EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
英語 の "podcast directory you" は、次の オランダの 単語/フレーズに翻訳できます。
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
英語 | オランダの |
---|---|
sync | synchroniseren |
new | nieuwe |
bucket | emmer |
command | opdracht |
local | lokale |
remote | externe |
name | naam |
destination | bestemming |
directory | directory |
the | de |
will | wilt |
use | gebruikt |
below | een |
path | pad |
and | en |
with | met |
this | dit |
EN Stitcher is a popular podcast directory and podcast app with more than 8 million registered users and more than 65,000 podcasts. It?s a place you absolutely want to get your podcast listed.
NL Stitcher is een populaire podcast directory en podcast app met meer dan 8 miljoen geregistreerde gebruikers en meer dan 65.000 podcasts. Het is een plek waar je absoluut je podcast op een rijtje wilt zetten.
英語 | オランダの |
---|---|
popular | populaire |
directory | directory |
app | app |
million | miljoen |
registered | geregistreerde |
users | gebruikers |
is | is |
podcast | podcast |
your | je |
podcasts | podcasts |
absolutely | absoluut |
place | plek |
with | op |
want | wilt |
a | een |
more | meer |
and | en |
EN Stitcher is a popular podcast directory and podcast app with more than 8 million registered users and more than 65,000 podcasts. It?s a place you absolutely want to get your podcast listed.
NL Stitcher is een populaire podcast directory en podcast app met meer dan 8 miljoen geregistreerde gebruikers en meer dan 65.000 podcasts. Het is een plek waar je absoluut je podcast op een rijtje wilt zetten.
英語 | オランダの |
---|---|
popular | populaire |
directory | directory |
app | app |
million | miljoen |
registered | geregistreerde |
users | gebruikers |
is | is |
podcast | podcast |
your | je |
podcasts | podcasts |
absolutely | absoluut |
place | plek |
with | op |
want | wilt |
a | een |
more | meer |
and | en |
EN A podcast host is a place to store and distribute your podcast?s audio files. They provide a podcast RSS feed (basically a listing of all your episodes) that you will submit to Apple Podcasts and other podcast directories.
NL Een podcast host is een plek om de audiobestanden van uw podcast op te slaan en te distribueren. Ze bieden een podcast RSS-feed (in principe een lijst van al je afleveringen) die je indient bij Apple Podcastsen andere podcastgidsen.
英語 | オランダの |
---|---|
host | host |
place | plek |
store | op te slaan |
distribute | distribueren |
provide | bieden |
feed | feed |
episodes | afleveringen |
apple | apple |
podcast | podcast |
is | is |
your | je |
to | om |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
a | een |
and | en |
other | andere |
they | ze |
EN A podcast host is a place to store and distribute your podcast?s audio files. They provide a podcast RSS feed (basically a listing of all your episodes) that you will submit to Apple Podcasts and other podcast directories.
NL Een podcast host is een plek om de audiobestanden van uw podcast op te slaan en te distribueren. Ze bieden een podcast RSS-feed (in principe een lijst van al je afleveringen) die je indient bij Apple Podcastsen andere podcastgidsen.
英語 | オランダの |
---|---|
host | host |
place | plek |
store | op te slaan |
distribute | distribueren |
provide | bieden |
feed | feed |
episodes | afleveringen |
apple | apple |
podcast | podcast |
is | is |
your | je |
to | om |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
a | een |
and | en |
other | andere |
they | ze |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
英語 | オランダの |
---|---|
add | toevoegen |
directory | map |
username | gebruikersnaam |
access | toegang |
developer | ontwikkelaar |
grant | verlenen |
is | is |
the | de |
need | nodig |
would | zou |
can | kan |
for | voor |
a | een |
you | u |
to | vervolgens |
if | als |
pick | kiest |
they | ze |
this | dit |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
英語 | オランダの |
---|---|
add | toevoegen |
directory | map |
username | gebruikersnaam |
access | toegang |
developer | ontwikkelaar |
grant | verlenen |
is | is |
the | de |
need | nodig |
would | zou |
can | kan |
for | voor |
a | een |
you | u |
to | vervolgens |
if | als |
pick | kiest |
they | ze |
this | dit |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
英語 | オランダの |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
command | opdracht |
directory | directory |
the | de |
make | make |
this | dit |
step | stap |
domain | domeinnaam |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
英語 | オランダの |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:
英語 | オランダの |
---|---|
remote | afstandsbediening |
syncing | synchroniseren |
bucket | emmer |
new | nieuwe |
in | in |
enter | voer |
directory | map |
the | de |
data | gegevens |
name | naam |
below | hieronder |
like | zoals |
you | u |
to | maakt |
of | van |
and | en |
50翻訳の50を表示しています