
on na
or lub
in w
org org
set z
address adres

EN Glide through the night on gently lit trails – a unique experience.

PL Suń gładko przez noc korzystając z oświetlonych szlaków - niezapomniane doświadczenie i doskonały sposób na spędzenie zimowego wieczoru.

EN of our hotels are lit with low-energy lamps

PL naszych hoteli jest oświetlanych żarówkami o małym zużyciu energii.

英語 研磨
hotels hoteli
energy energii
our naszych
of jest

EN The legal basis for the temporary storage of data and log files is Article 6 lit. 1 b GDPR.

PL Podstawą prawną dla tymczasowego przechowywania danych i plików dziennika jest art. 6 ust. 1 lit. f RODO.

英語 研磨
temporary tymczasowego
gdpr rodo
basis podstawą
legal prawną
data danych
storage przechowywania
the i
is jest
for dla
files plików

EN The input of data is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the implementation of pre-contractual measures. In this respect, Article 6 lit. 1 b GDPR serves as a legal basis.

PL Podanie danych jest konieczne do realizacji umowy z użytkownikiem lub do realizacji działań przedumownych. W tym zakresie podstawę prawną stanowi art. 6 ust. 1 lit. b RODO .

英語 研磨
data danych
necessary konieczne
contract umowy
or lub
implementation realizacji
in w
b b
gdpr rodo
of z
is jest
a a
user do

EN The use of the service provider Intercom is based on our legitimate interest according to Art. 6 para. 1 lit. f GDPR .

PL Korzystanie z usług dostawcy Intercom jest oparte na naszym uzasadnionym interesie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. f RODO.

英語 研磨
f f
gdpr rodo
intercom intercom
provider dostawcy
on na
of z
based on oparte
is jest
the art

EN In the case of Intercom, the purpose of the data processing is to provide customer support and this is also our legitimate interest in the data processing according to Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR . Further information can be found

PL W przypadku Intercom, celem przetwarzania danych jest zapewnienie obsługi klienta i jest to również nasz uzasadniony interes w przetwarzaniu danych zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. f RODO. Więcej informacji można znaleźć na stronie

英語 研磨
case przypadku
purpose celem
customer klienta
interest interes
f f
gdpr rodo
can można
in w
processing przetwarzania
is jest
of z
data danych
information informacji
and i

EN If your personal data is communicated to us through the comment function, the disclosure of this data is always on an expressly voluntary basis. The legal basis for the processing is Article 6 1 lit. a GDPR.

PL Jeżeli poprzez funkcję komentowania otrzymamy informację o Państwa danych osobowych, ujawnienie tych danych odbywa się zawsze na zasadzie wyraźnej dobrowolności. Podstawą prawną przetwarzania danych jest art. 6 ust. 1 lit. a RODO.

英語 研磨
if jeżeli
data danych
always zawsze
processing przetwarzania
gdpr rodo
is jest
a a
personal osobowych
on na
article art

EN If we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent in accordance with Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.

PL Jeżeli prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.

英語 研磨
processing przetwarzania
gdpr rodo
basis podstawą
if jeżeli
legal prawną
data danych
for na
this ta
users użytkowników
in w
a a
is jest
time chwili
the art
third trzecich
any każdej

EN Furthermore, we use Google Analytics on the basis of our legitimate interests (i.e. interest in the analysis, optimisation and economic operation of our online offer within the meaning of Art. 6 Para. 1 lit. f. GDPR ).

PL Ponadto korzystamy z Google Analytics na podstawie naszego uzasadnionego interesu (tj. interesu w zakresie analizy, optymalizacji i ekonomicznego funkcjonowania naszej oferty online w rozumieniu art. 6 ust. 1 lit. f. RODO).

英語 研磨
google google
interest interesu
optimisation optymalizacji
economic ekonomicznego
online online
offer oferty
f f
gdpr rodo
we use korzystamy
on na
in w
of z
the i
analytics analytics
basis podstawie
analysis analizy
meaning rozumieniu

EN If we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent pursuant to Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.

PL Jeżeli prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zdanie 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.

英語 研磨
processing przetwarzania
gdpr rodo
basis podstawą
if jeżeli
legal prawną
data danych
for na
this ta
users użytkowników
of z
a a
at w
is jest
time chwili
the art
third trzecich
any każdej

EN We also use Microsoft Advertising on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offering within the meaning of Art. 6 Para. 1 lit. f. GDPR .

PL Ponadto korzystamy z Microsoft Advertising w oparciu o nasze uzasadnione interesy w celu analizy, optymalizacji i ekonomicznej obsługi naszej oferty online w rozumieniu art. 6 ust. 1 lit. f. RODO.

英語 研磨
microsoft microsoft
analysis analizy
optimisation optymalizacji
online online
offering oferty
f f
gdpr rodo
for celu
of z
the i
meaning rozumieniu
we naszej

EN We further use the Facebook Social Plugins on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offer within the meaning of Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR .

PL Ponadto korzystamy z Facebook Social Plugins w oparciu o nasze uzasadnione interesy w celu analizy, optymalizacji i ekonomicznej obsługi naszej oferty online w rozumieniu art. 6 ust. 1 lit. f. RODO.

英語 研磨
plugins plugins
analysis analizy
optimisation optymalizacji
online online
offer oferty
f f
gdpr rodo
social social
for celu
facebook facebook
of z
the i
meaning rozumieniu
we naszej

EN Insofar as we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent pursuant to Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.

PL O ile prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a) RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.

英語 研磨
insofar o ile
processing przetwarzania
gdpr rodo
basis podstawą
legal prawną
data danych
for na
this ta
users użytkowników
of z
a a
at w
is jest
time chwili
third trzecich
any każdej
the art
as prosimy

EN We further use the Facebook Pixel and the Facebook marketing services on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offer within the meaning of Art. 6 (1) lit. f. GDPR .

PL Ponadto używamy Piksela Facebooka i usług marketingowych Facebooka w oparciu o nasze uzasadnione interesy w celu analizy, optymalizacji i ekonomicznej obsługi naszej oferty online w rozumieniu art. 6 (1) lit. f. RODO.

英語 研磨
facebook facebooka
marketing marketingowych
analysis analizy
optimisation optymalizacji
online online
meaning rozumieniu
f f
gdpr rodo
for celu
offer oferty
services usług
the i
we naszej

EN Insofar as we ask users for their consent to the use of the third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent in accordance with Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.

PL O ile prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili cofnięta.

英語 研磨
insofar o ile
third-party trzecich
processing przetwarzania
gdpr rodo
users użytkowników
data danych
is jest
a a
can może
consent zgody
of z
time chwili

EN We further use the Twitter website tag and the Twitter marketing services on the basis of our legitimate interests for the analysis, optimisation and economic operation of our online offering within the meaning of Art. 6 (1) lit. f. GDPR .

PL Ponadto używamy tagu strony internetowej Twittera i usług marketingowych Twittera na podstawie naszych uzasadnionych interesów w celu analizy, optymalizacji i ekonomicznego funkcjonowania naszej oferty online w rozumieniu art. 6 (1) lit. f. RODO.

英語 研磨
tag tagu
marketing marketingowych
interests interesów
analysis analizy
optimisation optymalizacji
economic ekonomicznego
offering oferty
meaning rozumieniu
f f
gdpr rodo
online online
services usług
the i
website strony
basis podstawie
we naszej
our naszych

EN We use this service on the basis of our legitimate interests. I.e. interest in the analysis, optimization and economic operation of our online offer in the sense of Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR .

PL Korzystamy z tej usługi w oparciu o nasze uzasadnione interesy. Tzn. zainteresowanie analizą, optymalizacją i ekonomicznym działaniem naszej oferty online w rozumieniu art. 6 ust. 1 lit. f. RODO.

英語 研磨
interest zainteresowanie
analysis analiz
online online
f f
gdpr rodo
we use korzystamy
offer oferty
of z
in w
the i
this tej
we naszej

EN We use the service based on our legitimate interests according to Art. 6 para. 1 lit. f DS-GVO.

PL Korzystamy z serwisu w oparciu o nasze uzasadnione interesy zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. f DS-GVO.

英語 研磨
f f
we use korzystamy
based on oparciu
the art
to zgodnie
we nasze
our w
para z

EN The legal basis for the processing is Art. 6 (1) lit. b DS-GVO.

PL Podstawą prawną przetwarzania danych jest art. 6 (1) lit. b DS-GVO.

英語 研磨
processing przetwarzania
b b
basis podstawą
legal prawną
the art
is jest

EN The purpose of the processing is the fulfilment of contractual obligations. The legal basis for this is Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR .

PL Dane są przechowywane w Mailgun przez 15 dni. Same e-maile są przechowywane przez 7 dni na stronie BOX .

英語 研磨
for na
the dni
of przez

EN Looking flawless has never felt more comfortable. It’s our signature edge-lit LED architecture, now in a perfect circle.

PL Uzyskanie perfekcyjnego wyglądu jeszcze nigdy nie było tak wygodne. To nasza firmowa architektura oświetlenia krawędziowego LED — teraz w postaci idealnego okręgu.

英語 研磨
comfortable wygodne
led led
architecture architektura
perfect idealnego
now teraz
in w
its to

EN Edge-lit LED architecture coupled with multi-layer diffusion technology provides indirect, ultra-soft illumination

PL Architektura oświetlenia krawędziowego LED z technologią wielowarstwowej dyfuzji zapewnia pośrednie, bardzo miękkie podświetlenie

英語 研磨
led led
architecture architektura
provides zapewnia

EN Insofar as we obtain the consent of the data subject for the processing of personal data, Art. 6 para. 1 lit. a GDPR serves as the legal basis.

PL W zakresie, w jakim uzyskujemy zgodę od osoby, której dane dotyczą, na przetwarzanie danych osobowych, art. 6 par. 1 lit. a RODO stanowi podstawę prawną.

英語 研磨
processing przetwarzanie
a a
gdpr rodo
personal osobowych
data danych

EN Insofar as the processing of personal data is required to fulfil a legal obligation to which our company is subject, Art. 6 para. 1 lit. c GDPR serves as the legal basis.

PL W zakresie, w jakim przetwarzanie danych osobowych jest wymagane do spełnienia obowiązku prawnego, któremu podlega nasza firma, art. 6 par. 1 lit. c RODO stanowi podstawę prawną.

英語 研磨
processing przetwarzanie
data danych
required wymagane
legal prawnego
company firma
subject podlega
c c
gdpr rodo
personal osobowych
is jest
to do
our w

EN The legal basis for such processing is a legitimate interest pursuant to Art. 6 para. 1 lit. f GDPR, namely the pursuit of our business purposes, which also includes the targeted advertising of our Services.

PL Podstawą prawną dla tej formy przetwarzania jest słuszny interes zgodnie z art. 6 par. 1 lit. F RODO, tzn. dążenie do realizacji naszych interesów handlowych, co obejmuje również ukierunkowaną reklamę naszych Usług.

英語 研磨
processing przetwarzania
interest interes
f f
gdpr rodo
includes obejmuje
advertising reklam
is jest
to do
of z
services usług
our naszych

50翻訳の50を表示しています