EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
NL Ticino Ticket – Openbaar vervoer gratis in het kanton Ticino
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
NL Alpien wandelgebied, romatische zijdalen, wildwater-avonturen, vissersparadijs, mediterrane flair: veelzijdigheid is een handelsmerk van de rivier Ticino, die ook naamgever is van de ?sunny spot? Tessin.
英語 | オランダの |
---|---|
adventures | avonturen |
flair | flair |
trademark | handelsmerk |
ticino | ticino |
river | rivier |
is | is |
the | de |
to | ook |
of | van |
EN Popular products that are on offer include sun-ripened fruit grown in Ticino, cheese specialities, sausages made according to traditional recipes, Ticino breads, and a wide range of items for use in the home, in the garden and for leisure activities
NL Tot de populaire producten behoren zongerijpt fruit uit Ticino, kaasspecialiteiten, vleeswaren volgens oude recepten, brood uit Ticino en een grote verscheidenheid aan artikelen voor huis, tuin en vrije tijd
英語 | オランダの |
---|---|
popular | populaire |
ticino | ticino |
recipes | recepten |
wide | grote |
garden | tuin |
leisure | vrije tijd |
the | de |
fruit | fruit |
products | producten |
for | voor |
range | verscheidenheid |
and | en |
of | volgens |
EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
NL Ticino Ticket – Openbaar vervoer gratis in het kanton Ticino
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
NL Alpien wandelgebied, romatische zijdalen, wildwater-avonturen, vissersparadijs, mediterrane flair: veelzijdigheid is een handelsmerk van de rivier Ticino, die ook naamgever is van de ?sunny spot? Tessin.
英語 | オランダの |
---|---|
adventures | avonturen |
flair | flair |
trademark | handelsmerk |
ticino | ticino |
river | rivier |
is | is |
the | de |
to | ook |
of | van |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
NL Valle di Blenio in het noordelijke Ticino heeft alles van een typisch bergdal van de streek: steil oprijzende, dichtbegroeide bergflanken boven een scherp ingesneden, zonovergoten balbodem.
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
typical | typisch |
in | in |
the | de |
far | van de |
below | een |
EN Popular products that are on offer include sun-ripened fruit grown in Ticino, cheese specialities, sausages made according to traditional recipes, Ticino breads, and a wide range of items for use in the home, in the garden and for leisure activities
NL Tot de populaire producten behoren zongerijpt fruit uit Ticino, kaasspecialiteiten, vleeswaren volgens oude recepten, brood uit Ticino en een grote verscheidenheid aan artikelen voor huis, tuin en vrije tijd
英語 | オランダの |
---|---|
popular | populaire |
ticino | ticino |
recipes | recepten |
wide | grote |
garden | tuin |
leisure | vrije tijd |
the | de |
fruit | fruit |
products | producten |
for | voor |
range | verscheidenheid |
and | en |
of | volgens |
EN One of the most popular and flattest bike tours in Ticino passes through the Magadino plain. It stretches from Bellinzona to Locarno, then following the lake shore to Ascona.
NL Een van de meest populaire en vlakke fietstochten in Ticino leidt door de Magadinovlakte. Van Bellinzona fiets je naar Locarno en dan langs de oever van het meer naar Ascona.
英語 | オランダの |
---|---|
popular | populaire |
bike | fiets |
ticino | ticino |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
shore | oever |
ascona | ascona |
in | in |
the | de |
to | meer |
of | van |
and | en |
EN One of the most beautiful single trails in Ticino winds its way around the Val Colla above Lugano and passes through the hilly woodlands of Malcantone to the impressive Monte Tamaro.
NL Een van de mooiste singletrails in Ticino slingert rond de Val Colla boven Lugano en verder door de heuvelachtige bossen van Malcantone naar de indrukwekkende Monte Tamaro.
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
val | val |
lugano | lugano |
impressive | indrukwekkende |
monte | monte |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
around | rond |
EN Castelgrande, Montebello and Sasso Corbaro were constructed to control the route from the valley of the Ticino river, access to Alpine passes and commercial traffic from and to the San Gotthard pass
NL De kastelen Castelgrande, Montebello en Sasso Corbaro werden opgetrokken om de doorgang vanuit het dal van de rivier Ticino, de toegang tot de passen van de Alpen en het handelsverkeer vanuit en naar de Gotthardpas te controleren
英語 | オランダの |
---|---|
valley | dal |
ticino | ticino |
river | rivier |
access | toegang |
alpine | alpen |
passes | passen |
the | de |
to | om |
control | controleren |
from | vanuit |
and | en |
route | naar |
of | van |
EN One of the most beautiful single trails in Ticino winds its way around the Val Colla above Lugano and passes through the hilly woodlands of Malcantone to the impressive Monte Tamaro.
NL Een van de mooiste singletrails in Ticino slingert rond de Val Colla boven Lugano en verder door de heuvelachtige bossen van Malcantone naar de indrukwekkende Monte Tamaro.
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
val | val |
lugano | lugano |
impressive | indrukwekkende |
monte | monte |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
around | rond |
EN Discover the most amazing mountain passes for your next ride or hike. Simply browse our collection of Highlights below — and see all of the info that’ll more easily help you include your favorite passes on your next adventure.
英語 | オランダの |
---|---|
discover | ontdek |
hike | wandeling |
info | informatie |
favorite | favoriete |
you | je |
ride | rit |
or | of |
and | en |
adventure | avontuur |
see | zie |
the | de |
all | alle |
next | volgende |
our | onze |
collection | verzameling |
below | hieronder |
your | passen |
for | voor |
EN Discover the most amazing mountain passes for your next ride or hike. Simply browse our collection of Highlights below — and see all of the info that’ll more easily help you include your favorite passes on your next adventure.
英語 | オランダの |
---|---|
discover | ontdek |
hike | wandeling |
info | informatie |
favorite | favoriete |
you | je |
ride | rit |
or | of |
and | en |
adventure | avontuur |
see | zie |
the | de |
all | alle |
next | volgende |
our | onze |
collection | verzameling |
below | hieronder |
your | passen |
for | voor |
EN Discover the most amazing mountain passes for your next ride or hike. Simply browse our collection of Highlights below — and see all of the info that’ll more easily help you include your favorite passes on your next adventure.
英語 | オランダの |
---|---|
discover | ontdek |
hike | wandeling |
info | informatie |
favorite | favoriete |
you | je |
ride | rit |
or | of |
and | en |
adventure | avontuur |
see | zie |
the | de |
all | alle |
next | volgende |
our | onze |
collection | verzameling |
below | hieronder |
your | passen |
for | voor |
EN Discover the most amazing mountain passes for your next ride or hike. Simply browse our collection of Highlights below — and see all of the info that’ll more easily help you include your favorite passes on your next adventure.
英語 | オランダの |
---|---|
discover | ontdek |
hike | wandeling |
info | informatie |
favorite | favoriete |
you | je |
ride | rit |
or | of |
and | en |
adventure | avontuur |
see | zie |
the | de |
all | alle |
next | volgende |
our | onze |
collection | verzameling |
below | hieronder |
your | passen |
for | voor |
EN Discover the most amazing mountain passes for your next ride or hike. Simply browse our collection of Highlights below — and see all of the info that’ll more easily help you include your favorite passes on your next adventure.
NL Ontdek de mooiste bergpassen voor je volgende rit of wandeling. Bekijk onze verzameling Highlights hieronder - en zie alle informatie die je nodig hebt om je favoriete passen aan je volgende avontuur toe te voegen.
英語 | オランダの |
---|---|
discover | ontdek |
hike | wandeling |
info | informatie |
favorite | favoriete |
you | je |
ride | rit |
or | of |
and | en |
adventure | avontuur |
see | zie |
the | de |
all | alle |
next | volgende |
our | onze |
collection | verzameling |
below | hieronder |
your | passen |
for | voor |
EN Lugano, the largest town in the holiday region of Ticino, is not only Switzerland's third most important financial centre and a conference, banking and business centre, but also a town of parks and flowers, villas and sacred buildings
NL Lugano - de grootste stad in de vakantieregio Ticino - is niet slechts de op twee na belangrijkste financiële plaats van Zwitserland, congres-, bank- en businesscentrum, maar ook de stad van de parken en bloemen, van villa's en sacrale bouwwerken
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
conference | congres |
parks | parken |
flowers | bloemen |
lugano | lugano |
in | in |
is | is |
financial | financiële |
the | de |
town | stad |
banking | bank |
important | belangrijkste |
a | slechts |
and | en |
of | van |
largest | de grootste |
but |
EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne. Welcome to the original Switzerland!
NL De geschiedenis ontdekken en ondergaan: de reis voert van Ticino over het historische Gotthard-panoramatraject naar Luzern. Welkom in het oer-Zwitserland.
英語 | オランダの |
---|---|
leads | voert |
ticino | ticino |
lucerne | luzern |
welcome | welkom |
switzerland | zwitserland |
history | geschiedenis |
journey | reis |
historic | historische |
the | de |
come | van |
along | in |
to | over |
route | naar |
EN Villa Negroni is one of Ticino?s most important villas
NL De Ermitage in Arlesheim kijkt terug op meer dan 200 jaar turbulente geschiedenis
英語 | オランダの |
---|---|
most | de |
of | dan |
is | meer |
EN Famous for its castles, Bellinzona has many fascinating historical spots to explore. Take a leisurely city tour to learn about the many facets of the capital of Ticino.
NL Op de reis door de historie van de architectuur speelt niet de stad zelf de hoofdrol, maar de beroemdste inwoner: Charles-Edouard Jeanneret, beter bekend als Le Corbusier.
英語 | オランダの |
---|---|
famous | bekend |
the | de |
city | stad |
many | van de |
to | maar |
of | van |
EN 10 nights, 10 Nights in Accommodation: Standard, No board, Ticino Ticket (Tourist card includes public...
NL 10 Nachten, 10 nachten in accommodatie Standard, geen bediening, Ticino Ticket (de toerismekaart omvat ook...
英語 | オランダの |
---|---|
nights | nachten |
accommodation | accommodatie |
standard | standard |
ticino | ticino |
ticket | ticket |
includes | omvat |
in | in |
no | geen |
EN Though short, this stretch of the tour really makes an impression. It’s worth stopping as often as possible to admire Ticino’s beauty in all its glory.
NL Dit is een korte route - maar rijk aan de mooiste impressies van Tessin.
英語 | オランダの |
---|---|
short | korte |
the | de |
of | van |
this | dit |
EN Of the wonderfully beautiful valleys of the Ticino, the Verzasca valley is probably the most fascinating - for both romantics and adventure fans.
NL In het Neeracherried kun je de natuur van dichtbij beleven, dankzij een steiger het gebied in, observatiehutten, twee natuurpaden en een interactieve tentoonstelling. Fantastische belevenissen voor klein en groot zijn verzekerd!
英語 | オランダの |
---|---|
the | de |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
英語 | オランダの |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN The building by Ticino architect Ivano Gianola offers visitors art across 2500 square metres and a modern theatre and concert hall with space for 1000 guests.
NL Het bouwwerk van architect Ivano Gianola uit Tessin biedt bezoekers kunst op 2500 vierkante meter en een moderne theater- en concertzaal met 1000 zitplaatsen.
英語 | オランダの |
---|---|
architect | architect |
offers | biedt |
art | kunst |
square | vierkante |
metres | meter |
modern | moderne |
theatre | theater |
visitors | bezoekers |
and | en |
with | op |
a | een |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
英語 | オランダの |
---|---|
skyline | skyline |
capital | hoofdstad |
fortifications | vestingwerken |
medieval | middeleeuwse |
switzerland | zwitserland |
unesco | unesco |
heritage | cultureel |
preserved | bewaard |
world heritage | werelderfgoed |
the | de |
best | best |
is | wordt |
three | drie |
by | door |
a | een |
of | van |
EN Ticino style gourmet restaurant, pool in the park, banquet and seminar facilities, tennis courts and free Wi-Fi.
NL Tessins fijnproeversrestaurant, zwembad in het park, feest- en seminarruimten, tennisbanen, gratis Wi-Fi.
英語 | オランダの |
---|---|
pool | zwembad |
park | park |
in | in |
and | en |
free | gratis |
EN Ticino specialities from the Saturday market
NL Specialiteiten uit Ticino op de zaterdagmarkt
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
specialities | specialiteiten |
the | de |
from | uit |
EN The Hotel Casa Da Vinci is located not far from the Piazza Grande, in the old town of Locarno. This venerable Ticino house has the typical granite balconies, which overlook an inner courtyard.
NL Vlak bij de Piazza Grande, in de oude stad van Locarno, staat Hotel Casa Da Vinci. Het oude huis, kenmerkend voor Ticino, heeft typische granieten balkons die uitgeven op een binnenplaats.
英語 | オランダの |
---|---|
hotel | hotel |
da | da |
vinci | vinci |
locarno | locarno |
ticino | ticino |
typical | typische |
courtyard | binnenplaats |
town | stad |
the | de |
is | staat |
old | oude |
in | in |
has | heeft |
EN The Ticino landscape has always attracted and welcomed me like a spiritual home. Nobel laureate Hermann Hesse
NL Het landschap van Ticino heeft mij altijd aangetrokken en verwelkomd als een voorbestemd thuis. Nobelprijswinnaar Hermann Hesse
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
landscape | landschap |
always | altijd |
me | mij |
and | en |
a | een |
the | thuis |
EN Monte Lema is regarded as one of the most scenic mountains in Ticino
NL De Monte Lema is een van de meest uitzichtrijke bergen van Ticino
英語 | オランダの |
---|---|
lema | lema |
mountains | bergen |
ticino | ticino |
monte | monte |
is | is |
the | de |
of | van |
EN Bosco Gurin, at 1503 meters the highest mountain village in Ticino, is today one of Switzerland?s most charming villages.
NL Bosco Gurin is vandaag de dag een van de meest betoverende bergdorpen van Zwitserland en op 1503m hoogte het hoogst gelegene in het Kanton Tessin.
英語 | オランダの |
---|---|
in | in |
is | is |
switzerland | zwitserland |
the | de |
today | vandaag |
highest | hoogst |
of | van |
EN A cog railway has been taking visitors up to the peak of Monte Generoso for 125 years to enjoy the breathtaking 360° views from the best panoramic mountain in the canton of Ticino
NL Om te kunnen genieten van het adembenemende 360 gradenuitzicht van de belangrijkste panoramaberg van Ticino, rijdt er al 125 jaar lang een tandradbaan naar de hoge top van Monte Generoso
英語 | オランダの |
---|---|
ticino | ticino |
breathtaking | adembenemende |
monte | monte |
the | de |
to | om |
enjoy | genieten |
years | jaar |
for | top |
a | een |
EN Then come regional dishes in a typical grotto restaurant and a Ticino platter with wine
NL Na afloop is er in de typische grotto een streekgerecht en een Ticinoschotel met wijn
英語 | オランダの |
---|---|
typical | typische |
wine | wijn |
in | in |
a | een |
with | met |
and | en |
dishes | de |
EN 7 nights, 7 Nights in Double room, breakfast buffet, Ticino Ticket (Tourist card includes public transport and...
NL 4 Nachten, 4 nachten in Prijs per persoon in een tweepersoonskamer, ontbijtbuffet, Upgrade naar een...
英語 | オランダの |
---|---|
nights | nachten |
breakfast buffet | ontbijtbuffet |
in | in |
double | een |
EN At 43 metres in height, the Piumogna waterfall is one of Canton Ticino’s most spectacular! It can be reached on foot from Faido railway station as well as by car
NL De waterval van Piumogna is 43 meter hoog en een van de spectaculairste van Tessin! Hij kan goed worden bereikt zowel te voet vanaf het station Faido als met de wagen
英語 | オランダの |
---|---|
metres | meter |
waterfall | waterval |
reached | bereikt |
foot | voet |
station | station |
is | is |
the | de |
it | en |
as | als |
well | goed |
car | wagen |
can | kan |
be | worden |
from | vanaf |
as well as | zowel |
of | van |
on | hoog |
EN Foroglio in the Bavona valley is the quintessence of wild beauty combined with Ticino tradition
NL Foroglio in het Bavonadal is het toppunt van wilde schoonheid gecombineerd met de traditie van Tessin
英語 | オランダの |
---|---|
wild | wilde |
beauty | schoonheid |
tradition | traditie |
in | in |
is | is |
the | de |
combined | met |
of | van |
EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate. On its westward course, the country?s best vineyards accompany it for a large part.
NL De belangrijkste rivier van West-Zwitserland vindt zijn oorsprong in het Gotthardmassief ? daar waar ook de Rijn, Reuss en Ticino ontspringen. Op grote delen van zijn loop westwaarts wordt hij begeleid door de beste wijngaarden van het land.
英語 | オランダの |
---|---|
western | west |
river | rivier |
rhine | rijn |
ticino | ticino |
vineyards | wijngaarden |
course | loop |
switzerland | zwitserland |
in | in |
large | grote |
the | de |
country | land |
where | waar |
important | belangrijkste |
on | op |
best | beste |
part | delen |
a | hij |
and | en |
EN Lake Lugano shines deep blue in the summer sun at the southernmost tip of Ticino
NL Het Meer van Lugano, in het zuidelijkste hoekje van Ticino, straalt diepblauw glinsterend in de zomerzon
英語 | オランダの |
---|---|
lugano | lugano |
ticino | ticino |
the | de |
lake | meer |
in | in |
of | van |
EN Now is the time to take a plunge into the cool water, glide across the surface by boat or dine on local delicacies on the idyllic shoreline, enjoying summer in Ticino with all your senses.
NL Neem een duik in het koele nat, glijd over het water of proef lokale delicatessen aan de idyllische oever: geniet met al je zintuigen van de zomer in Ticino.
英語 | オランダの |
---|---|
cool | koele |
water | water |
local | lokale |
idyllic | idyllische |
enjoying | geniet |
ticino | ticino |
senses | zintuigen |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
summer | zomer |
now | al |
a | een |
with | met |
EN This Ticino hill landscape ranges from the Gulf of Agno on Lake Lugano to Monte Lema
NL Dit Tessiner heuvellandschap loopt van de Golf van Agno en het Meer van Lugano tot aan de Monte Lema
英語 | オランダの |
---|---|
gulf | golf |
lugano | lugano |
lema | lema |
monte | monte |
the | de |
of | van |
to | meer |
this | dit |
EN Find out more about: Picking grapes in the Ticino
NL Meer info over: Tessinse druiven plukken
英語 | オランダの |
---|---|
picking | plukken |
grapes | druiven |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: + Picking grapes in the Ticino
NL Meer info over: + Tessinse druiven plukken
英語 | オランダの |
---|---|
picking | plukken |
grapes | druiven |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN The “best grotto restaurants in Ticino” | Switzerland Tourism
NL De beste grotti van Ticino | Zwitserland Toerisme
英語 | オランダの |
---|---|
best | beste |
ticino | ticino |
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
the | de |
in | van |
EN The picturesquely situated Grotto lies in the upper Maggia Valley in an idyllic location directly on the river. Polenta is prepared daily by the fireplace and served with Ticino specialties.
NL Ondergedompeld in het ongerepte groen van de Alta Vallemaggia, ligt in Peccia de Grot Pozzasc.
英語 | オランダの |
---|---|
grotto | grot |
in | in |
the | de |
lies | ligt |
EN How did this 400-year-old grotto on the banks of the Maggia come by its cosmopolitan name? The answer lies way back: this is where the people of Ticino would eat one last meal before emigrating to America via Genoa.
NL Hoe is deze 400 jaar oude grot aan de oever van de rivier de Maggia een begrip geworden? Het antwoord moet worden gezocht in het verleden: het was hier dat de mensen van Ticino herstelden voordat zij naar Genua reisden om naar Amerika te emigreren.
英語 | オランダの |
---|---|
grotto | grot |
maggia | maggia |
ticino | ticino |
america | amerika |
old | oude |
is | is |
people | mensen |
the | de |
year | jaar |
to | om |
how | hoe |
come | van |
name | in |
way | van de |
back | een |
before | voordat |
answer | antwoord |
this | deze |
EN A hearty risotto, braised beef with polenta, Zincarlin cheese with chestnut honey – the Grotto La Baita serves up traditional Ticino cuisine with a modern twist
NL Een hartige risotto, brasato met polenta, zincarlin met kastanjehoning, in Grotto La Baita kan men genieten van traditionele Tessinse maaltijden, maar modern geïnterpreteerd
英語 | オランダの |
---|---|
traditional | traditionele |
modern | modern |
with | met |
a | een |
the | van |
EN A unique & modern restaurant in an exclusive area of the Canton of Ticino.
NL Een uniek en modern restaurant in een exclusief gebied van Canton Ticino.
英語 | オランダの |
---|---|
modern | modern |
restaurant | restaurant |
exclusive | exclusief |
area | gebied |
ticino | ticino |
in | in |
unique | uniek |
EN The dishes, selected by Chef Claudio Panzeri, are based on classic Ticino and Lombardy cuisine.
NL De gerechten, geselecteerd door chef-kok Claudio Panzeri, zijn gebaseerd op de klassieke keuken van Ticino en Lombardije.
英語 | オランダの |
---|---|
selected | geselecteerd |
classic | klassieke |
ticino | ticino |
lombardy | lombardije |
on | op |
the | de |
by | door |
based on | gebaseerd |
are | zijn |
dishes | gerechten |
cuisine | keuken |
chef | chef |
and | en |
EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino
NL Grotto “Al Ritrovo” met zijn kenmerkende uitzicht is waarschijnlijk de bekendste insidertip in Ticino
50翻訳の50を表示しています