EN Prince Philip, The Duke of Edinburgh; Princess Anne, The Princess Royal; and Prince Edward, Earl of Wessex were in attendance, and the Duke and Princess quizzed us on what we do and how
EN Prince Philip, The Duke of Edinburgh; Princess Anne, The Princess Royal; and Prince Edward, Earl of Wessex were in attendance, and the Duke and Princess quizzed us on what we do and how
NL Prins Philip, de hertog van Edinburgh; Princess Anne, The Princess Royal; en prins Edward, graaf van Wessex was aanwezig en de hertog en prinses ondervroegen ons over wat we doen en hoe
英語 | オランダの |
---|---|
prince | prins |
edinburgh | edinburgh |
princess | prinses |
anne | anne |
edward | edward |
the | de |
we | we |
how | hoe |
what | wat |
and | en |
do | doen |
of | van |
us | ons |
on | over |
EN Prince Philip, The Duke of Edinburgh; Princess Anne, The Princess Royal; and Prince Edward, Earl of Wessex were in attendance, and the Duke and Princess quizzed us on what we do and how
NL Prins Philip, de hertog van Edinburgh; Princess Anne, The Princess Royal; en prins Edward, graaf van Wessex was aanwezig en de hertog en prinses ondervroegen ons over wat we doen en hoe
英語 | オランダの |
---|---|
prince | prins |
edinburgh | edinburgh |
princess | prinses |
anne | anne |
edward | edward |
the | de |
we | we |
how | hoe |
what | wat |
and | en |
do | doen |
of | van |
us | ons |
on | over |
EN Prince Philip Duke of Edinburgh at the Royal...by Georges De Keerlefrom
NL Carrousel van de Carabinieridoor Corriere della Sera - RCS / Fondazion...van
英語 | オランダの |
---|---|
de | de |
EN No tour would be complete without crushing the notorious chocolate cauldron, the “Marmite” - an annual Geneva tradition celebrating the unexpected victory over the Duke of Savoy.
NL Wat zeker niet mag ontbreken is het stukslaan van de beruchte chocoladepot, de “marmite” – een historische traditie in Genève bij de jaarlijkse viering van de onverwachte overwinning op de Hertog van Savoyen.
EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.
NL In de nacht van 11 op 12 december 1602 werd de stad Genève door Savoyse soldaten aangevallen, die probeerden over de muren te klimmen. De hertog van Savoye, die zijn oude bezit in Genève had verloren, wilde het op deze wijze weer terugwinnen.
英語 | オランダの |
---|---|
night | nacht |
december | december |
geneva | genève |
soldiers | soldaten |
lost | verloren |
former | oude |
possession | bezit |
the | de |
city | stad |
was | werd |
had | had |
during | in |
of | van |
by | door |
EN Try the gas-lit bar at the Bushmills Inn, County Antrim, and the traditional surrounds of the Duke of York, Belfast.
NL Probeer de door gaslampen verlichte bar van de Bushmills Inn in county Antrim of de traditioneel ingerichte Duke of York in Belfast.
英語 | オランダの |
---|---|
bar | bar |
inn | in |
traditional | traditioneel |
york | york |
the | de |
try | probeer |
of | van |
EN in economics from Duke University.
NL in economie van Duke University.
英語 | オランダの |
---|---|
economics | economie |
university | university |
in | in |
from | van |
英語 | オランダの |
---|---|
stands | staat |
vrt | vrt |
famous | bekende |
equipment | equipment |
and | and |
for | voor |
with | met |
英語 | オランダの |
---|---|
american | amerikaanse |
legend | legende |
turn | beurt |
the | de |
in | bij |
this | dit |
for | voor |
英語 | オランダの |
---|---|
north | north |
carolina | carolina |
resource | bron |
work | werken |
league | league |
put together | samengesteld |
university | university |
school | school |
in | in |
basic | een |
with | met |
excellent | uitstekend |
all | alle |
EN No tour would be complete without crushing the notorious chocolate cauldron, the “Marmite” - an annual Geneva tradition celebrating the unexpected victory over the Duke of Savoy.
NL Wat zeker niet mag ontbreken is het stukslaan van de beruchte chocoladepot, de “marmite” – een historische traditie in Genève bij de jaarlijkse viering van de onverwachte overwinning op de Hertog van Savoyen.
EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.
NL In de nacht van 11 op 12 december 1602 werd de stad Genève door Savoyse soldaten aangevallen, die probeerden over de muren te klimmen. De hertog van Savoye, die zijn oude bezit in Genève had verloren, wilde het op deze wijze weer terugwinnen.
英語 | オランダの |
---|---|
night | nacht |
december | december |
geneva | genève |
soldiers | soldaten |
lost | verloren |
former | oude |
possession | bezit |
the | de |
city | stad |
was | werd |
had | had |
during | in |
of | van |
by | door |
EN Duke's lock – Iffley Lock loop from Worminghall
NL Duke's lock – Iffley Lock Rondje vanuit Worminghall
13翻訳の13を表示しています