EN The coach Vittorio Pozzo (Italy) brought in triumph after the victory in the final of the 1934 World Cup by (from left) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini and Luis Monti; Umberto Caligaris with the flag, Rome, 06/10/1934
EN The coach Vittorio Pozzo (Italy) brought in triumph after the victory in the final of the 1934 World Cup by (from left) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini and Luis Monti; Umberto Caligaris with the flag, Rome, 06/10/1934
NL Coach Vittorio Pozzo (Italië) leidde in triomf na de overwinning in de wereldbekerfinale van 1934 door (van links) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini en Luis Monti; Umberto Caligaris met de vlag, Rome, 06/10/1934
英語 | オランダの |
---|---|
coach | coach |
victory | overwinning |
left | links |
flag | vlag |
rome | rome |
italy | italië |
in | in |
the | de |
after | na |
with | met |
by | door |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1940s, Duomo, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architectuur, Milaan, naoorlogs, reconstructie
英語 | オランダの |
---|---|
photograph | foto |
ii | ii |
architecture | architectuur |
milan | milaan |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Milan - 07/1948 Reconstruction and covering of the Galleria Vittorio Emanuele In the photo: Worker at work on the dome of the Galleria Vittorio Emanuele
NL Milaan - 07/1948 Reconstructie en bestrating van de Galleria Vittorio Emanuele Op de foto: Arbeider aan het werk op de koepel van de Galleria Vittorio Emanuele
英語 | オランダの |
---|---|
milan | milaan |
photo | foto |
worker | arbeider |
dome | koepel |
on | op |
the | de |
work | werk |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1955, borsalino, company, factory, hat, tuba, cappelli, 40 years cylinder, duomo, cupola, vittorio emanuele gallery, gallery, vittorio emanuele ii gallery, worker
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1955, borsalino, bedrijf, fabriek, hoed, snorkel, hoeden, 40 jaar oude cilinder, duomo, koepel, galerij vittorio emanuele ii, arbeider
英語 | オランダの |
---|---|
photograph | foto |
company | bedrijf |
factory | fabriek |
cylinder | cilinder |
gallery | galerij |
ii | ii |
worker | arbeider |
to | om |
years | jaar |
hat | hoed |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Coach young alumni during Coach Café
NL Coach jonge alumni tijdens ons Coach Café event
英語 | オランダの |
---|---|
coach | coach |
young | jonge |
alumni | alumni |
during | tijdens |
EN The journey takes about 30 minutes.Bus and coach: Bristol International Flyer operates a coach service from Bristol to the airport with several stops along the way
NL Deze shuttle rijdt iedere dag met intervallen van vijftien minuten tussen 06u15 am and 23u45
英語 | オランダの |
---|---|
minutes | minuten |
and | and |
with | met |
EN The journey takes about 30 minutes.Bus and coach: Bristol International Flyer operates a coach service from Bristol to the airport with several stops along the way
NL Deze shuttle rijdt iedere dag met intervallen van vijftien minuten tussen 06u15 am and 23u45
英語 | オランダの |
---|---|
minutes | minuten |
and | and |
with | met |
EN Stations: From Bergamo central coach station with the shuttle bus „ATB“, duration of journey 10 minutes. From Milan central coach station with the busses „Autostradale“ or „Orioshuttle“, duration of journey 60 minutes.
NL Treinverbindingen: Neem vanaf het Bergamo Centraal Busstation shuttlebus "ATB", de reistijd bedraagt 15 min. Of vanaf Milaan Centraal Busstation de bus "Autostradale" of "Orioshuttle", de reistijd bedraagt 60 min.
英語 | オランダの |
---|---|
central | centraal |
shuttle | shuttlebus |
minutes | min |
milan | milaan |
the | de |
or | of |
bus | bus |
from | vanaf |
EN Coach young alumni during Coach Café
NL Coach jonge alumni tijdens ons Coach Café event
英語 | オランダの |
---|---|
coach | coach |
young | jonge |
alumni | alumni |
during | tijdens |
EN When your train’s ready for boarding, we’ll take you to your coach. When your train arrives at your destination, we’ll meet you at the coach doors and guide you all the way through to Arrivals.
NL Als de trein klaar is om in te stappen, brengen we je naar het juiste rijtuig. In het station van bestemming staan we klaar aan de deur van het rijtuig en we nemen je mee tot aan 'Arrivals', de aankomsthal.
英語 | オランダの |
---|---|
ready | klaar |
doors | deur |
your | je |
the | de |
to | om |
well | juiste |
train | trein |
and | en |
destination | bestemming |
EN Paul Newman Venice 1963by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Sean Connery op de set van de film...door Collection Christophelvan
英語 | オランダの |
---|---|
by | door |
EN Elephants in Venice 1954by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Zwarte wolk op de Chryslerdoor Aurélien Arnoldvan
EN Sophia Loren with Maria Scicoloneby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Sophia Loren eet spaghetti 1953door Bridgeman Images - Franco Fedeli/Repo...van
英語 | オランダの |
---|---|
loren | loren |
photo | images |
with | door |
from | van |
EN Portrait of Sophia Loren 1955by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Portret van Sophia Loren 1955door Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
英語 | オランダの |
---|---|
loren | loren |
camera | camera |
portrait | portret |
photo | photo |
by | van |
EN Christmas in the Vittorio Emanuele Galleryby Archivio Farabolafrom
NL Een trein op het station van Milaan in...door Archivio Farabolavan
英語 | オランダの |
---|---|
in | in |
EN Ski on the waterby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Newsboys smoking bij Skeeter's Branchdoor Vintage Collection - Library of Congr...van
英語 | オランダの |
---|---|
the | van |
EN Spaghettiby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Auteur John Steinbeck in 1965door Bridgeman Images - Underwood Archives...van
英語 | オランダの |
---|---|
photo | images |
from | van |
EN The bride of Italyby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Luisteren naar Elladoor Archivio Camera Photovan
英語 | オランダの |
---|---|
camera | camera |
the | naar |
EN The grandiose ball of Dior in Veniceby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Parijse modellen bij Orlydoor ROGER VIOLLETvan
英語 | オランダの |
---|---|
in | bij |
EN Portrait of Sean Connery 1970by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Sean Connery Claudine Auger en Adolfo Celi in...door Mondadori Portfolio - Mario De Biasi ...van
英語 | オランダの |
---|---|
by | door |
EN Jean-Paul Belmondo 1960 Veniceby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Jean-Paul Belmondo 1961door ROGER VIOLLET - Alain Adler / Roger-V...van
英語 | オランダの |
---|---|
from | van |
EN Mastroianni in front of the Vittorio Emanuele II...by Archivio Farabolafrom
NL Anita Ekberg en Marcello Mastroianni omhelsden elkaardoor Mondadori Portfolio - Reporters Assoc...van
EN Silvana Mangano and Vittorio Gassmanby Archivio Farabolafrom
NL Vittorio Gassman in het "gedurfde plan van het...door Archivio Farabolavan
英語 | オランダの |
---|---|
and | van |
EN Vittorio Gassmann - The Great Warby Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from
NL Vittorio Gassmann - De Grote Oorlogdoor Archivio Farabola - Adalberto Guarner...van
英語 | オランダの |
---|---|
the | de |
from | van |
great | grote |
EN Buy our Vittorio Gassman prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van Vittorio Gassman posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
英語 | オランダの |
---|---|
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
best | op |
EN Zerbolò (Pavia), 12 August 1969. The actors Marcello Mastroianni and Sophia Loren in a break during the making of the film "I girasoli" by Vittorio De Sica.
NL Zerbolò (Pavia), 12 augustus 1969. De acteurs Marcello Mastroianni en Sophia Loren in een pauze tijdens de regie van de film "I girasoli" van Vittorio De Sica.
英語 | オランダの |
---|---|
august | augustus |
actors | acteurs |
loren | loren |
break | pauze |
i | i |
in | in |
film | film |
a | een |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, I girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, kiss, kissing, italian film, sofia loren, vittorio de sica
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sofia villani scicolone, sophia loren, je girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, baiser, baisers, italiaanse film, sofia loren, vittorio de sica
英語 | オランダの |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
film | film |
to | om |
de | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Famous and sublime photo from the shooting of the film Boccaccio '70 written and directed by Federico Fellini, Luchino Visconti and Vittorio De Sica.
NL Beroemde en sublieme foto van de opnames van de film Boccaccio '70 geschreven en geregisseerd door Federico Fellini, Luchino Visconti en Vittorio De Sica.
英語 | オランダの |
---|---|
famous | beroemde |
photo | foto |
directed | geregisseerd |
film | film |
by | door |
written | geschreven |
de | de |
EN Claudia Cardinale's timeless styleby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Claudia Cardinale - Once Upon a Time in...door Collection Christophel - Rafan cinema...van
英語 | オランダの |
---|---|
from | van |
EN Claudia Cardinale at the Showby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Claudia in Venetiëdoor Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
英語 | オランダの |
---|---|
camera | camera |
photo | photo |
the | van |
EN Claudia Cardinale on Giudecca Islandby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Claudia Cardinale op het eiland Giudeccadoor Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
英語 | オランダの |
---|---|
camera | camera |
photo | photo |
on | op |
from | van |
EN Claudia Cardinale with Sorel and Viscontiby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Claudia Cardinale met Sorel en Viscontidoor Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
英語 | オランダの |
---|---|
camera | camera |
photo | photo |
and | en |
with | met |
from | van |
EN Portrait in a floral dressby Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
NL Claudia Cardinale bij haar thuis in Parijsdoor Paris Match - Jacques Lange/PARISMATCHvan
英語 | オランダの |
---|---|
a | haar |
in | in |
EN Sasso (Rome), October 1960. Film "La Ciociara" by Vittorio De Sica. Actress Sophia Loren on a break during the making of the film.
NL Sasso (Rome), oktober 1960. Film "La Ciociara" van Vittorio De Sica. De actrice Sophia Loren pauzeert tijdens het maken van de film.
英語 | オランダの |
---|---|
rome | rome |
october | oktober |
la | la |
actress | actrice |
loren | loren |
film | film |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, het goud van Napels, het goud van Napels, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
英語 | オランダの |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
gold | goud |
naples | napels |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN The actors Sophia Loren, Vittorio De Sica and Paolo Stoppa at the end of the screening of the film "L'oro di Napoli", eighth edition of the Cannes Film Festival, 1955
NL De acteurs Sophia Loren, Vittorio De Sica en Paolo Stoppa na de vertoning van de film "L'oro di Napoli", achtste editie van het filmfestival van Cannes, 1955.
英語 | オランダの |
---|---|
actors | acteurs |
loren | loren |
di | di |
eighth | achtste |
edition | editie |
end | van de |
film | film |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: filmfestival, avondjurk, sophia loren, filmfestival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, bont
英語 | オランダの |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
de | de |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Vittorio and Giulio Scartazzini are the tenth generation of their family to run the business
NL Vittorio en Giulio Scartazzini runnen het familiebedrijf in de tiende generatie
英語 | オランダの |
---|---|
generation | generatie |
the | de |
and | en |
EN While Vittorio Scartazzini is responsible for the mill, next door, his brother Giulio turns the flour into chestnut pasta or bread
NL Vittorio Scartazzini is verantwoordelijk voor het malen en zijn broer Giulio verwerkt in de ruimte ernaast het meel tot kastanjepasta of brood
英語 | オランダの |
---|---|
responsible | verantwoordelijk |
brother | broer |
is | is |
or | of |
the | de |
into | in |
for | voor |
bread | brood |
EN A luxury wellness oasis over 1,200 square metres and the “Da Vittorio” restaurant, which has been awarded two Michelin stars and 18 GaultMilau points
NL Luxueuze wellnesswereld op een oppervlakte van 1200 m² en restaurant “Da Vittorio”, bekroond met twee Michelinsterren en 18 GaultMillaupunten
EN The beautiful Galleria Vittorio Emanuele II
NL Een blik in de winkelgalerij Victor-Emanual
英語 | オランダの |
---|---|
the | de |
EN The NH Collection Roma Vittorio Veneto hotel is in the heart of Rome
NL NH Collection Roma Vittorio Veneto ligt in het hart van Rome
英語 | オランダの |
---|---|
nh | nh |
heart | hart |
rome | rome |
collection | collection |
in | in |
EN Cascata – Rifugio Vittorio Sella Loop from Cogne
EN Vittorio and Giulio Scartazzini are the tenth generation of their family to run the business
NL Vittorio en Giulio Scartazzini runnen het familiebedrijf in de tiende generatie
英語 | オランダの |
---|---|
generation | generatie |
the | de |
and | en |
EN While Vittorio Scartazzini is responsible for the mill, next door, his brother Giulio turns the flour into chestnut pasta or bread
NL Vittorio Scartazzini is verantwoordelijk voor het malen en zijn broer Giulio verwerkt in de ruimte ernaast het meel tot kastanjepasta of brood
英語 | オランダの |
---|---|
responsible | verantwoordelijk |
brother | broer |
is | is |
or | of |
the | de |
into | in |
for | voor |
bread | brood |
EN A luxury wellness oasis over 1,200 square metres and the “Da Vittorio” restaurant, which has been awarded two Michelin stars and 18 GaultMilau points
NL Luxueuze wellnesswereld op een oppervlakte van 1200 m² en restaurant “Da Vittorio”, bekroond met twee Michelinsterren en 18 GaultMillaupunten
EN We can ‘coach’ your team working alongside you and Bynder, or serve in any role for implementation and beyond.
NL We kunnen je team 'coachen' gedurende je samenwerking met Bynder, of in elke rol voor implementatie en daarna te dienen.
英語 | オランダの |
---|---|
bynder | bynder |
role | rol |
implementation | implementatie |
your | je |
team | team |
or | of |
in | in |
we | we |
and | en |
can | kunnen |
serve | dienen |
alongside | met |
for | gedurende |
EN "I joined Amplexor to coach the Belgian team and lead the European business unit of digital experience
NL "Ik ging aan de slag bij Amplexor om het Belgische team te coachen en de Europese businesseenheid voor digitale ervaring te leiden
英語 | オランダの |
---|---|
i | ik |
amplexor | amplexor |
belgian | belgische |
team | team |
lead | leiden |
european | europese |
digital | digitale |
experience | ervaring |
the | de |
to | om |
and | en |
EN "Being a Team Coach and at the same time a Technical Lead in the Adobe Experience Cloud gives me the opportunity to be into people management as well as deep dive into the technical challenges."
NL "Ik ben zowel teamcoach als technical lead in de Adobe Experience Cloud en hierdoor kan ik mij bezighouden met peoplemanagement en mij verdiepen in technische uitdagingen."
英語 | オランダの |
---|---|
adobe | adobe |
experience | experience |
cloud | cloud |
challenges | uitdagingen |
lead | lead |
the | de |
technical | technische |
in | in |
as | als |
and | en |
gives | ik |
be | kan |
me | mij |
being | . |
EN The Italian Tennis team wins the Davis Cup, Chile 1976. Corrado Barazzutti, Paolo Bertolucci, Adriano Panatta, Nicola Pietrangeli (coach) celebrate the victory.
NL Het Italiaanse tennisteam wint de Davis Cup, Chili 1976. Corrado Barazzutti, Paolo Bertolucci, Adriano Panatta, Nicola Pietrangeli (coach) vieren de overwinning.
英語 | オランダの |
---|---|
davis | davis |
cup | cup |
chile | chili |
coach | coach |
celebrate | vieren |
the | de |
wins | wint |
victory | overwinning |
italian | italiaanse |
50翻訳の50を表示しています