"page source"をフランス語に翻訳します

英語からフランス語へのフレーズ"page source"の50翻訳の50を表示しています

英語からpage sourceのフランス語への翻訳

英語
フランス語

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

英語 フランス語
parameter paramètre
child enfant
sessions session
primary principale
retrieving récupération
data données
source source
used utilisé
if si
when lorsque
of de
example exemple
a une
be être
from partir

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

英語 フランス語
hubspot hubspot
hosted hébergé
parameter paramètre
editor éditeur
if si
the la
page page
in en
of de
url vers
this ce
available disponible

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

英語 フランス語
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
the la
a un
to à
destination destination
is est
cell cellule
can peut
linked liée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille sourceUne cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

英語 フランス語
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
to à
destination destination
multiple plusieurs
a une
cell cellule
can peut
linked liée

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.

英語 フランス語
source source
gt gt
select sélectionnez
google google
smartsheet smartsheet
location emplacement
if si
your votre
a un
different différent
is est
drive drive
to allez
example exemple

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

英語 フランス語
blog blog
position position
spot place
list liste
page page
to à
switch changer
we nous
example exemple
the la
is est
the first première

EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.

FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.

英語 フランス語
source source
used utilisé
data données
page page
the la
this cette
same même
in dans
other de

EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.

FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.

英語 フランス語
xml xml
json json
string string
node nœud
stored stocké
source source
page page
a un
in en
with avec
save enregistrer
the même
can peut
and et

EN The source page: a backlink must come from a web page with the same theme as you, there must be a logical link (yes!) between the source and the recipient.

FR la page source : un backlink doit être issu d’une page web possédant la même thématique que vous, il faut quil y ait un lien (c’est le cas de le dire !) logique entre la source et le destinataire.

英語 フランス語
backlink backlink
theme thématique
logical logique
link lien
recipient destinataire
source source
web web
from issu
a un
page page
you vous
must doit
between de
be être
and et

EN Source site in the same "topic" as the destination page: if you want to point to a page about a "bar", it is better if the source site talks about "going out, bars, alcohol" or other related topics

FR Site source dans le même “topic” que la page de destination : si vous souhaitez pointer vers une page d’un “bar”, c’est mieux si l’univers du site source parle de “sorties, de bars, d’alcool” ou autre thématique en lien

英語 フランス語
source source
talks parle
destination destination
if si
bar bar
bars bars
or ou
site site
page page
better mieux
same même
a une
it vous
other de

EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.

FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.

英語 フランス語
source source
used utilisé
data données
page page
the la
this cette
same même
in dans
other de

EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.

FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.

英語 フランス語
xml xml
json json
string string
node nœud
stored stocké
source source
page page
a un
in en
with avec
save enregistrer
the même
can peut
and et

EN Number of external links of the page: for the "juice" of the source page to be well transmitted to your page, it should be "dense", and therefore not "diluted"

FR Nombre de liens externes de la page: pour que le “jus” de la page source soit bien transmis vers votre page, il faut idéalement quil soit bien “dense”, et donc pas “dilué”

英語 フランス語
external externes
links liens
juice jus
transmitted transmis
dense dense
source source
well bien
your votre
it il
of de
page page
not pas
to pour
number le
and et
therefore donc

EN Meta tags are snippets of text that describe the content of a page; the meta tags themselves do not appear on the page itself but only in the source code of the page

FR Les métabalises sont des extraits de texte qui décrivent le contenu d'une page ; les métabalises elles-mêmes n'apparaissent pas sur la page elle-même mais uniquement dans le code source de la page

英語 フランス語
snippets extraits
content contenu
source source
code code
text texte
page page
themselves elles-mêmes
in dans
are sont
of de
that qui
not pas
on sur
but mais

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

英語 フランス語
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

英語 フランス語
protocols protocoles
reasons raisons
javascript javascript
open open
source source
software logiciels
code code
free ouverts
security sécurité
offering offre
our notre
use utilisons
and et
we nous

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.

英語 フランス語
loop loop
data données
source source
variable variable
elements éléments
or ou
use utiliser
select sélectionner
the la
this cela
same même
a l
from provenant
other de

EN Since an Open Source user receives the source of the software, then the user must, in turn, provide the source of any modified version

FR Dans le cadre des licences open source, tout utilisateur recevant le code source du logiciel est tenu, à son tour, de communiquer le code source de toute version modifiée

英語 フランス語
open open
turn tour
modified modifié
version version
source source
user utilisateur
software logiciel
the le
of de
must est
in dans

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

英語 フランス語
released sorti
open open
source source
best meilleur
project projet
new nouvelle
awards awards
received reçu
initially initialement
in en
numerous de nombreux
including compris
and et
since de
the depuis

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

英語 フランス語
solutions solutions
grade niveau
source source
organizations organisations
if si
is est
code code
it il
enterprise entreprise
of de
more plus
and à
even même
are sont
not pas
but mais
with avec

EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more

FR Ioana Manolescu (Inria Saclay ? CEDAR  / Ecole polytechnique) s?est rendu à l’IRT SystemX pour animer un séminaire sur le thème  « Computational Fact-Checking: A Content Management ... Lire la suite

英語 フランス語
summit sur
and à
read lire

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

英語 フランス語
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

英語 フランス語
protocols protocoles
reasons raisons
javascript javascript
open open
source source
software logiciels
code code
free ouverts
security sécurité
offering offre
our notre
use utilisons
and et
we nous

EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more

FR Pour la deuxième fois de l’histoire de Paris-Saclay, tous les acteurs de l’innovation, de la recherche, de la science et du développement économique s’unissent pour mettre en valeur l’innovation ... Lire la suite

英語 フランス語
paris paris
digital science
in en
of de
the la
read lire
and et

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.

英語 フランス語
loop loop
data données
source source
variable variable
elements éléments
or ou
use utiliser
select sélectionner
the la
this cela
same même
a l
from provenant
other de

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

英語 フランス語
released sorti
open open
source source
best meilleur
project projet
new nouvelle
awards awards
received reçu
initially initialement
in en
numerous de nombreux
including compris
and et
since de
the depuis

EN Open source means OpenProject gives access to its source code and allows usage, modification, additions and distribution. Become part of OpenProject’s community of open source enthusiasts, developers, businesses and their projects.

FR Open source signifie qu’OpenProject donne accès à son code source et en permet l’utilisation, la modification et la distribution. Rejoignez la communauté de développeurs et d’entreprises passionnés par les logiciels libres.

英語 フランス語
modification modification
distribution distribution
enthusiasts passionnés
developers développeurs
community communauté
open open
source source
access accès
allows permet
gives donne
code code
of de
usage logiciels
to à
part par

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

英語 フランス語
source source
include incluez
visitors visiteurs
event événement
url url
link lien
description description
in dans
a une

EN option to source the property by copying data from the data source, rather than referring to the data source when the property is referenced in a case.

FR pour récupérer la propriété en copiant des données depuis la source de données, au lieu de renvoyer à la source de données lorsqu’il est fait référence à la propriété dans un dossier.

英語 フランス語
copying copiant
property propriété
source source
a un
the la
to à
data données
in en
is est
rather pour
from depuis

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

英語 フランス語
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair

英語 フランス語
add ajouter
odd impair
pdfsam pdfsam
pdf pdf
if si
will va
a un
page page
is est

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

英語 フランス語
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

英語 フランス語
leaving quitter
site site
time temps
page page
the la
duration durée
a une
of de
same même
part partie
on sur
is reste
to voire

EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

FR Les balises hreflang fonctionnent par deuxSi une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.

英語 フランス語
hreflang hreflang
language linguistique
tags balises
if si
version version
web web
must doit
tag balise
the la
you votre
page page
of de
words les

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

英語 フランス語
redirect redirection
loops boucles
primary principale
delete supprimer
in en
the la
will auront
page page
other de
initial initiale
case une

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

英語 フランス語
main principale
view vue
the la
a une
as comme
page page
from depuis

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

英語 フランス語
column colonne
identifies identifie
change modifiez
log registre
continue to continuera
if si
page page
pages pages
activity fonction
days jours
you vous

EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.

FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.

英語 フランス語
automatically automatiquement
manually manuellement
function fonction
code code
application application
when lorsque
view vue
tracking suivi
page page
call appel
views vues
is suivantes
called appelé
on sur
in dans
track suivre
a une
you vous

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

英語 フランス語
portfolio portfolio
followed suivie
slug slug
set définies
page page
url url
are sont
by par

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

英語 フランス語
right droite
sidebar barre latérale
us nous
example exemple
page page
an une
and et

EN Rename any published data source directly in Tableau Server and Online from the data source page or by using Tableau’s REST API – just as you would rename a workbook

FR Vous pouvez désormais renommer une source de données publiée dans Tableau Server ou Tableau Online depuis le volet Source de données ou en utilisant l'API REST Tableau, comme pour les classeurs

英語 フランス語
would pouvez
rename renommer
source source
data données
published publiée
tableau tableau
server server
online online
rest rest
using utilisant
in en
and de
the le
or ou
a une
as comme
you vous
from depuis

EN You can click further to review specific paths under each source. This is useful for identifying the exact source of a visit, like a specific page from a referral website or Pin on Pinterest.

FR Vous pouvez cliquer pour en savoir plus sur chacune des sources. Vous pourrez alors identifier l’origine exacte d’une visite, par exemple une page spécifique d’un site web référent ou une épingle sur Pinterest.

英語 フランス語
click cliquer
source sources
identifying identifier
visit visite
pinterest pinterest
pin épingle
or ou
page page
exact exacte
website site
on sur
you pourrez
for pour

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN If a page contains several canonical tags, the search engine will ignore them all. Make sure to assign only one rel=canonical to the page you consider is the preferred source of information.

FR Si une page contient plusieurs balises canoniques, le moteur de recherche les ignorera toutes. Veillez à n'attribuer qu'une seule balise rel=canonical à la page que vous considérez comme la source d'information préférée.

英語 フランス語
canonical canoniques
engine moteur
if si
tags balises
source source
search recherche
to à
contains contient
page page
you vous
preferred préféré
of de
a une

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

EN Link Context can give an indication on where in a page a link may be, how many other links are close to it, and how many other links are on the source page

FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source

英語 フランス語
indication indication
close proches
source source
link lien
context contexte
links liens
a un
page page
on sur
in dans
can peut
other de
and et

50翻訳の50を表示しています