"spin off company"を韓国語に翻訳します

英語から韓国語へのフレーズ"spin off company"の50翻訳の50を表示しています

英語からspin off companyの韓国語への翻訳

英語
韓国語

EN "We can see when things are starting to queue up, so we can spin up or spin back down again," Gillard says.

KO 질라드 부사장은 "작업 대기열이 시작되는 기를 확인할 있기 문에, 적절하게 확장나 축소를 할 수 있다"고 말합니다.

文字変換 jilladeu busajang-eun "jag-eob daegiyeol-i sijagdoeneun sigileul hwag-inhal su issgi ttaemun-e, jeogjeolhage hwagjang-ina chugsoleul hal su issda"go malhabnida.

EN Simply spin up desktops to support contractors and temporary workers globally, then spin them down when projects are complete.

KO 간단하게 스크탑을 스핀 업하여 세계적으로 계약업체와 임 직원들을 지원했다가, 프로젝트가 완료되면 스핀 다운하십오.

文字変換 gandanhage deseukeutab-eul seupin eobhayeo jeon segyejeog-eulo gyeyag-eobchewa imsi jig-wondeul-eul jiwonhaessdaga, peulojegteuga wanlyodoemyeon seupin daunhasibsio.

EN Prior to Altair, Messano served as vice president of integrated marketing and communications at Aptiv (formerly Delphi), where she was a key player in launching the spin-off company

KO Messano는 Aptiv( Delphi)에서 통합 마케팅 및 커뮤니케션 담당 부사장을 역임했으며, 그곳에서 스핀오프 회사를 론칭하는 데 핵심적인 역할을 담당했습니다

文字変換 Messanoneun Aptiv(jeon Delphi)eseo tonghab maketing mich keomyunikeisyeon damdang busajang-eul yeog-imhaess-eumyeo, geugos-eseo seupin-opeu hoesaleul lonchinghaneun de haegsimjeog-in yeoghal-eul damdanghaessseubnida

EN Prior to Altair, Messano served as vice president of integrated marketing and communications at Aptiv (formerly Delphi), where she was a key player in launching the spin-off company

KO Messano는 Aptiv( Delphi)에서 통합 마케팅 및 커뮤니케션 담당 부사장을 역임했으며, 그곳에서 스핀오프 회사를 론칭하는 데 핵심적인 역할을 담당했습니다

文字変換 Messanoneun Aptiv(jeon Delphi)eseo tonghab maketing mich keomyunikeisyeon damdang busajang-eul yeog-imhaess-eumyeo, geugos-eseo seupin-opeu hoesaleul lonchinghaneun de haegsimjeog-in yeoghal-eul damdanghaessseubnida

EN Clariant AG is a Swiss speciality chemicals company, formed in 1995 as a spin-off from Sandoz

KO 클라리언트 AG는 1995년 산도즈에서 분사하여 설립된 스위스 특 화학 회사입니다

文字変換 keullalieonteu AGneun 1995nyeon sandojeueseo bunsahayeo seollibdoen seuwiseu teugsu hwahag hoesaibnida

英語 韓国語
ag ag

EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.

KO Reincubate의 기술즌 2 (2016), 즌 3 (2018), 즌 4 (2019) 및 모든 스핀 오프 유명 인사 사냥 쇼에서 사용되었습니다.

文字変換 ihu Reincubate-ui gisul-eun sijeun 2 (2016), sijeun 3 (2018), sijeun 4 (2019) mich modeun seupin opeu yumyeong insa sanyang syoeseo sayongdoeeossseubnida.

EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.

KO Reincubate의 기술즌 2 (2016), 즌 3 (2018), 즌 4 (2019) 및 모든 스핀 오프 유명 인사 사냥 쇼에서 사용되었습니다.

文字変換 ihu Reincubate-ui gisul-eun sijeun 2 (2016), sijeun 3 (2018), sijeun 4 (2019) mich modeun seupin opeu yumyeong insa sanyang syoeseo sayongdoeeossseubnida.

EN In 2011 HauteLook was acquired by Nordstrom and together, in February 2014, they launched Nordstromrack.com, the company’s off-price e-commerce site offering customers on-trend fashion at 30 – 70% off every day

KO 2011년 백화점 Nordstrom에 인, HauteLook은 2014년 2월 백화점의 할인 이커머스 사트 Nordstromrack.com을 열고, 고객들에게 최신 유행 패션을 매일 30~70% 할인된 가격에 제공해왔습니다

文字変換 2011nyeon baeghwajeom Nordstrom-e insudoen hu, HauteLook-eun 2014nyeon 2wol i baeghwajeom-ui hal-in ikeomeoseu saiteu Nordstromrack.com-eul yeolgo, gogaegdeul-ege choesin yuhaeng paesyeon-eul maeil 30~70% hal-indoen gagyeog-e jegonghaewassseubnida

EN With Atlassian, it’s easy to get started and spin up a solution. I also loved the idea of having a self-serve app marketplace.

KO Atlassian을 사용하면 작하기 쉽고 해결책을 월하게 만들어냅니다. 또한 자체적으로 서비스되는 앱 Marketplace가 있다는 점 좋았습니다.

文字変換 Atlassian-eul sayonghamyeon sijaghagi swibgo haegyeolchaeg-eul suwolhage mandeul-eonaebnida. ttohan jachejeog-eulo seobiseudoeneun aeb Marketplacega issdaneun jeom-i joh-assseubnida.

EN Non-technical teams from HR, Facilities, Legal and more can all easily spin up a service desk and start standardizing the way they work.

KO HR, 설, 법률 등 기술을 활용하지 않는 에서는 모두 쉽게 서비스 데스크를 가동하고 업무 수행 방식을 표준화할 있습니다.

文字変換 HR, siseol, beoblyul deung gisul-eul hwal-yonghaji anhneun tim-eseoneun modu swibge seobiseu deseukeuleul gadonghago eobmu suhaeng bangsig-eul pyojunhwahal su issseubnida.

EN We usually see companies choosing to spin up a private page around the 50 employee mark and up all the way through thousands of employees

KO 일반적으로 직원 약 50명인 기업부터 천 명인 기업르기까지 다양한 규모의 기업에서 비공개 페사용을 선택하고 있습니다

文字変換 ilbanjeog-eulo jig-won-i yag 50myeong-in gieobbuteo sucheon myeong-in gieob-e ileugikkaji dayanghan gyumoui gieob-eseo bigong-gae peiji sayong-eul seontaeghago issseubnida

EN woman dancing with pink smoke bomb on beach at sunrise celebrating creative freedom with playful dance spin slow motion

KO Neon Disco ball은 음악 방송 TV, 나트클럽, 뮤직비디오, LED 스크린 프로젝터, 화려함과 유행 행사, 재즈, 팝, 펑키 디스코 파티를 위 매끄러운 VJ 루프 애니메션을 제공합니다.

文字変換 Neon Disco balleun eum-ag bangsong TV, naiteukeulleob, myujigbidio, LED seukeulin mich peulojegteo, hwalyeohamgwa yuhaeng haengsa, jaejeu, pab, peongki mich diseuko patileul wihan maekkeuleoun VJ lupeu aenimeisyeon-eul jegonghabnida.

EN loop 3d animation. colorful translucent glass blocks spin and rotate on white background, round lenses.

KO 3d 애니메션 반복 다채로운 반투명 유리 블록은 흰색 배경, 둥근 렌즈를 회하고 회합니다.

文字変換 3d aenimeisyeon banbog dachaeloun bantumyeong yuli beullog-eun huinsaeg baegyeong, dung-geun lenjeuleul hoejeonhago hoejeonhabnida.

EN Explains Murage, “The cloud is exciting, but it's very easy to run up costs as people spin up more and more services

KO 무라지는 “클라우드는 효과적지만, 가동하는 서비스가 늘어나면 비용 금방 올라간다

文字変換 mulajineun “keullaudeuneun hyogwajeog-ijiman, gadonghaneun seobiseuga neul-eonamyeon biyong-i geumbang ollaganda

EN “The cloud is exciting, but it's very easy to run up costs as people spin up more and more services

KO “클라우드는 효과적지만, 가동하는 서비스가 늘어나면 비용 금방 올라간다

文字変換 “keullaudeuneun hyogwajeog-ijiman, gadonghaneun seobiseuga neul-eonamyeon biyong-i geumbang ollaganda

EN With Atlassian, it?s easy to get started and spin up a solution. I also loved the idea of having a self-serve app marketplace.

KO Atlassian을 사용하면 작하기 쉽고 해결책을 월하게 만들어냅니다. 또한 자체적으로 서비스되는 앱 Marketplace가 있다는 점 좋았습니다.

文字変換 Atlassian-eul sayonghamyeon sijaghagi swibgo haegyeolchaeg-eul suwolhage mandeul-eonaebnida. ttohan jachejeog-eulo seobiseudoeneun aeb Marketplacega issdaneun jeom-i joh-assseubnida.

EN She remembers, “With Atlassian, it’s easy to get started and spin up a solution

KO Wendy는 "Atlassian을 사용하면 작하고 솔루션을 만들기 쉽습니다

文字変換 Wendyneun "Atlassian-eul sayonghamyeon sijaghago sollusyeon-eul mandeulgi swibseubnida

EN From punk-folk players to DJs who spin all night, the venue is a favorite of both locals and out-of-towners, and one of the key spots that paved the way for the city’s celebrated music scene

KO 펑크-포크 뮤지션부터 밤새도록 음악을 선사하는 DJ까지 있는 이곳은 현지인은 물론 타지인도 사랑하는 곳으로, 피닉스의 유명 음악계로 향하는 대표적인 장소 중 하나입니다

文字変換 peongkeu-pokeu myujisyeonbuteo bamsaedolog eum-ag-eul seonsahaneun DJkkaji jeonbu issneun igos-eun hyeonjiin-eun mullon tajiindo salanghaneun gos-eulo, pinigseuui yumyeonghan eum-aggyelo hyanghaneun daepyojeog-in jangso jung hanaibnida

EN From punk-folk players to DJs who spin all night, the venue is a favorite of both locals and out-of-towners, and one of the key spots that paved the way for the city’s celebrated music scene

KO 펑크-포크 뮤지션부터 밤새도록 음악을 선사하는 DJ까지 있는 이곳은 현지인은 물론 타지인도 사랑하는 곳으로, 피닉스의 유명 음악계로 향하는 대표적인 장소 중 하나입니다

文字変換 peongkeu-pokeu myujisyeonbuteo bamsaedolog eum-ag-eul seonsahaneun DJkkaji jeonbu issneun igos-eun hyeonjiin-eun mullon tajiindo salanghaneun gos-eulo, pinigseuui yumyeonghan eum-aggyelo hyanghaneun daepyojeog-in jangso jung hanaibnida

EN Take iMazing for a spin right now, no registration required – just download and start your trial.

KO 지금 iMazing을 체험해보세요. 별도의 등록 없 평가판을 다운로드하여 바로 작할 있습니다.

文字変換 jigeum iMazing-eul cheheomhaeboseyo. byeoldoui deunglog eobs-i pyeong-gapan-eul daunlodeuhayeo balo sijaghal su issseubnida.

EN load reload spin loading refreshing arrow web process processing

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN load reload spin loading refreshing arrow web process processing

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN By lathe I mean you'd spin it around some axis and generate points as you do

KO 선반란 어떤 축을 중심으로 회하고 원하는 대로 돌출부를 생성다는 의미입니다

文字変換 seonban-ilan eotteon chug-eul jungsim-eulo hoejeonhago wonhaneun daelo dolchulbuleul saengseonghandaneun uimiibnida

KO 것들을 회켜야 하는

文字変換 ije igeosdeul-eul hoejeonsikyeoya haneundeyo

EN If you want to load a car ideally you'd like to be able to turn the wheels and have them spin around their centers

KO 자동차 모델을 로드다면 바퀴는 그 중심축을 기준으로 회하는 좋을겁니다

文字変換 jadongcha model-eul lodeuhandamyeon bakwineun geu jungsimchug-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-i joh-eulgeobnida

EN My thinking was that you might want to let the user decide which axis to spin around

KO 제 생사용자가 회할 축을 결정하도록 만들고 싶을 수 있다는 것었습니다

文字変換 je saeng-gag-eun sayongjaga hoejeonhal chug-eul gyeoljeonghadolog mandeulgo sip-eul su issdaneun geos-ieossseubnida

EN Here are some of the highlights you can look forward to as you jump, spin, wall run, rail grind, and blast every crate in sight through the multidimensional universe.

KO 점프, 스핀, 벽 달리기, 레일 타기와 다양한 차원의 세계에서 펼쳐지는 상자들을 만날 있습니다.

文字変換 jeompeu, seupin, byeog dalligi, leil tagiwa dayanghan chawon-ui segyeeseo pyeolchyeojineun sangjadeul-eul mannal su issseubnida.

EN Players can jump and spin through this single-player adventure as Crash or Coco with new gameplay mechanics like wall running, rail grinding, and rope swinging

KO 플레어는 벽 달리기, 레일 그라인딩 로프 스윙과 같은 새로운 게임 플레 메커니즘을 사용하여 Crash 또는 Coco로 싱글 플레어 모험을 즐길 있습니다

文字変換 peulleieoneun byeog dalligi, leil geulainding mich lopeu seuwing-gwa gat-eun saeloun geim peullei mekeonijeum-eul sayonghayeo Crash ttoneun Cocolo sing-geul peulleieo moheom-eul jeulgil su issseubnida

EN load reload spin loading refreshing arrow web process processing

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN reload icon illustration vector sync load spin loop

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN reload icon illustration vector sync load spin loop

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN reload icon illustration vector sync load spin loop

KO 하다 동기화 동조 되감기 둥근 화살 반복 새로 고침 새롭게 하다 연결 동기화 원형 화살표

文字変換 dasi hada dong-gihwa dongjo doegamgi dung-geun hwasal banbog saelo gochim saelobge hada yeongyeol dong-gihwa wonhyeong hwasalpyo

EN Spin Photo Discs at PokéStops and Gyms to receive items that will help you on your Pokémon GO journey, including Poké Balls, Berries, Evolution items, and more.

KO 포켓스톱 체육관에서 “포토디스크”를 돌려 “Pokémon GO”에서 사용수 있는 도구를 모아보세요. “몬스터볼”나 “나무열매”, 진화에 필요 도구 등을 받을 있습니다.

文字変換 pokes-seutob mich cheyuggwan-eseo “potodiseukeu”leul dollyeo “Pokémon GO”eseo sayonghal su issneun doguleul moaboseyo. “monseuteobol”ina “namuyeolmae”, jinhwa-e pil-yohan dogu deung-eul bad-eul su issseubnida.

EN And so, our heroes continue to jump, spin, and wump across platforms like before, while also using the powers of Kupuna-Wa to slow down enemy attacks or falling ice platforms for safer passage.

KO 영웅들 플랫폼을 동하며 점프, 회, 착지하는 동안 Kupuna-Wa의 힘을 발휘하여 공격하는나 낙하하는 얼음 플랫폼을 감속켜 안을 확보할 있습니다.

文字変換 yeong-ungdeul-i peullaespom-eul idonghamyeo jeompeu, hoejeon, chagjihaneun dong-an Kupuna-Waui him-eul balhwihayeo gong-gyeoghaneun jeog-ina naghahaneun eol-eum peullaespom-eul gamsogsikyeo anjeon-eul hwagbohal su issseubnida.

EN Match them with your most casual looks or add a fun spin to your office wardrobe.

KO 캐주얼 룩에 매치하거나 오피스 룩에 경쾌함을 해보세요.

文字変換 kaejueolhan lug-e maechihageona opiseu lug-e gyeongkwaeham-eul deohaeboseyo.

EN Easily spin up service desks that fit unique team needs

KO 요를 충족하는 서비스 프로젝트를 간편하게 작하세요

文字変換 timbyeol suyoleul chungjoghaneun seobiseu peulojegteuleul ganpyeonhage sijaghaseyo

EN Make it easy for every team to spin up a service desk. Showcase services through a simple, intuitive portal that makes it easy for your employees and customers to get help quickly, and for your teams to streamline incoming work.

KO 모든 팀이 서비스 프로젝트를 쉽게 작할 있습니다. 단순하고 직관적인 포털을 통해 직원과 고객 빠르게 도움을 얻고, 받는 작업을 간소화하기 쉽도록 서비스를 표하세요.

文字変換 modeun tim-i seobiseu peulojegteuleul swibge sijaghal su issseubnida. dansunhago jiggwanjeog-in poteol-eul tonghae jig-wongwa gogaeg-i ppaleuge doum-eul eodgo, tim-i badneun jag-eob-eul gansohwahagi swibdolog seobiseuleul pyosihaseyo.

EN By lathe I mean you'd spin it around some axis and generate points as you do

KO 선반란 어떤 축을 중심으로 회하고 원하는 대로 돌출부를 생성다는 의미입니다

文字変換 seonban-ilan eotteon chug-eul jungsim-eulo hoejeonhago wonhaneun daelo dolchulbuleul saengseonghandaneun uimiibnida

KO 것들을 회켜야 하는

文字変換 ije igeosdeul-eul hoejeonsikyeoya haneundeyo

EN My thinking was that you might want to let the user decide which axis to spin around

KO 제 생사용자가 회할 축을 결정하도록 만들고 싶을 수 있다는 것었습니다

文字変換 je saeng-gag-eun sayongjaga hoejeonhal chug-eul gyeoljeonghadolog mandeulgo sip-eul su issdaneun geos-ieossseubnida

EN If you want to load a car ideally you'd like to be able to turn the wheels and have them spin around their centers

KO 자동차 모델을 로드다면 바퀴는 그 중심축을 기준으로 회하는 좋을겁니다

文字変換 jadongcha model-eul lodeuhandamyeon bakwineun geu jungsimchug-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-i joh-eulgeobnida

EN Here’s how Rolf re-invents these dishes and puts his own modern, innovative spin on well-established classics.

KO 롤프 카비젤 셰프가 확고한 전통을 지닌 요리와 식자재를 어떻게 자신만의 방식으로 현대적고 혁신적으로 해석했는지 확인해 보세요.

文字変換 lolpeu kabijel syepeuga hwaggohan jeontong-eul jinin i yoliwa sigjajaeleul eotteohge jasinman-ui bangsig-eulo hyeondaejeog-igo hyeogsinjeog-eulo haeseoghaessneunji hwag-inhae boseyo.

EN The rotation of Venus is very slow: it takes about 243 Earth days to spin around just once.

KO 금성의 자은 매우 느립니다. 번만 회하는 데는 지구의 약 243 일 걸립니다.

文字変換 geumseong-ui jajeon-eun maeu neulibnida. han beonman hoejeonhaneun deneun jiguui yag 243 il-i geollibnida.

EN By lathe I mean you'd spin it around some axis and generate points as you do

KO 선반란 어떤 축을 중심으로 회하고 원하는 대로 돌출부를 생성다는 의미입니다

文字変換 seonban-ilan eotteon chug-eul jungsim-eulo hoejeonhago wonhaneun daelo dolchulbuleul saengseonghandaneun uimiibnida

KO 것들을 회켜야 하는

文字変換 ije igeosdeul-eul hoejeonsikyeoya haneundeyo

EN My thinking was that you might want to let the user decide which axis to spin around

KO 제 생사용자가 회할 축을 결정하도록 만들고 싶을 수 있다는 것었습니다

文字変換 je saeng-gag-eun sayongjaga hoejeonhal chug-eul gyeoljeonghadolog mandeulgo sip-eul su issdaneun geos-ieossseubnida

EN If you want to load a car ideally you'd like to be able to turn the wheels and have them spin around their centers

KO 자동차 모델을 로드다면 바퀴는 그 중심축을 기준으로 회하는 좋을겁니다

文字変換 jadongcha model-eul lodeuhandamyeon bakwineun geu jungsimchug-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-i joh-eulgeobnida

EN With Atlassian, it’s easy to get started and spin up a solution. I also loved the idea of having a self-serve app marketplace.

KO Atlassian을 사용하면 작하기 쉽고 해결책을 월하게 만들어냅니다. 또한 자체적으로 서비스되는 앱 Marketplace가 있다는 점 좋았습니다.

文字変換 Atlassian-eul sayonghamyeon sijaghagi swibgo haegyeolchaeg-eul suwolhage mandeul-eonaebnida. ttohan jachejeog-eulo seobiseudoeneun aeb Marketplacega issdaneun jeom-i joh-assseubnida.

EN Non-technical teams from HR, Facilities, Legal and more can all easily spin up a service desk and start standardizing the way they work.

KO HR, 설, 법률 등 기술을 활용하지 않는 에서는 모두 쉽게 서비스 데스크를 가동하고 업무 수행 방식을 표준화할 있습니다.

文字変換 HR, siseol, beoblyul deung gisul-eul hwal-yonghaji anhneun tim-eseoneun modu swibge seobiseu deseukeuleul gadonghago eobmu suhaeng bangsig-eul pyojunhwahal su issseubnida.

EN With Atlassian, it?s easy to get started and spin up a solution. I also loved the idea of having a self-serve app marketplace.

KO Atlassian을 사용하면 작하기 쉽고 해결책을 월하게 만들어냅니다. 또한 자체적으로 서비스되는 앱 Marketplace가 있다는 점 좋았습니다.

文字変換 Atlassian-eul sayonghamyeon sijaghagi swibgo haegyeolchaeg-eul suwolhage mandeul-eonaebnida. ttohan jachejeog-eulo seobiseudoeneun aeb Marketplacega issdaneun jeom-i joh-assseubnida.

50翻訳の50を表示しています