EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
英語 の "page source" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
英語 | フランス語 |
---|---|
parameter | paramètre |
child | enfant |
sessions | session |
primary | principale |
retrieving | récupération |
data | données |
source | source |
used | utilisé |
if | si |
when | lorsque |
of | de |
example | exemple |
a | une |
be | être |
from | partir |
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
英語 | フランス語 |
---|---|
hubspot | hubspot |
hosted | hébergé |
parameter | paramètre |
editor | éditeur |
if | si |
the | la |
page | page |
in | en |
of | de |
url | vers |
this | ce |
available | disponible |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
英語 | フランス語 |
---|---|
outbound | sortant |
sheet | feuille |
source | source |
containing | contenant |
that | ce |
link | lien |
cells | cellules |
the | la |
a | un |
to | à |
destination | destination |
is | est |
cell | cellule |
can | peut |
linked | liée |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
英語 | フランス語 |
---|---|
outbound | sortant |
sheet | feuille |
source | source |
containing | contenant |
that | ce |
link | lien |
cells | cellules |
to | à |
destination | destination |
multiple | plusieurs |
a | une |
cell | cellule |
can | peut |
linked | liée |
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.
英語 | フランス語 |
---|---|
source | source |
gt | gt |
select | sélectionnez |
smartsheet | smartsheet |
location | emplacement |
if | si |
your | votre |
a | un |
different | différent |
is | est |
drive | drive |
to | allez |
example | exemple |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
英語 | フランス語 |
---|---|
blog | blog |
position | position |
spot | place |
list | liste |
page | page |
to | à |
switch | changer |
we | nous |
example | exemple |
the | la |
is | est |
the first | première |
EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.
FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.
英語 | フランス語 |
---|---|
source | source |
used | utilisé |
data | données |
page | page |
the | la |
this | cette |
same | même |
in | dans |
other | de |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
英語 | フランス語 |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | string |
node | nœud |
stored | stocké |
source | source |
page | page |
a | un |
in | en |
with | avec |
save | enregistrer |
the | même |
can | peut |
and | et |
EN The source page: a backlink must come from a web page with the same theme as you, there must be a logical link (yes!) between the source and the recipient.
FR la page source : un backlink doit être issu d’une page web possédant la même thématique que vous, il faut qu’il y ait un lien (c’est le cas de le dire !) logique entre la source et le destinataire.
英語 | フランス語 |
---|---|
backlink | backlink |
theme | thématique |
logical | logique |
link | lien |
recipient | destinataire |
source | source |
web | web |
from | issu |
a | un |
page | page |
you | vous |
must | doit |
between | de |
be | être |
and | et |
EN Source site in the same "topic" as the destination page: if you want to point to a page about a "bar", it is better if the source site talks about "going out, bars, alcohol" or other related topics
FR Site source dans le même “topic” que la page de destination : si vous souhaitez pointer vers une page d’un “bar”, c’est mieux si l’univers du site source parle de “sorties, de bars, d’alcool” ou autre thématique en lien
英語 | フランス語 |
---|---|
source | source |
talks | parle |
destination | destination |
if | si |
bar | bar |
bars | bars |
or | ou |
site | site |
page | page |
better | mieux |
same | même |
a | une |
it | vous |
other | de |
EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.
FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.
英語 | フランス語 |
---|---|
source | source |
used | utilisé |
data | données |
page | page |
the | la |
this | cette |
same | même |
in | dans |
other | de |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
英語 | フランス語 |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | string |
node | nœud |
stored | stocké |
source | source |
page | page |
a | un |
in | en |
with | avec |
save | enregistrer |
the | même |
can | peut |
and | et |
EN Number of external links of the page: for the "juice" of the source page to be well transmitted to your page, it should be "dense", and therefore not "diluted"
FR Nombre de liens externes de la page: pour que le “jus” de la page source soit bien transmis vers votre page, il faut idéalement qu’il soit bien “dense”, et donc pas “dilué”
英語 | フランス語 |
---|---|
external | externes |
links | liens |
juice | jus |
transmitted | transmis |
dense | dense |
source | source |
well | bien |
your | votre |
it | il |
of | de |
page | page |
not | pas |
to | pour |
number | le |
and | et |
therefore | donc |
EN Meta tags are snippets of text that describe the content of a page; the meta tags themselves do not appear on the page itself but only in the source code of the page
FR Les métabalises sont des extraits de texte qui décrivent le contenu d'une page ; les métabalises elles-mêmes n'apparaissent pas sur la page elle-même mais uniquement dans le code source de la page
英語 | フランス語 |
---|---|
snippets | extraits |
content | contenu |
source | source |
code | code |
text | texte |
page | page |
themselves | elles-mêmes |
in | dans |
are | sont |
of | de |
that | qui |
not | pas |
on | sur |
but | mais |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
英語 | フランス語 |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
英語 | フランス語 |
---|---|
protocols | protocoles |
reasons | raisons |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
software | logiciels |
code | code |
free | ouverts |
security | sécurité |
offering | offre |
our | notre |
use | utilisons |
and | et |
we | nous |
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.
英語 | フランス語 |
---|---|
loop | loop |
data | données |
source | source |
variable | variable |
elements | éléments |
or | ou |
use | utiliser |
select | sélectionner |
the | la |
this | cela |
same | même |
a | l |
from | provenant |
other | de |
英語 | フランス語 |
---|---|
open | open |
turn | tour |
modified | modifié |
version | version |
source | source |
user | utilisateur |
software | logiciel |
the | le |
of | de |
must | est |
in | dans |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
英語 | フランス語 |
---|---|
released | sorti |
open | open |
source | source |
best | meilleur |
project | projet |
new | nouvelle |
awards | awards |
received | reçu |
initially | initialement |
in | en |
numerous | de nombreux |
including | compris |
and | et |
since | de |
the | depuis |
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
英語 | フランス語 |
---|---|
solutions | solutions |
grade | niveau |
source | source |
organizations | organisations |
if | si |
is | est |
code | code |
it | il |
enterprise | entreprise |
of | de |
more | plus |
and | à |
even | même |
are | sont |
not | pas |
but | mais |
with | avec |
EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more
FR Ioana Manolescu (Inria Saclay ? CEDAR / Ecole polytechnique) s?est rendu à l’IRT SystemX pour animer un séminaire sur le thème « Computational Fact-Checking: A Content Management ... Lire la suite
英語 | フランス語 |
---|---|
summit | sur |
and | à |
read | lire |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
英語 | フランス語 |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
英語 | フランス語 |
---|---|
protocols | protocoles |
reasons | raisons |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
software | logiciels |
code | code |
free | ouverts |
security | sécurité |
offering | offre |
our | notre |
use | utilisons |
and | et |
we | nous |
EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more
FR Pour la deuxième fois de l’histoire de Paris-Saclay, tous les acteurs de l’innovation, de la recherche, de la science et du développement économique s’unissent pour mettre en valeur l’innovation ... Lire la suite
英語 | フランス語 |
---|---|
paris | paris |
digital | science |
in | en |
of | de |
the | la |
read | lire |
and | et |
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.
英語 | フランス語 |
---|---|
loop | loop |
data | données |
source | source |
variable | variable |
elements | éléments |
or | ou |
use | utiliser |
select | sélectionner |
the | la |
this | cela |
same | même |
a | l |
from | provenant |
other | de |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
英語 | フランス語 |
---|---|
released | sorti |
open | open |
source | source |
best | meilleur |
project | projet |
new | nouvelle |
awards | awards |
received | reçu |
initially | initialement |
in | en |
numerous | de nombreux |
including | compris |
and | et |
since | de |
the | depuis |
EN Open source means OpenProject gives access to its source code and allows usage, modification, additions and distribution. Become part of OpenProject’s community of open source enthusiasts, developers, businesses and their projects.
FR Open source signifie qu’OpenProject donne accès à son code source et en permet l’utilisation, la modification et la distribution. Rejoignez la communauté de développeurs et d’entreprises passionnés par les logiciels libres.
英語 | フランス語 |
---|---|
modification | modification |
distribution | distribution |
enthusiasts | passionnés |
developers | développeurs |
community | communauté |
open | open |
source | source |
access | accès |
allows | permet |
gives | donne |
code | code |
of | de |
usage | logiciels |
to | à |
part | par |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
英語 | フランス語 |
---|---|
source | source |
include | incluez |
visitors | visiteurs |
event | événement |
url | url |
link | lien |
description | description |
in | dans |
a | une |
EN option to source the property by copying data from the data source, rather than referring to the data source when the property is referenced in a case.
FR pour récupérer la propriété en copiant des données depuis la source de données, au lieu de renvoyer à la source de données lorsqu’il est fait référence à la propriété dans un dossier.
英語 | フランス語 |
---|---|
copying | copiant |
property | propriété |
source | source |
a | un |
the | la |
to | à |
data | données |
in | en |
is | est |
rather | pour |
from | depuis |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
英語 | フランス語 |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair
英語 | フランス語 |
---|---|
add | ajouter |
odd | impair |
pdfsam | pdfsam |
if | si |
will | va |
a | un |
page | page |
is | est |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
英語 | フランス語 |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.
英語 | フランス語 |
---|---|
leaving | quitter |
site | site |
time | temps |
page | page |
the | la |
duration | durée |
a | une |
of | de |
same | même |
part | partie |
on | sur |
is | reste |
to | voire |
EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
FR Les balises hreflang fonctionnent par deux. Si une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.
英語 | フランス語 |
---|---|
hreflang | hreflang |
language | linguistique |
tags | balises |
if | si |
version | version |
web | web |
must | doit |
tag | balise |
the | la |
you | votre |
page | page |
of | de |
words | les |
EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.
FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.
英語 | フランス語 |
---|---|
redirect | redirection |
loops | boucles |
primary | principale |
delete | supprimer |
in | en |
the | la |
will | auront |
page | page |
other | de |
initial | initiale |
case | une |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.
英語 | フランス語 |
---|---|
main | principale |
view | vue |
the | la |
a | une |
as | comme |
page | page |
from | depuis |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
英語 | フランス語 |
---|---|
column | colonne |
identifies | identifie |
change | modifiez |
log | registre |
continue to | continuera |
if | si |
page | page |
pages | pages |
activity | fonction |
days | jours |
you | vous |
EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.
FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.
英語 | フランス語 |
---|---|
automatically | automatiquement |
manually | manuellement |
function | fonction |
code | code |
application | application |
when | lorsque |
view | vue |
tracking | suivi |
page | page |
call | appel |
views | vues |
is | suivantes |
called | appelé |
on | sur |
in | dans |
track | suivre |
a | une |
you | vous |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :
英語 | フランス語 |
---|---|
portfolio | portfolio |
followed | suivie |
slug | slug |
set | définies |
page | page |
url | url |
are | sont |
by | par |
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
英語 | フランス語 |
---|---|
right | droite |
sidebar | barre latérale |
us | nous |
example | exemple |
page | page |
an | une |
and | et |
EN Rename any published data source directly in Tableau Server and Online from the data source page or by using Tableau’s REST API – just as you would rename a workbook
FR Vous pouvez désormais renommer une source de données publiée dans Tableau Server ou Tableau Online depuis le volet Source de données ou en utilisant l'API REST Tableau, comme pour les classeurs
英語 | フランス語 |
---|---|
would | pouvez |
rename | renommer |
source | source |
data | données |
published | publiée |
tableau | tableau |
server | server |
online | online |
rest | rest |
using | utilisant |
in | en |
and | de |
the | le |
or | ou |
a | une |
as | comme |
you | vous |
from | depuis |
EN You can click further to review specific paths under each source. This is useful for identifying the exact source of a visit, like a specific page from a referral website or Pin on Pinterest.
FR Vous pouvez cliquer pour en savoir plus sur chacune des sources. Vous pourrez alors identifier l’origine exacte d’une visite, par exemple une page spécifique d’un site web référent ou une épingle sur Pinterest.
英語 | フランス語 |
---|---|
click | cliquer |
source | sources |
identifying | identifier |
visit | visite |
pin | épingle |
or | ou |
page | page |
exact | exacte |
website | site |
on | sur |
you | pourrez |
for | pour |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN If a page contains several canonical tags, the search engine will ignore them all. Make sure to assign only one rel=canonical to the page you consider is the preferred source of information.
FR Si une page contient plusieurs balises canoniques, le moteur de recherche les ignorera toutes. Veillez à n'attribuer qu'une seule balise rel=canonical à la page que vous considérez comme la source d'information préférée.
英語 | フランス語 |
---|---|
canonical | canoniques |
engine | moteur |
if | si |
tags | balises |
source | source |
search | recherche |
to | à |
contains | contient |
page | page |
you | vous |
preferred | préféré |
of | de |
a | une |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
英語 | フランス語 |
---|---|
indication | indication |
close | proches |
source | source |
link | lien |
context | contexte |
links | liens |
a | un |
page | page |
on | sur |
in | dans |
can | peut |
other | de |
and | et |
50翻訳の50を表示しています