"ensuring both linguistic"をオランダのに翻訳します

英語からオランダのへのフレーズ"ensuring both linguistic"の50翻訳の50を表示しています

英語からensuring both linguisticのオランダのへの翻訳

英語
オランダの

EN Amplexor Life Sciences Linguistic Validation offers integrity in outcomes research and delivers uncompromising quality on COA translations ensuring both linguistic and conceptual equivalence.

NL Amplexors taalkundige validatie op het gebied van biowetenschappen zorgt voor integriteit bij resultatenonderzoek en compromisloze kwaliteit van COA-vertalingen met behoud van zowel de taalkundige als conceptuele gelijkwaardigheid.

英語 オランダの
validation validatie
integrity integriteit
quality kwaliteit
translations vertalingen
in bij
on op
both zowel
and en

EN Images are 37 requests on desktop and 34 on mobile, scripts are 31 and 30 respectively, css 8 for both, fonts 5 for both, other 4 for both, html 4 for both, video 3 for both, and xml, text and audio all 1 for both.

NL Afbeeldingen zijn 37 verzoeken op desktop en 34 op mobiel, scripts zijn respectievelijk 31 en 30, css 8 voor beide, lettertypen 5 voor beide, andere 4 voor beide, html 4 voor beide, video 3 voor beide, en xml, tekst en audio allemaal 1 voor beide.

英語 オランダの
requests verzoeken
desktop desktop
mobile mobiel
scripts scripts
css css
fonts lettertypen
html html
xml xml
text tekst
images afbeeldingen
on op
video video
other andere
audio audio
for voor
and en
are zijn

EN Suggesting linguistic design choices that increase clarity and simplicity for both the end user and future translation and review teams".

NL Wij bieden taalkundige keuzes die zorgen voor meer duidelijkheid en eenvoud voor zowel de eindgebruiker als toekomstige vertaal- en revisieteams".

英語 オランダの
choices keuzes
clarity duidelijkheid
simplicity eenvoud
future toekomstige
end user eindgebruiker
the de
and en
for voor
both zowel
that die

EN In the 10th percentile desktop is 30 days and mobile is 91, in the 25th percentile both are 182 days, in the 50th percentile both are 365 days, the 75th percentile is the same at 365 days for both and the 90th percentile has 730 days for both.

NL In het 10e percentiel is desktop 30 dagen en mobiel 91, in het 25e percentiel zijn beide 182 dagen, in het 50e percentiel zijn beide 365 dagen, het 75e percentiel is hetzelfde op 365 dagen voor beide en het 90e percentiel heeft 730 dagen voor beide.

英語 オランダの
desktop desktop
days dagen
mobile mobiel
in in
is is
and en
for voor
at op

EN jpg is 33% of image formats on both desktop and mobile, unknown is 25% for desktop and 26% for mobile, png is 25% for desktop and 23% for mobile, gif is 13% for both, svg is 2% for both, webp 1% for both as is ico.

NL jpg is 33% van de afbeeldingsindelingen op zowel desktop als mobiel, onbekend is 25% voor desktop en 26% voor mobiel, png is 25% voor desktop en 23% voor mobiel, gif is 13% voor beide, svg is 2% voor beide, webp 1% voor beide net zoals ico.

英語 オランダの
jpg jpg
desktop desktop
mobile mobiel
unknown onbekend
gif gif
svg svg
webp webp
is is
on op
png png
and en
for voor
of van
both zowel
as zoals

EN Because we use the “Metric” standard, the iLynx Race Carbon offers 100 mm or 120 mm of travel, maintaining the same level of anti-squat - ensuring pedalling efficiency - and brake squat - ensuring an outstanding braking performance.

NL Dankzij het gebruik van de “Metric” standaard, biedt de iLynx Race Carbon een veerweg van 100 of 120 mm en behoudt daarbij hetzelfde niveau van Antisquat - die de trapefficiëntie garandeert - en Brake Squat - die een optimaal remproces garandeert.

EN Because we use the “Metric” standard, the Lynx Race offers 100 mm or 120 mm of travel, maintaining the same level of anti-squat - ensuring pedalling efficiency - and brake squat - ensuring an outstanding braking performance.

NL Dankzij het gebruik van de “Metric” standaard, biedt de Lynx Race Evo een veerweg van 100 of 120 mm en behoudt daarbij hetzelfde niveau van Antisquat - die de trapefficiëntie garandeert - en Brake Squat - die een optimaal remproces garandeert.

英語 オランダの
and en
cultural cultureel
expertise expertise

EN We're always looking for high-skilled freelance linguists and translators to collaborate with us in exciting projects worldwide! Previous experience in translation, copywriting, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services is a plus!

NL Wij zijn altijd op zoek naar freelancetaalkundigen en -vertalers om samen met ons te werken aan spannende projecten over de hele wereld! Eerdere ervaring in vertaling, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taaldiensten is een pluspunt!

英語 オランダの
always altijd
translators vertalers
seo seo
in in
projects projecten
is is
experience ervaring
other andere
for eerdere
looking op zoek
worldwide over de hele wereld
a een
looking for zoek

EN Specialized teams tailored to your unique linguistic, technical and business requirements

NL Gespecialiseerde teams afgestemd op jouw unieke taalkundige, technische en businessvereisten

英語 オランダの
specialized gespecialiseerde
unique unieke
technical technische
teams teams
and en

EN Ideally, min 2 years of translating and other linguistic experience  

NL Idealiter minstens 2 jaar vertaal- en andere taalkundige ervaring  

英語 オランダの
ideally idealiter
years jaar
and en
other andere
experience ervaring

EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services

NL Eerdere ervaring in vertaling, transcreatie, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taalkundige diensten

英語 オランダの
experience ervaring
seo seo
other andere
services diensten
in in
previous eerdere
and en

EN Do you have a solid linguistic background in the following areas?

NL Beschik jij over een stevige taalkundige achtergrond in de volgende domeinen?

英語 オランダの
background achtergrond
areas domeinen
in in
the de
in the over
a volgende

EN These standards are used to evaluate quality criteria like linguistic correctness, understandability, fluency, cultural appropriateness, and so on.

NL Deze normen worden gebruikt voor de evaluatie van kwaliteitscriteria zoals taalkundige juistheid, begrijpelijkheid, vloeiendheid, culturele geschiktheid, enzovoort.

英語 オランダの
standards normen
used gebruikt
correctness juistheid
cultural culturele
and so on enzovoort
like zoals
are worden
to deze
and de

EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.

NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.

EN DeepL’s systems capture linguistic nuances to produce natural-sounding translations using language relevant to a specific field, such as legal or medical terminology.

NL De systemen van DeepL houden taalkundige nuances bij om natuurlijk klinkende vertalingen te produceren waarbij gebruik wordt gemaakt van taal die relevant is voor een specifiek vakgebied, zoals juridische of medische terminologie.

英語 オランダの
systems systemen
nuances nuances
relevant relevant
medical medische
natural natuurlijk
field vakgebied
or of
to om
produce produceren
specific de
as zoals
terminology terminologie
translations vertalingen
language taal
a een
legal voor

EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.

NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.

英語 オランダの
place plek
highlights hoogtepunten
imperative noodzakelijk
is is
cases gevallen
the de
other andere
language taal
find en
out te
this dit
to meer
about over

EN In the event of inconsistency or discrepancy between the English version and any of the other linguistic versions of the terms of use, the French language version shall prevail.

NL De Algemene voorwaarden gelden ook voor de volgende social media profielen

英語 オランダの
other volgende
the de
use gelden
terms voorwaarden

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and the discovery of a varied landscape

NL Op de langeafstandsroute met zijn schitterende vergezichten, die door twee taalregio's loopt, maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

英語 オランダの
varied gevarieerd
landscape landschap
the de
two twee
running op
a een

EN Flims Laax Falera containing the resorts of Flims, Laax und Falera in the Rhaeto-Romanic linguistic and cultural region of the Surselva (anterior Rhine valley) in the canton of Graubünden is situated on a sunny plateau, high above the Rhine gorge

NL De in het Reto-Romaanse taal- en cultuurgebied van het Surselva (Voorrijndal) in het kanton Graubünden liggende Flims Laax Falera met de vakantieoorden Flims, Laax en Falera bevindt zich op een zonnig bergplateau hoog boven de Rijnkloof

英語 オランダの
flims flims
falera falera
canton kanton
graubünden graubünden
sunny zonnig
in in
the de
on op
high hoog
containing met
and en
a een
of van

EN Where else can you travel in a single canton through three different linguistic regions? This peculiarity has left its mark on the local customs and traditions as well as the mentality of the inhabitants of each language region

NL In welk kanton kun je nog meer door drie taalzones reizen? Deze bijzonderheid heeft gewoontes, tradities en de mentaliteit van de verschillende bevolkingsgroepen gevormd

英語 オランダの
travel reizen
canton kanton
traditions tradities
mentality mentaliteit
in in
the de
three drie
region door
and en
this deze

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and a strong and varied landscape

NL Op deze langeafstandswandelroute met zijn schitterende vergezichten ga je door twee taalregio's en maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

英語 オランダの
varied gevarieerd
landscape landschap
and en
running op
a een

EN Our goal is to give you a professional linguistic product that matches your company and your specialised area. In any language. In the optimal way: easy, fast and cost effective.

NL Ons doel is om je een vakkundig taalproduct te leveren dat is afgestemd op jouw bedrijf en vakgebied. In elke taal. Op de best mogelijke manier: gemakkelijk, snel en kostenefficiënt.

英語 オランダの
goal doel
way manier
is is
your je
the de
company bedrijf
in in
to om
easy gemakkelijk
fast snel
and en
language taal
that dat
a een

EN Clinical Research Translations & Linguistic Validation

NL Vertalingen voor klinisch onderzoek & taalkundige validatie

英語 オランダの
research onderzoek
translations vertalingen
validation validatie

EN Contact our Linguistic Validation team and find out how Amplexor can help.

NL Neem contact op met ons team voor taalkundige validatie en ontdek hoe Amplexor jou kan helpen.

英語 オランダの
validation validatie
team team
amplexor amplexor
can kan
contact contact
out op
help helpen
how hoe
find out ontdek
our ons
find en

EN Our teams are ready to provide Linguistic Validation of all types of COA Instruments:

NL Onze teams staan klaar voor de taalkundige validatie van alle types COA-instrumenten:

英語 オランダの
teams teams
validation validatie
types types
instruments instrumenten
ready klaar
our onze
of van
are staan

EN We follow the evolving guidance on linguistic validation methodology (FDA PRO Guidance, EMA guidelines, and ISPOR Good Practice recommendations) with a strong commitment to global patient focus. 

NL Wij volgen de evoluerende begeleiding op het gebied van methodologie voor taalkundige validatie (FDA PRO-richtsnoer, EMA-richtlijnen en ISPOR-aanbevelingen inzake goede praktijk) en richten ons op internationale patiëntenfocus. 

英語 オランダの
follow volgen
validation validatie
methodology methodologie
good goede
practice praktijk
recommendations aanbevelingen
global internationale
focus richten
the de
guidelines richtlijnen
pro pro
we wij
on op
and en
guidance begeleiding

EN End-to-end linguistic validation processes that adheres strictly to ISPOR guidelines - recognized by the FDA and EMA. 

NL Allesomvattende processen voor taalkundige validatie die nauw aansluiten op ISPOR-richtlijnen die worden erkend door FDA en EMA. 

英語 オランダの
validation validatie
processes processen
guidelines richtlijnen
recognized erkend
and en
by door
英語 オランダの
translation vertaling

EN She has been surprising audiences for almost four decades with her effervescent spirit and virtuoso linguistic ability

NL Al bijna vier decennia weet ze het publiek keer op keer te verrassen met haar sprankelende geest en haar virtuoos taalvermogen

英語 オランダの
audiences publiek
decades decennia
spirit geest
and en
four vier
she ze
with op
for keer

EN Using the latest translation technology can reduce costs, reduce time-to-market, and improve linguistic quality. This article offers an overview of the translation technology landscape.

NL Verminder je kosten, verkort je marktintroductietijd en verbeter de taalkundige kwaliteit van je vertalingen dankzij de nieuwste vertaaltechnologie. Dit artikel zet de vertaaltechnologieën van vandaag op een rijtje.

英語 オランダの
reduce verminder
time vandaag
using op
costs kosten
quality kwaliteit
the de
improve verbeter
and en
latest nieuwste
to dankzij
this dit

EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies

NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties

英語 オランダの
controls controles
vary verschillen
level niveau
country land
local plaatselijke
on op
the de
a enkel
language taal
but
depending afhankelijk
of van

EN Finally, it?s your translation partner that will help you find the last linguistic gaps in your website project

NL Ten slotte zal jouw partner voor vertaling degene zijn die je zal helpen de laatste taalkundige hiaten in je websiteproject te vinden

英語 オランダの
partner partner
gaps hiaten
finally slotte
your je
find vinden
in in
the de
will zal
help helpen
last laatste
that die

EN No linguistic error and no grammatical subtlety, no matter how small, remains hidden from your neural network

NL Geen taalfout en geen grammaticale subtiliteit, hoe klein ook, blijft verborgen voor jouw neuraal netwerk

英語 オランダの
small klein
remains blijft
hidden verborgen
network netwerk
how hoe
and en
no geen
英語 オランダの
and en
cultural cultureel
expertise expertise

EN Specialized teams tailored to your unique linguistic, technical and business requirements

NL Gespecialiseerde teams afgestemd op jouw unieke taalkundige, technische en businessvereisten

英語 オランダの
specialized gespecialiseerde
unique unieke
technical technische
teams teams
and en

EN We're always looking for high-skilled freelance linguists and translators to collaborate with us in exciting projects worldwide! Previous experience in translation, copywriting, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services is a plus!

NL Wij zijn altijd op zoek naar freelancetaalkundigen en -vertalers om samen met ons te werken aan spannende projecten over de hele wereld! Eerdere ervaring in vertaling, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taaldiensten is een pluspunt!

英語 オランダの
always altijd
translators vertalers
seo seo
in in
projects projecten
is is
experience ervaring
other andere
for eerdere
looking op zoek
worldwide over de hele wereld
a een
looking for zoek

EN Ideally, min 2 years of translating and other linguistic experience  

NL Idealiter minstens 2 jaar vertaal- en andere taalkundige ervaring  

英語 オランダの
ideally idealiter
years jaar
and en
other andere
experience ervaring

EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services

NL Eerdere ervaring in vertaling, transcreatie, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taalkundige diensten

英語 オランダの
experience ervaring
seo seo
other andere
services diensten
in in
previous eerdere
and en

EN Do you have a solid linguistic background in the following areas?

NL Beschik jij over een stevige taalkundige achtergrond in de volgende domeinen?

英語 オランダの
background achtergrond
areas domeinen
in in
the de
in the over
a volgende

EN Her practice engages with modes of linguistic and paralinguistic performativity as a way to challenge the cyclical violence of racialised and gendered identity and its (re)presentation

NL In haar praktijk houdt ze zich bezig met vormen van linguïstische en paralinguïstische performativiteit als een manier om het cyclische geweld van geracialiseerde en genderidentiteiten en de (re)presentatie ervan uit te dagen

英語 オランダの
practice praktijk
violence geweld
presentation presentatie
way manier
the de
to om
as als
with met
and en
a een

EN Throughout, Noh is concerned with possibilities of language that embody the unspeakable beyond linguistic norms and without reclaiming subjectivity, and, in doing so, traverse voices of struggles in collective yet unnamed movement

NL Noh houdt zich bezig met de mogelijkheden van taal die het onuitsprekelijke belichamen buiten de taalkundige normen en zonder de subjectiviteit terug te eisen, en daarbij stemmen van strijd doorkruisen in collectieve maar naamloze bewegingen

英語 オランダの
possibilities mogelijkheden
norms normen
voices stemmen
movement bewegingen
in in
the de
with daarbij
without zonder
and en
language taal
of buiten
that die

EN Due to the geographical and linguistic flexibility of our rank tracker, you can compile reports and keywords comparing you to international competitors.

NL Door de geografische en linguïstische flexibiliteit van onze rank tracker, kunt u rapporten en trefwoorden samenstellen die u vergelijken met internationale concurrenten.

英語 オランダの
geographical geografische
flexibility flexibiliteit
tracker tracker
reports rapporten
keywords trefwoorden
international internationale
competitors concurrenten
rank rank
the de
our onze
comparing vergelijken
and en
you can kunt
of van
you u

EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 13 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.

NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 13 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and the discovery of a varied landscape

NL Op de langeafstandsroute met zijn schitterende vergezichten, die door twee taalregio's loopt, maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

英語 オランダの
varied gevarieerd
landscape landschap
the de
two twee
running op
a een

EN Where else can you travel in a single canton through three different linguistic regions? This peculiarity has left its mark on the local customs and traditions as well as the mentality of the inhabitants of each language region

NL In welk kanton kun je nog meer door drie taalzones reizen? Deze bijzonderheid heeft gewoontes, tradities en de mentaliteit van de verschillende bevolkingsgroepen gevormd

英語 オランダの
travel reizen
canton kanton
traditions tradities
mentality mentaliteit
in in
the de
three drie
region door
and en
this deze

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and a strong and varied landscape

NL Op deze langeafstandswandelroute met zijn schitterende vergezichten ga je door twee taalregio's en maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

英語 オランダの
varied gevarieerd
landscape landschap
and en
running op
a een

EN Only they have the necessary linguistic and cultural knowledge to deliver an optimal translation

NL Alleen een professionele vertaler heeft de noodzakelijk kennis van de taal en cultuur om optimaal werk te kunnen leveren

英語 オランダの
cultural cultuur
optimal optimaal
necessary noodzakelijk
the de
to om
deliver leveren
and en
knowledge kennis

EN Our professional translators are registered in our database after being pre-tested in linguistic knowledge and translation.

NL Onze professionele vertalers worden geregistreerd in ons databestand nadat hun taalkundige kennis en vertaalvaardigheden zijn getest.

英語 オランダの
translators vertalers
registered geregistreerd
tested getest
in in
professional professionele
knowledge kennis
and en
are worden
database zijn

EN SaaS companies tailor their customer service to their customers’ needs by ensuring their representatives know both the clientele and the product inside out.

NL SaaS bedrijven stemmen hun klantenservice af op de behoeften van hun klanten door ervoor te zorgen dat hun medewerkers zowel de klantenkring als het product door en door kennen.

英語 オランダの
saas saas
needs behoeften
ensuring zorgen
representatives medewerkers
companies bedrijven
the de
customer service klantenservice
customers klanten
and en
their hun
by door
product product
inside op
out te

50翻訳の50を表示しています