"draw the attention"を韓国語に翻訳します

英語から韓国語へのフレーズ"draw the attention"の50翻訳の50を表示しています

英語からdraw the attentionの韓国語への翻訳

英語
韓国語

EN Brave Rewards is built on the Basic Attention Token (BAT), a new way to value attention, connecting users, content creators, and advertisers.

KO Brave Rewards는 BAT(Basic Attention Token)를 기반으로 하며 사용자, 콘텐츠 제작자 및 광고주를 연결하여 관심을 가치로 평가하는 새로운 방식입니다.

文字変換 Brave Rewardsneun BAT(Basic Attention Token)leul giban-eulo hamyeo sayongja, kontencheu jejagja mich gwang-gojuleul yeongyeolhayeo gwansim-eul gachilo pyeong-gahaneun saeloun bangsig-ibnida.

EN Driver Attention Warning (DAW) is only a warning to inform the driver of a potential lack of driver attention or drowsiness

KO 운전자 주의 경고(DAW)는 운전자의 주의가 부족한 경우나 졸음 운전 가능성을 알리는 보조장치입니다

文字変換 unjeonja juui gyeong-go(DAW)neun unjeonjaui juuiga bujoghan gyeong-una jol-eum unjeon ganeungseong-eul allineun bojojangchiibnida

EN As you can imagine, we get many inquiries each day from passionate folks hoping to draw attention to their latest and greatest video

KO 짐작하시겠지만, Vimeo는 매일 열정적인 동영상 창작가들로부터 많은 문의를 받습니다

文字変換 jimjaghasigessjiman, Vimeoneun maeil yeoljeongjeog-in dong-yeongsang changjaggadeullobuteo manh-eun mun-uileul badseubnida

EN Algorithms can be used to identify and draw attention to particular patterns or outliers in the data for groups of related variables.

KO 알고리즘을 사용하여 관련 변수 그룹에 대한 데이터의 특정 패턴 또는 극단치를 식별하고 주목할 수 있습니다.

文字変換 algolijeum-eul sayonghayeo gwanlyeon byeonsu geulub-e daehan deiteoui teugjeong paeteon ttoneun geugdanchileul sigbyeolhago jumoghal su issseubnida.

EN ARC-XD — The Aether Remote-Controlled Explosive Device (ARC-XD) is an advanced Support Weapon fitted with an Aetherium Crystal that acts as a decoy, emitting a sound to draw enemy attention

KO ARC-XD— 에테르 리모트 컨트롤 폭발 장치(ARC-XD)는 미끼 역할을 하는 에테리움 크리스탈이 장착된 고급 지원 무기로, 소리를 내어서 적의 주의를 끌 수 있습니다

文字変換 ARC-XD— eteleu limoteu keonteulol pogbal jangchi(ARC-XD)neun mikki yeoghal-eul haneun etelium keuliseutal-i jangchagdoen gogeub jiwon mugilo, solileul naeeoseo jeog-ui juuileul kkeul su issseubnida

EN An elegant glass display case can really draw the attention, but unwanted reflections or fingerprints can create a frustrating obstacle

KO 우아한 유리 디스플레이 케이스는 정말로 시선을 끌 수 있지만, 원치 않는 반사나 지문으로 인해 답답한 방해물을 만들 수 있습니다

文字変換 uahan yuli diseupeullei keiseuneun jeongmallo siseon-eul kkeul su issjiman, wonchi anhneun bansana jimun-eulo inhae dabdabhan banghaemul-eul mandeul su issseubnida

EN I wanted to draw attention to their unique look and the importance of their existence

KO 저는 동물의 독특한 모습에 주목하고, 동물의 존재가 얼마나 중요한지 환기시키고 싶었죠

文字変換 jeoneun dongmul-ui dogteughan moseub-e jumoghago, dongmul-ui jonjaega eolmana jung-yohanji hwangisikigo sip-eossjyo

EN An elegant glass display case can really draw the attention, but unwanted reflections or fingerprints can create a frustrating obstacle

KO 우아한 유리 디스플레이 케이스는 정말로 시선을 끌 수 있지만, 원치 않는 반사나 지문으로 인해 답답한 방해물을 만들 수 있습니다

文字変換 uahan yuli diseupeullei keiseuneun jeongmallo siseon-eul kkeul su issjiman, wonchi anhneun bansana jimun-eulo inhae dabdabhan banghaemul-eul mandeul su issseubnida

EN Algorithms can be used to identify and draw attention to particular patterns or outliers in the data for groups of related variables.

KO 알고리즘을 사용하여 관련 변수 그룹에 대한 데이터의 특정 패턴 또는 극단치를 식별하고 주목할 수 있습니다.

文字変換 algolijeum-eul sayonghayeo gwanlyeon byeonsu geulub-e daehan deiteoui teugjeong paeteon ttoneun geugdanchileul sigbyeolhago jumoghal su issseubnida.

EN This is especially useful when your PWA has some notion of "unread" items or when you need a means to unobtrusively draw the user's attention back to the app.

KO 이것은 PWA에 "읽지 않은" 항목에 대한 개념이 있거나 사용자의 주의를 앱으로 눈에 띄지 않게 되돌릴 수 있는 수단이 필요할 때 특히 유용합니다.

文字変換 igeos-eun PWAe "ilgji anh-eun" hangmog-e daehan gaenyeom-i issgeona sayongjaui juuileul aeb-eulo nun-e ttuiji anhge doedollil su issneun sudan-i pil-yohal ttae teughi yuyonghabnida.

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 이번엔 더 많은 객체를 그려 보겠습니다. 이전처럼 3개 대신 그리는 목록을 더 크게 만들어봅시다.

文字変換 ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN But, as soon you need to draw semi-transparent things you'll need to draw them in a specific order

KO 하지만 반투명 요소를 그려야 한다면 특정 순서로 그려야 합니다

文字変換 hajiman bantumyeong yosoleul geulyeoya handamyeon teugjeong sunseolo geulyeoya habnida

EN So first off there is more than one way to draw shadows. Every way has it's tradeoffs. The most common way to draw shadows is to use shadow maps

KO 우선 그림자를 그리는 데는 여러가지 방법이 있습니다. 각 방법들은 장단점을 가지고 있습니다. 가장 흔히 사용되는 방법은 쉐도우 맵(shadow map)을 사용해서 그림자를 그리는 것입니다.

文字変換 useon geulimjaleul geulineun deneun yeoleogaji bangbeob-i issseubnida. gag bangbeobdeul-eun jangdanjeom-eul gajigo issseubnida. gajang heunhi sayongdoeneun bangbeob-eun swedou maeb(shadow map)eul sayonghaeseo geulimjaleul geulineun geos-ibnida.

EN But, then we need to add another buffer with indices because WebGL still requires that to draw 2 triangles we must tell it to draw 6 vertices in total.

KO 하지만, 여전히 삼각형 2개를 그리려면 총 6개의 정점을 그리도록 WebGL에 지시해야 하기 때문에 색인을 사용하는 다른 버퍼를 추가해야 합니다.

文字変換 hajiman, yeojeonhi samgaghyeong 2gaeleul geulilyeomyeon chong 6gaeui jeongjeom-eul geulidolog WebGLe jisihaeya hagi ttaemun-e saeg-in-eul sayonghaneun daleun beopeoleul chugahaeya habnida.

EN At draw time instead of looping over each instance, setting the matrix and color uniforms, and then calling draw we'll first compute the matrix for each instance.

KO 그릴 때 각 instance를 순환하는 대신, 행렬과 색상 uniform을 설정한 다음, 그리기를 호출하기 전에 각 instance에 대한 행렬을 먼저 계산할 겁니다.

文字変換 geulil ttae gag instanceleul sunhwanhaneun daesin, haenglyeolgwa saegsang uniformeul seoljeonghan da-eum, geuligileul hochulhagi jeon-e gag instancee daehan haenglyeol-eul meonjeo gyesanhal geobnida.

EN Finally we can draw all instances in a single draw call.

KO 드디어 단일 그리기 호출로 모든 instance를 그릴 수 있습니다.

文字変換 deudieo dan-il geuligi hochullo modeun instanceleul geulil su issseubnida.

EN Let's call it, once to draw into the texture with ids and again to draw the scene to the canvas.

KO 이를 호출하여 한 번은 아이디로 텍스처에, 다시 한 번은 캔버스에 장면을 그려봅시다.

文字変換 ileul hochulhayeo han beon-eun aidilo tegseucheoe, dasi han beon-eun kaenbeoseue jangmyeon-eul geulyeobobsida.

EN Let's say you wanted to draw multiple views of the same scene, how could we do this? One way would be to render to textures and then draw those textures to the canvas

KO 같은 장면을 여러 뷰로 그리고 싶다고 가정했을 때, 어떻게 할 수 있을까요? 한 가지 방법은 텍스처로 렌더링한 다음 텍스처를 캔버스에 그리는 겁니다

文字変換 gat-eun jangmyeon-eul yeoleo byulo geuligo sipdago gajeonghaess-eul ttae, eotteohge hal su iss-eulkkayo? han gaji bangbeob-eun tegseucheolo lendeolinghan da-eum tegseucheoleul kaenbeoseue geulineun geobnida

EN You can see above first we set the viewport to cover the left half of the canvas, draw, then we set it to cover the right half and draw

KO 위에서 먼저 캔버스의 왼쪽 절반을 덮기 위해 뷰포트를 설정하고, 그린 다음, 오른쪽 절반을 덮고 그리도록 설정한 것을 볼 수 있습니다

文字変換 wieseo meonjeo kaenbeoseuui oenjjog jeolban-eul deopgi wihae byupoteuleul seoljeonghago, geulin da-eum, oleunjjog jeolban-eul deopgo geulidolog seoljeonghan geos-eul bol su issseubnida

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 이번엔 더 많은 객체를 그려 보겠습니다. 이전처럼 3개 대신 그리는 목록을 더 크게 만들어봅시다.

文字変換 ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN But, as soon you need to draw semi-transparent things you'll need to draw them in a specific order

KO 하지만 반투명 요소를 그려야 한다면 특정 순서로 그려야 합니다

文字変換 hajiman bantumyeong yosoleul geulyeoya handamyeon teugjeong sunseolo geulyeoya habnida

EN So first off there is more than one way to draw shadows. Every way has it's tradeoffs. The most common way to draw shadows is to use shadow maps

KO 우선 그림자를 그리는 데는 여러가지 방법이 있습니다. 각 방법들은 장단점을 가지고 있습니다. 가장 흔히 사용되는 방법은 그림자 맵을 사용해서 그림자를 그리는 것입니다.

文字変換 useon geulimjaleul geulineun deneun yeoleogaji bangbeob-i issseubnida. gag bangbeobdeul-eun jangdanjeom-eul gajigo issseubnida. gajang heunhi sayongdoeneun bangbeob-eun geulimja maeb-eul sayonghaeseo geulimjaleul geulineun geos-ibnida.

EN Let's call it, once to draw into the texture with ids and again to draw the scene to the canvas.

KO 이를 호출하여 한 번은 아이디로 텍스처에, 다시 한 번은 캔버스에 장면을 그려봅시다.

文字変換 ileul hochulhayeo han beon-eun aidilo tegseucheoe, dasi han beon-eun kaenbeoseue jangmyeon-eul geulyeobobsida.

EN But, then we need to add another buffer with indices because WebGL still requires that to draw 2 triangles we must tell it to draw 6 vertices in total.

KO 하지만, 여전히 삼각형 2개를 그리려면 총 6개의 정점을 그리도록 WebGL에 지시해야 하기 때문에 색인을 사용하는 다른 버퍼를 추가해야 합니다.

文字変換 hajiman, yeojeonhi samgaghyeong 2gaeleul geulilyeomyeon chong 6gaeui jeongjeom-eul geulidolog WebGLe jisihaeya hagi ttaemun-e saeg-in-eul sayonghaneun daleun beopeoleul chugahaeya habnida.

EN At draw time instead of looping over each instance, setting the matrix and color uniforms, and then calling draw we'll first compute the matrix for each instance.

KO 그릴 때 각 instance를 순환하는 대신, 행렬과 색상 uniform을 설정한 다음, 그리기를 호출하기 전에 각 instance에 대한 행렬을 먼저 계산할 겁니다.

文字変換 geulil ttae gag instanceleul sunhwanhaneun daesin, haenglyeolgwa saegsang uniformeul seoljeonghan da-eum, geuligileul hochulhagi jeon-e gag instancee daehan haenglyeol-eul meonjeo gyesanhal geobnida.

EN Finally we can draw all instances in a single draw call.

KO 드디어 단일 그리기 호출로 모든 인스턴스를 그릴 수 있습니다.

文字変換 deudieo dan-il geuligi hochullo modeun inseuteonseuleul geulil su issseubnida.

EN Let's say you wanted to draw multiple views of the same scene, how could we do this? One way would be to render to textures and then draw those textures to the canvas

KO 같은 장면을 여러 뷰로 그리고 싶다고 가정했을 때, 어떻게 할 수 있을까요? 한 가지 방법은 텍스처로 렌더링한 다음 텍스처를 캔버스에 그리는 겁니다

文字変換 gat-eun jangmyeon-eul yeoleo byulo geuligo sipdago gajeonghaess-eul ttae, eotteohge hal su iss-eulkkayo? han gaji bangbeob-eun tegseucheolo lendeolinghan da-eum tegseucheoleul kaenbeoseue geulineun geobnida

EN You can see above first we set the viewport to cover the left half of the canvas, draw, then we set it to cover the right half and draw

KO 위에서 먼저 캔버스의 왼쪽 절반을 덮기 위해 뷰포트를 설정하고, 그린 다음, 오른쪽 절반을 덮고 그리도록 설정한 것을 볼 수 있습니다

文字変換 wieseo meonjeo kaenbeoseuui oenjjog jeolban-eul deopgi wihae byupoteuleul seoljeonghago, geulin da-eum, oleunjjog jeolban-eul deopgo geulidolog seoljeonghan geos-eul bol su issseubnida

EN DRAWING THE WINNER The Prize Draw shall be run at an appropriate time following 1 May 2022 and under the supervision of a sanctioned officer who shall draw the Winner from among all qualifying Participants

KO 당첨자 추첨 경품 추첨은 모든 자격 있는 참가자 중에서 당첨자를 추첨하도록 권한이 부여된 임원의 감독하에 1 5월 2022 이후 적절한 시점에 실시합니다

文字変換 dangcheomja chucheom gyeongpum chucheom-eun modeun jagyeog issneun chamgaja jung-eseo dangcheomjaleul chucheomhadolog gwonhan-i buyeodoen im-won-ui gamdogha-e 1 5wol 2022 ihu jeogjeolhan sijeom-e silsihabnida

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 이번엔 더 많은 객체를 그려 보겠습니다. 이전처럼 3개 대신 그리는 목록을 더 크게 만들어봅시다.

文字変換 ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN But, as soon you need to draw semi-transparent things you'll need to draw them in a specific order

KO 하지만 반투명 요소를 그려야 한다면 특정 순서로 그려야 합니다

文字変換 hajiman bantumyeong yosoleul geulyeoya handamyeon teugjeong sunseolo geulyeoya habnida

EN So first off there is more than one way to draw shadows. Every way has it's tradeoffs. The most common way to draw shadows is to use shadow maps

KO 우선 그림자를 그리는 데는 여러가지 방법이 있습니다. 각 방법들은 장단점을 가지고 있습니다. 가장 흔히 사용되는 방법은 그림자 맵을 사용해서 그림자를 그리는 것입니다.

文字変換 useon geulimjaleul geulineun deneun yeoleogaji bangbeob-i issseubnida. gag bangbeobdeul-eun jangdanjeom-eul gajigo issseubnida. gajang heunhi sayongdoeneun bangbeob-eun geulimja maeb-eul sayonghaeseo geulimjaleul geulineun geos-ibnida.

EN Let's call it, once to draw into the texture with ids and again to draw the scene to the canvas.

KO 이를 호출하여 한 번은 아이디로 텍스처에, 다시 한 번은 캔버스에 장면을 그려봅시다.

文字変換 ileul hochulhayeo han beon-eun aidilo tegseucheoe, dasi han beon-eun kaenbeoseue jangmyeon-eul geulyeobobsida.

EN But, then we need to add another buffer with indices because WebGL still requires that to draw 2 triangles we must tell it to draw 6 vertices in total.

KO 하지만, 여전히 삼각형 2개를 그리려면 총 6개의 정점을 그리도록 WebGL에 지시해야 하기 때문에 색인을 사용하는 다른 버퍼를 추가해야 합니다.

文字変換 hajiman, yeojeonhi samgaghyeong 2gaeleul geulilyeomyeon chong 6gaeui jeongjeom-eul geulidolog WebGLe jisihaeya hagi ttaemun-e saeg-in-eul sayonghaneun daleun beopeoleul chugahaeya habnida.

EN At draw time instead of looping over each instance, setting the matrix and color uniforms, and then calling draw we'll first compute the matrix for each instance.

KO 그릴 때 각 instance를 순환하는 대신, 행렬과 색상 uniform을 설정한 다음, 그리기를 호출하기 전에 각 instance에 대한 행렬을 먼저 계산할 겁니다.

文字変換 geulil ttae gag instanceleul sunhwanhaneun daesin, haenglyeolgwa saegsang uniformeul seoljeonghan da-eum, geuligileul hochulhagi jeon-e gag instancee daehan haenglyeol-eul meonjeo gyesanhal geobnida.

EN Finally we can draw all instances in a single draw call.

KO 드디어 단일 그리기 호출로 모든 인스턴스를 그릴 수 있습니다.

文字変換 deudieo dan-il geuligi hochullo modeun inseuteonseuleul geulil su issseubnida.

EN Let's say you wanted to draw multiple views of the same scene, how could we do this? One way would be to render to textures and then draw those textures to the canvas

KO 같은 장면을 여러 뷰로 그리고 싶다고 가정했을 때, 어떻게 할 수 있을까요? 한 가지 방법은 텍스처로 렌더링한 다음 텍스처를 캔버스에 그리는 겁니다

文字変換 gat-eun jangmyeon-eul yeoleo byulo geuligo sipdago gajeonghaess-eul ttae, eotteohge hal su iss-eulkkayo? han gaji bangbeob-eun tegseucheolo lendeolinghan da-eum tegseucheoleul kaenbeoseue geulineun geobnida

EN You can see above first we set the viewport to cover the left half of the canvas, draw, then we set it to cover the right half and draw

KO 위에서 먼저 캔버스의 왼쪽 절반을 덮기 위해 뷰포트를 설정하고, 그린 다음, 오른쪽 절반을 덮고 그리도록 설정한 것을 볼 수 있습니다

文字変換 wieseo meonjeo kaenbeoseuui oenjjog jeolban-eul deopgi wihae byupoteuleul seoljeonghago, geulin da-eum, oleunjjog jeolban-eul deopgo geulidolog seoljeonghan geos-eul bol su issseubnida

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

KO 저자용 가이드, 검토자 초대장, 편집 계약서 등에 UB에 대한 주의 환기 및 UB를 줄일 수 있는 방법을 안내하는 조언 제시

文字変換 jeojayong gaideu, geomtoja chodaejang, pyeonjib gyeyagseo deung-e UBe daehan juui hwangi mich UBleul jul-il su issneun bangbeob-eul annaehaneun jo-eon jesi

EN Be the first message our readers see with this attention-grabbing advertising option.

KO 이목을 끄는 이 광고 옵션으로 우리 독자들이 한눈에 알아볼 수 있는 메시지로 만들어 보세요.

文字変換 imog-eul kkeuneun i gwang-go obsyeon-eulo uli dogjadeul-i hannun-e al-abol su issneun mesijilo mandeul-eo boseyo.

EN Capture the attention of our audience before they have even opened their journal by booking an outsert space for your promotional brochure, conference collateral or other key branded materials.

KO 홍보용 브로슈어, 컨퍼런스 자료 또는 기타 주요 브랜드 자료를 위한 광고용 소책자 공간을 예약하여 잠재고객이 저널을 펼쳐보기도 전에 시선을 집중하도록 유도해보세요.

文字変換 hongboyong beulosyueo, keonpeoleonseu jalyo ttoneun gita juyo beulaendeu jalyoleul wihan gwang-goyong sochaegja gong-gan-eul yeyaghayeo jamjaegogaeg-i jeoneol-eul pyeolchyeobogido jeon-e siseon-eul jibjunghadolog yudohaeboseyo.

EN Use this eye-catching advertising space to grab people’s attention.

KO 눈길을 잡아끄는 광고 공간을 이용해 사람들의 이목을 사로잡으세요.

文字変換 nungil-eul jab-akkeuneun gwang-go gong-gan-eul iyonghae salamdeul-ui imog-eul salojab-euseyo.

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

KO 발견된 모든 문제는 심각도에 따라 오류, 경고, 주의의 세 가지로 분류됩니다. SEMrush는 감지된 문제의 발생 빈도 또한 고려하며, 어떤 문제부터 해결해야 하는지 안내합니다.

文字変換 balgyeondoen modeun munjeneun simgagdo-e ttala olyu, gyeong-go, juuiui se gajilo bunlyudoebnida. SEMrushneun gamjidoen munje-ui balsaeng bindo ttohan golyeohamyeo, eotteon munjebuteo haegyeolhaeya haneunji annaehabnida.

EN Improving your website’s health requires constant attention

KO 웹사이트 상태를 개선하는 데에는 지속적인 노력이 필요합니다

文字変換 websaiteu sangtaeleul gaeseonhaneun deeneun jisogjeog-in nolyeog-i pil-yohabnida

EN If a security incident, vulnerability, or patch notice requires your attention, we will post security updates through the Trust Center on the Security Advisories page

KO 보안 사고, 취약성 또는 패치 알림에 사용자의 주목이 필요한 경우 Autodesk는 보안 공지 페이지(영문)에 Trust Center를 통해 보안 업데이트를 게시합니다.

文字変換 boan sago, chwiyagseong ttoneun paechi allim-e sayongjaui jumog-i pil-yohan gyeong-u Autodeskneun boan gongji peiji(yeongmun)e Trust Centerleul tonghae boan eobdeiteuleul gesihabnida.

EN Your attention is valuable. Earn by viewing privacy-respecting ads and pay it forward to support content creators you love.

KO 여러분의 관심은 소중합니다. 개인 정보 보호 광고를 보고 보상을 받아 좋아하는 콘텐츠 제작자를 지원하는 데에 지불하세요.

文字変換 yeoleobun-ui gwansim-eun sojunghabnida. gaein jeongbo boho gwang-goleul bogo bosang-eul bad-a joh-ahaneun kontencheu jejagjaleul jiwonhaneun dee jibulhaseyo.

EN With your old browser, you paid to browse the web by viewing ads with your valuable attention

KO 이전 브라우저에서는 여러분의 소중한 관심을 기울여 광고를 보며 웹을 탐색하는 데 비용을 지불했습니다

文字変換 ijeon beulaujeoeseoneun yeoleobun-ui sojunghan gwansim-eul giul-yeo gwang-goleul bomyeo web-eul tamsaeghaneun de biyong-eul jibulhaessseubnida

EN Today, Brave welcomes you to the new Internet. One where your time is valued, your personal data is kept private, and you actually get rewarded for your attention.

KO 오늘 새로운 인터넷에 오신 것을 환영합니다. 여러분의 시간은 소중하고 개인 정보는 비공개로 유지되며 실제로 관심을 기울이면 보상을 받을 수 있습니다.

文字変換 oneul saeloun inteones-e osin geos-eul hwan-yeonghabnida. yeoleobun-ui sigan-eun sojunghago gaein jeongboneun bigong-gaelo yujidoemyeo siljelo gwansim-eul giul-imyeon bosang-eul bad-eul su issseubnida.

EN When you join Brave Rewards, your browser will automatically start tallying (only on your device’s local storage) the attention you spend on sites you visit

KO Brave Rewards에 가입하면 브라우저는 방문한 사이트에 대한 관심을 자동으로 기록합니다(디바이스의 로컬 저장소에서만)

文字変換 Brave Rewardse gaibhamyeon beulaujeoneun bangmunhan saiteue daehan gwansim-eul jadong-eulo giloghabnida(dibaiseuui lokeol jeojangso-eseoman)

EN Once a month, Brave Rewards will send the corresponding amount of BAT, divided up based on your attention, from your local browser-based wallet to the sites you’ve visited

KO 한 달에 한 번, Brave Rewards는 사용자의 관심을 기준으로 나누어 해당하는 BAT를 로컬 브라우저 기반의 전자지갑에서 방문한 사이트로 보냅니다

文字変換 han dal-e han beon, Brave Rewardsneun sayongjaui gwansim-eul gijun-eulo nanueo haedanghaneun BATleul lokeol beulaujeo giban-ui jeonjajigab-eseo bangmunhan saiteulo bonaebnida

50翻訳の50を表示しています