"students can pick"をオランダのに翻訳します

英語からオランダのへのフレーズ"students can pick"の50翻訳の50を表示しています

students can pick の翻訳

英語 の "students can pick" は、次の オランダの 単語/フレーズに翻訳できます。

students cursisten cursussen docenten en ervaring hebben kan kennis leerlingen programma student studenten vinden wat zien
can aan alle alleen alles als bedrijf beheren bent bieden bij bijvoorbeeld blijven contact dan dat de deze die dit doen door downloaden dus echt een eenvoudig eigen elk elke en er zijn gaan gebruik gebruiken gebruikers gebruikt geen hebben hebt heeft het het is hier hij hoe hun iedereen iets in in de informatie is je je kan je kunt jij jouw kan kan het kan je kiezen komen kopen krijgen kun kun je kunnen kunnen we kunt kunt u maak maakt maar mag maken mee meer meerdere mensen met moet mogelijk na naar naar de neem niet nodig of om om te omdat ons onze ook opzetten over plaats plaatsen producten project staan staat te terwijl tijdens toe toegang tot u u kunt uit uw van van de via vinden voor voor de vragen waar wanneer wat we we kunnen welke werk werken weten wie wij wilt worden wordt zal ze ze kunnen zeker zelf zelfs zetten zich zien zij zijn zoals zodat zonder zou één
pick aantal alle alleen bent bij bijvoorbeeld dan dat de deze die dit dit is doen downloaden dus een eigen en gaan geen heb hebben hebt heeft het het is hier hij hoe hun is jaar je jij jou jouw kan keuze keuzes kies kiest kiezen kopen kunnen maakt maar maken meer met moet neem nemen niet of ons onze opties selectie tot u uit uw van van de van een verschillende voor waar waarvan wat we welke wij winkel winkelen worden zal ze zelf zien ziet zijn zoals één

英語からstudents can pickのオランダのへの翻訳

英語
オランダの

EN Set up iPads for shared use and allow students to log in to their devices by tapping on their photos. Upon logging in, students can pick up right where they left off and enjoy a personalized experience on a shared device.

NL Stel iPads in voor gedeeld gebruik en laat leerlingen inloggen op hun device door op hun foto te tikken. Na het inloggen kunnen leerlingen direct verdergaan waar ze gestopt waren en genieten van een persoonlijke ervaring op een gedeeld device.

英語オランダの
ipadsipads
sharedgedeeld
allowlaat
studentsleerlingen
tappingtikken
photosfoto
experienceervaring
inin
log ininloggen
usegebruik
wherewaar
onop
enjoygenieten
anden
theyze
devicedevice
personalizedpersoonlijke
theirhun
bydoor
uponvan
leftvoor

EN Set up iPads for shared use and allow students to log in to their devices by tapping on their photos. Upon logging in, students can pick up right where they left off and enjoy a personalized experience on a shared device.

NL Stel iPads in voor gedeeld gebruik en laat leerlingen inloggen op hun device door op hun foto te tikken. Na het inloggen kunnen leerlingen direct verdergaan waar ze gestopt waren en genieten van een persoonlijke ervaring op een gedeeld device.

英語オランダの
ipadsipads
sharedgedeeld
allowlaat
studentsleerlingen
tappingtikken
photosfoto
experienceervaring
inin
log ininloggen
usegebruik
wherewaar
onop
enjoygenieten
anden
theyze
devicedevice
personalizedpersoonlijke
theirhun
bydoor
uponvan
leftvoor

EN Students who want to connect with fellow students can use the meet up functionality within the free Uni-Life app: https://www.tilburguniversity.edu/students/uni-life-en

NL Studenten die in contact willen komen met medestudenten kunnen gratis gebruik maken van de meet up functionaliteit binnen de App Unilife: https://www.tilburguniversity.edu/students/uni-life-en

英語オランダの
studentsstudenten
httpshttps
thede
upup
freegratis
usegebruik
connectcontact
functionalityfunctionaliteit
appapp
withmet
towillen
cankunnen

EN ‘For students in the Dutch Bachelor's degree programme, it didn’t really apply, but it did for Master’s students as well as PhD students and postdocs

NL Dat was voor de studenten van de Nederlandstalige bachelor niet zo van toepassing, maar wel in de master en zeker ook onder promovendi en postdocs

英語オランダの
studentsstudenten
inin
degreevan de
thede
applytoepassing
forvoor
but
diddat
anden
aswel

EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing

NL Ik kan soms geen pen oppakken, en als gepubliceerde auteur kan het deprimerend zijn om geen pen te kunnen pakken

英語オランダの
penpen
sometimessoms
publishedgepubliceerde
authorauteur
iik
anden
toom
asals
notgeen
pickzijn
cankan

EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.

NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.

英語オランダの
definesdefinieert
ss
highlightmarkeren
industryindustrie
orof
pagepagina
pickkies
toom
timetijd
thede
bestbeste
informationinformatie
canhoeft
datagegevens
dontniet
onop
you cankunt
thatdat
wantwilt
promotepromoten
youu
lotte
ofhet

EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

英語オランダの
daysdagen
feedbackfeedback
winnerwinnaar
designontwerp
thede
pickkies
toom
workwerken
startbeginnen
after thatdaarna
aftervoor
additionalte
withmet
thatgeven
you receiveontvangt
you cankunt
but
anden
aszodra

EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

英語オランダの
daysdagen
feedbackfeedback
winnerwinnaar
designontwerp
thede
pickkies
toom
workwerken
startbeginnen
after thatdaarna
aftervoor
additionalte
withmet
thatgeven
you receiveontvangt
you cankunt
but
anden
aszodra

EN With us you can choose that we pick you up from Hato airport and bring you to your accommodation. As easy as you have just landed! The transfer means that we will come to pick you up and we will personally bring you to your accommodation. 

NL Je kunt bij ons ervoor kiezen dat wij je ophalen vanaf het vliegveld Hato en naar je huisvesting brengen. Wel zo gemakkelijk als je net geland bent! De transfer houdt dus in dat wij je komen ophalen en wij brengen je persoonlijk naar je huisvesting. 

英語オランダの
airportvliegveld
accommodationhuisvesting
transfertransfer
choosekiezen
yourje
easygemakkelijk
means
withbij
pickophalen
thede
youpersoonlijk
wewij
anden
you cankunt
usons
tovanaf
asals
thatdat

EN CBD Indica Mix is the perfect pick if you can't pick and just want it all in your garden!

NL CBD Indica Mix is de perfecte keuze als je niet kan kiezen en je het gewoon allemaal wilt hebben in je tuintje.

英語オランダの
cbdcbd
indicaindica
mixmix
perfectperfecte
isis
inin
yourje
thede
wantwilt
pickkeuze
ifals
anden

EN  All you need to do is choose one, and your items will be delivered there all safe and sound for you to pick up at your own convenience. When your parcel arrives at the pickup point you will receive an email that you can pick it up.

NL Je hoeft er alleen maar een uit te kiezen en je goederen worden veilig afgeleverd zodat jij ze kunt afhalen wanneer jou dat uitkomt. Als je pakketje is gearriveerd, ontvang je een e-mail dat je het kunt komen ophalen.

英語オランダの
deliveredafgeleverd
tozodat
isis
choosekiezen
yourje
pickophalen
beworden
canhoeft
you cankunt
receiveontvang
thegoederen
whenwanneer
thatdat
thereer
anden
itemseen
safeveilig
emailmail
atte

EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

英語オランダの
daysdagen
feedbackfeedback
winnerwinnaar
designontwerp
thede
pickkies
toom
workwerken
startbeginnen
after thatdaarna
aftervoor
additionalte
withmet
thatgeven
you receiveontvangt
you cankunt
but
anden
aszodra

EN We will start picking you up at the pick-up points that you can see in the table below. Please have your voucher ready to speed up the pick-up.

NL We halen u op bij de ophaalpunten die u in de onderstaande tabel kunt zien. Houd uw voucher bij de hand om het ophalen te versnellen.

英語オランダの
tabletabel
vouchervoucher
speed upversnellen
wewe
toom
thede
pickophalen
belowonderstaande
inin
thatdie
you cankunt
seezien
youu

EN If you use our pick-up service, you will receive your linen directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.  

NL Als je gebruik maakt van onze ophaalservice, krijg je jouw linnengoed direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.  

英語オランダの
directlydirect
pickophalen
usegebruik
yourje
otherwiseanders
officekantoor
you cankun
atop
ouronze
iten
ifals
receivebij

EN If you have a pick-up service, you will receive your SIM card directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.  

NL Als je ophaalservice hebt, krijg je jouw simkaart direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.  

英語オランダの
directlydirect
yourje
otherwiseanders
officekantoor
pickophalen
you cankun
atop
iten
ifals
ourons
receivebij

EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.

NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.

英語オランダの
definesdefinieert
ss
highlightmarkeren
industryindustrie
orof
pagepagina
pickkies
toom
timetijd
thede
bestbeste
informationinformatie
canhoeft
datagegevens
dontniet
onop
you cankunt
thatdat
wantwilt
promotepromoten
youu
lotte
ofhet

EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.

NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.

英語オランダの
balanceevenwicht
easilygemakkelijk
keyboardtoetsenbord
orof
mousemuis
thede
choosingkiezen
muchte
othervan
noiseis
fromander
wantwilt
inin
somethingiets
aeen
yourje
anden
but
toohet

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.

英語オランダの
pickkies
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
designontwerp
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
aeerst
willzullen
withmet
firstde

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.

英語オランダの
pickkies
perfectingperfectioneren
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
logologo
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
upuploaden
aeerst
withmet
toaan

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.

英語オランダの
pickkies
perfectingperfectioneren
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
designontwerp
designerontwerpers
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
aeerst
withmet

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.

英語オランダの
pickkies
perfectingperfectioneren
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
designontwerp
designerontwerpers
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
aeerst
anden
withmet

EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.

NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.

英語オランダの
balanceevenwicht
easilygemakkelijk
keyboardtoetsenbord
orof
mousemuis
thede
choosingkiezen
muchte
othervan
noiseis
fromander
wantwilt
inin
somethingiets
aeen
yourje
anden
but
toohet

EN In case you have requested the car rental company to pick up the car from your location, it?s best to remind them at least 3 hours in advance with the pick-up location via WhatsApp.

NL Indien u het autoverhuurbedrijf heeft verzocht de auto op uw locatie op te halen, kunt u deze het beste minimaal 3 uur van tevoren herinneren aan de ophaallocatie via WhatsApp.

英語オランダの
remindherinneren
hoursuur
whatsappwhatsapp
locationlocatie
bestbeste
thede
withop
carauto
in advancetevoren

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.

英語オランダの
pickkies
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
designontwerp
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
aeerst
willzullen
withmet
firstde

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.

英語オランダの
pickkies
perfectingperfectioneren
feedbackfeedback
winnerwinnaar
filesbestanden
yourje
designontwerp
designerontwerpers
furtherverder
workwerken
afterwarddaarna
aeerst
withmet

EN ✅   Make sure to pick a solution that requires minimal to no training. The solution you pick will need to integrate with tools people use every day.

NL Zorg ervoor dat u een oplossing kiest die minimale tot geen training vereist. De oplossing die u kiest moet integreren met tools die mensen dagelijks gebruiken.

英語オランダの
pickkiest
minimalminimale
trainingtraining
thede
youu
solutionoplossing
peoplemensen
requiresvereist
toolstools
usegebruiken
nogeen
integrateintegreren
needmoet
withmet
daydagelijks

EN Protect your students in case of dive accident (both scuba and freediving). You can activate these plans provided that you have a Pro or Dive Centre plan, or if you are a DAN Partner. You can register your students via your MyDAN.

NL Bescherm je cursisten in geval van een duikongeluk (zowel perslucht als freediving). Je kunt deze plannen afsluiten mits je een Pro of Duikcentrum plan hebt, of als je DAN Partner bent. Je kunt je cursisten registreren via je MyDan.

英語オランダの
protectbescherm
studentscursisten
partnerpartner
registerregistreren
yourje
inin
orof
casegeval
propro
planplan
plansplannen
you cankunt
providedvan
aeen
bothzowel
andhebt

EN Protect your students in case of dive accident (both scuba and freediving). You can activate these plans provided that you have a Pro or Dive Centre plan, or if you are a DAN Partner. You can register your students via your MyDAN.

NL Bescherm je cursisten in geval van een duikongeluk (zowel perslucht als freediving). Je kunt deze plannen afsluiten mits je een Pro of Duikcentrum plan hebt, of als je DAN Partner bent. Je kunt je cursisten registreren via je MyDan.

英語オランダの
protectbescherm
studentscursisten
partnerpartner
registerregistreren
yourje
inin
orof
casegeval
propro
planplan
plansplannen
you cankunt
providedvan
aeen
bothzowel
andhebt

EN Some personal circumstances can seriously hinder students during their studies. As a dean of students, I see it as my task to look, together with the student, at how someone, despite those circumstances, can study as well as possible.

NL Sommige persoonlijke omstandigheden kunnen studenten flink hinderen tijdens hun studie. Als studentendecaan zie ik het als mijn taak om samen met de student te kijken hoe iemand ondanks die omstandigheden toch zo goed mogelijk kan studeren.

英語オランダの
circumstancesomstandigheden
tasktaak
iik
despiteondanks
thede
studentsstudenten
mymijn
someoneiemand
duringtijdens
wellgoed
possiblemogelijk
theirhun
studystudie
asals
cankan
atoch
togetherhet

EN A fantastic pick for both students and industry professionals, this epitome of 3D software runs smoothly on both Mac and Windows.

NL Dit toppunt van 3D-software, een fantastische keuze voor zowel studenten als professionals uit de industrie, werkt probleemloos op zowel Mac als Windows.

英語オランダの
fantasticfantastische
pickkeuze
studentsstudenten
industryindustrie
softwaresoftware
runswerkt
smoothlyprobleemloos
macmac
windowswindows
onop
professionalsprofessionals
thisdit
andde
aeen
bothzowel
ofvan

EN These students used to run into access issues, and Kyle said, “Since we've gone to WMS, those types of questions or concerns I used to receive [or students saying], ‘I can't access this,’ have gone really down.”

NL Deze studenten hadden vroeger problemen met de toegang en Kyle zegt: "Sinds we op WMS zijn overgestapt, zijn dat soort vragen of zorgen die ik had [of studenten die dit meldden] "ik heb geen toegang", echt afgenomen."

英語オランダの
studentsstudenten
usedvroeger
accesstoegang
saidzegt
wmswms
typessoort
reallyecht
iik
issuesproblemen
anden
orof
questionsvragen
intoop
sincesinds
thisdit

EN For support with practical questions or just someone to talk to, students can also contact the social worker of Tilburg University; https://www.tilburguniversity.edu/students/social-worker

NL Voor ondersteuning bij praktische vragen of voor  een luisterend oor, kunnen studenten ook contact opnemen met de maatschappelijk werker van Tilburg University: https://www.tilburguniversity.edu/students/social-worker

英語オランダの
supportondersteuning
practicalpraktische
studentsstudenten
tilburgtilburg
universityuniversity
httpshttps
orof
socialsocial
thede
contactcontact
withbij
toopnemen
cankunnen
alsoook
questionsvragen
forvoor
talkeen
ofvan

EN Give students remote access to lab computers. Schedule access times for when groups of students can access labs (

NL Geef leerlingen remote access tot schoolcomputers. Plan tijden wanneer groepen studenten toegang hebben tot computerruimtes (

英語オランダの
givegeef
remoteremote
scheduleplan
groupsgroepen
studentsstudenten
accesstoegang
whenwanneer

EN Students - We have built great relationships with key universities throughout the Netherlands. Students are highly motivated, eager to learn, available all year and can be invoiced per 3 hours.

NL Studenten - We onderhouden relaties met belangrijke hogescholen en universiteiten in Nederland. Studenten zijn gemotiveerd, leergierig, heel het jaar door beschikbaar en kunnen per drie uur gefactureerd worden.

英語オランダの
studentsstudenten
relationshipsrelaties
keybelangrijke
motivatedgemotiveerd
invoicedgefactureerd
hoursuur
wewe
yearjaar
throughoutin
netherlandsnederland
availablebeschikbaar
universitiesuniversiteiten
withmet
learnen
beworden

EN Selecting the right students that are the best fit for scholarships out of thousands of applications can be a challenge. Create a frictionless scholarship application and review process, streamline administration and award the right students, faster.

NL Het kan een flinke uitdaging zijn om de juiste studenten voor uw beurzen te kiezen uit duizenden aanvragen. Vereenvoudig het proces voor het aanvragen en beoordelen van beurzen, stroomlijn de administratie en vind snel de beste studenten.

英語オランダの
studentsstudenten
applicationsaanvragen
challengeuitdaging
reviewbeoordelen
streamlinestroomlijn
administrationadministratie
fastersnel
processproces
thede
bestbeste
thousandsduizenden
cankan
forvoor
anden
fiteen
outte
ofvan
arezijn

EN Students are used to conducting simple online searches that return a wide variety of information. Help students discover a broader range of library resources, such as print material, e-books and online databases, from a single search.

NL Leerlingen zijn gewend om eenvoudige online zoekopdrachten uit te voeren die een breed scale aan informatie opleveren. Help ze om met een zoekopdracht meer bibliotheekbronnen te vinden, zoals fysiek bronnenmateriaal, e-books en online databanken.

英語オランダの
studentsleerlingen
onlineonline
widebreed
databasesdatabanken
searcheszoekopdrachten
informationinformatie
toom
anden
simpleeenvoudige
aszoals
discovervinden
searchzoekopdracht
usedmet
returneen
arezijn
thatdie

EN “After implementing WMS and WorldCat Discovery, we did a usability study. We found that students were able to complete tasks with ease. The students think WorldCat Discovery is intuitive, which is great.”

NL "Na de implementatie van WMS en WorldCat Discovery hebben we een bruikbaarheidsonderzoek gedaan. We ontdekten dat de studenten de taken gemakkelijk konden uitvoeren. De studenten vinden WorldCat Discovery intuïtief, wat geweldig is."

英語オランダの
implementingimplementatie
wmswms
didgedaan
studentsstudenten
intuitiveintuïtief
greatgeweldig
afterna
thede
anden
isis
wewe
taskstaken
werekonden
aeen

EN With so many young entrepreneurial students in Brabant, we don't want to miss this opportunity to connect, inspire and help students, start-ups and entrepreneurs this week

NL Met zoveel jonge ondernemende studenten in Brabant willen we deze week deze kans niet missen om studenten, start-ups en ondernemers te verbinden, te inspireren en te helpen

英語オランダの
youngjonge
studentsstudenten
brabantbrabant
opportunitykans
inspireinspireren
helphelpen
entrepreneursondernemers
weekweek
inin
wewe
dontniet
toom
anden
thisdeze
sozoveel
manyte
connectverbinden

EN Effective August 30, 2021, education will mainly take place on campus. Of course, we will always maintain a safe environment for our students and staff. For the latest updates on the corona situation see our FAQ for prospective students.

NL Vanaf 30 augustus 2021 vindt het onderwijs grotendeels op de campus plaats. Uiteraard zorgen we voor een veilige situatie voor al onze studenten en medewerkers. Bekijk de FAQ over het coronavirus voor de meest actuele informatie.

英語オランダの
augustaugustus
educationonderwijs
placeplaats
campuscampus
studentsstudenten
staffmedewerkers
updatesinformatie
situationsituatie
faqfaq
of courseuiteraard
seebekijk
thede
wewe
onop
ouronze
anden
aeen
safeveilige
forvoor

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten.

英語オランダの
concurrentgelijktijdige
activeactieve
studentsstudenten
isis
onop
paybetaal
thede
based ongebaseerd
numberaantal
forvoor
pricingprijs
anden

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten

英語オランダの
concurrentgelijktijdige
activeactieve
studentsstudenten
isis
onop
paybetaal
thede
based ongebaseerd
numberaantal
forvoor
pricingprijs
anden

EN During the Fablab Final Presentations, about 100 students from 20 sites around the world will present their final project on the Video conferencing system at the Waag. Students that worked in our FabLab will also show several projects.

NL Het is weer tijd voor de eindpresentaties van de Fab Academy studenten.

英語オランダの
studentsstudenten
thede
sitesvan
aroundvan de
duringtijd
presentis

EN Six students of the TU Delft have won the ‘BouwRecycling Award’ with their research. The students were commissioned by AEB Amsterdam, TU Delft and Waag.

NL Uit recent onderzoek blijkt dat bij de huishoudens die een slimme meter hebben, de energiebesparing achterblijft.

英語オランダの
researchonderzoek
withbij
thede
woneen
havehebben

EN Students in Motion (SIM): more than 1800 students of the Amsterdam University of Applied Sciences (domain Media, Creation and Information) worked a week long at their concepts for a mobile app together with specialists from Waag.

NL Timebank had in 2013 een tijdelijke consultancy desk bij Fablab Amsterdam.

英語オランダの
amsterdamamsterdam
inin
aeen
withbij

EN Cloud-based mind mapping helps foster collaboration between students and allows for a more efficient communication between teachers and students. Even the most complex problem is quickly visualized and explained with a map!

NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten. Zelfs het meest complexe probleem is snel gevisualiseerd en toegelicht met een mind map!

英語オランダの
mindmind
helpshelpt
studentsstudenten
teachersdocenten
complexcomplexe
problemprobleem
mapmap
mind mappingmindmapping
fosterbevorderen
collaborationsamenwerking
communicationcommunicatie
isis
thede
quicklysnel
forvoor
withmet
anden
aeen
evenzelfs
moremeer

EN Interns are primarily recruited among undergraduate/graduate students at Colleges and Universities as well as early-stage researchers from private organisations, including post-graduate students

NL Stagiaires worden in eerste instantie zowel gerecruteerd onder studenten van hogescholen en universiteiten als onder beginnende onderzoekers van private organisaties, waaronder post-graduate studenten.

英語オランダの
studentsstudenten
researchersonderzoekers
organisationsorganisaties
as well aszowel
includingwaaronder
areworden
anden
asals
amongvan
universitiesuniversiteiten
collegeshogescholen

EN During lectures none of the other students would sit next to me or in front of me, even though we had large lectures like Mechanics and Calculus together with Mechanical Engineering students

NL Tijdens college ging niemand naast of voor me zitten, hoewel we grote colleges hadden, zoals mechanica en calculus, tegelijk met studenten van Werktuigbouwkunde

英語オランダの
studentsstudenten
largegrote
meme
orof
wewe
frontvoor
anden
othervan
duringtijdens
likezoals
withmet
hadhadden

EN Unfortunately the students had to take the exam online as well.’ In other years, students have investigated a fictitious plane crash somewhere on campus

NL Jammer voor de studenten was wel dat ze het tentamen ook online moesten doen.’ Ander jaren doen de studenten onderzoek naar een gefingeerde vliegcrash ergens op de campus

英語オランダの
studentsstudenten
onlineonline
somewhereergens
campuscampus
otherander
onop
thede
had tomoesten
aswel
toook
aeen
yearsjaren

EN One of the most valuable ways to learn is to learn from each other. How do you get students to really actively do this? Have students submit and peer review creative videos, blogs and presentations.

NL Een van de belangrijkste manieren om te leren, is leren van elkaar. Maar hoe zorg je ervoor dat studenten dit écht actief doen? Laat studenten creatieve video's, blogs en presentaties indienen en peer reviewen.

英語オランダの
studentsstudenten
activelyactief
submitindienen
creativecreatieve
videosvideos
blogsblogs
presentationspresentaties
waysmanieren
isis
thede
toom
thisdit
howhoe
othervan
learnen
andleren

EN By providing pre-recorded lectures with questions that the students get to see while watching the video, we kept our students entertained

NL Door vooraf opgenomen werkcolleges te voorzien van vragen die de studenten in beeld krijgen tijdens het bekijken van het filmpje, hielden we onze studenten bij de les

英語オランダの
studentsstudenten
recordedopgenomen
thede
wewe
withbij
videobeeld
prevooraf
tovoorzien
bydoor
thatdie
questionsvragen
ourin

50翻訳の50を表示しています