EN The warehouse has an area of 528 m2 built on a plot of 11,006 m2 of 3 floors. Warehouse of 253 m2 built. Mezzanine of 22 m2 built. Mezzanine on 1st floor of 253 m2 built.
英語 の "built in code generator" は、次の スペイン語 単語/フレーズに翻訳できます。
EN The warehouse has an area of 528 m2 built on a plot of 11,006 m2 of 3 floors. Warehouse of 253 m2 built. Mezzanine of 22 m2 built. Mezzanine on 1st floor of 253 m2 built.
ES La nave tiene una superficie de 528 m2 construidos en parcela de 11.006 m2 de 3 plantas. Almacén de 253 m2 construidos. Entreplanta de 22 m2 construidos. Entreplanta en 1ª planta de 253 m2 construidos.
英語 | スペイン語 |
---|---|
area | superficie |
built | construidos |
on | en |
plot | parcela |
mezzanine | entreplanta |
warehouse | almacén |
of | de |
floor | planta |
the | la |
has | tiene |
floors | plantas |
a | una |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
英語 | スペイン語 |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
英語 | スペイン語 |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
英語 | スペイン語 |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
英語 | スペイン語 |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
英語 | スペイン語 |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
英語 | スペイン語 |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
英語 | スペイン語 |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
英語 | スペイン語 |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
英語 | スペイン語 |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
英語 | スペイン語 |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
英語 | スペイン語 |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN Note: Your built-in domain won't redirect to your custom domain. If you have a custom domain, but a visitor accesses your site from your built-in domain, the built-in domain will display in the browser bar.
ES Nota: Tu dominio integrado no redirigirá al dominio personalizado. Si tienes un dominio personalizado, pero un visitante accede al sitio usando el dominio integrado, el dominio integrado se mostrará en la barra del navegador.
英語 | スペイン語 |
---|---|
redirect | redirigir |
visitor | visitante |
accesses | accede |
bar | barra |
domain | dominio |
if | si |
browser | navegador |
your | tu |
a | un |
in | en |
built | integrado |
will | mostrará |
but | pero |
site | sitio |
display | mostrar |
note | nota |
custom | personalizado |
英語 | スペイン語 |
---|---|
commonly | normalmente |
web | web |
lightweight | lightweight |
code | código |
technology | tecnología |
platform | plataforma |
in | en |
apps | aplicaciones |
but | pero |
with | con |
specific | específico |
as | también |
can | pueden |
a | un |
EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.
ES Gracias a esta función de generación de código, ya puede olvidarse de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel y centrarse en la implementación de la lógica de negocios.
英語 | スペイン語 |
---|---|
generation | generación |
infrastructure | infraestructura |
logic | lógica |
code | código |
task | tarea |
level | nivel |
the | la |
implementing | implementación de |
to | a |
in | en |
to focus | centrarse |
low | bajo |
of | de |
business | negocios |
writing | y |
EN UModel, Altova’s powerful UML modeling tool, supports forward engineering with a built-in code generator that creates Java, C++, C#, or Visual Basic .NET code based on the class diagrams, sequence diagrams, and state machine diagrams in your UML model
ES UModel, la potente herramienta de modelado UML de Altova, es un generador de código integrado que crea código Java, C++, C# o Visual Basic .NET a partir de los diagramas de clases, de secuencia y de máquina de estados de su modelo UML
英語 | スペイン語 |
---|---|
powerful | potente |
uml | uml |
code | código |
java | java |
visual | visual |
class | clases |
state | estados |
net | net |
umodel | umodel |
modeling | modelado |
tool | herramienta |
generator | generador |
or | o |
basic | basic |
diagrams | diagramas |
machine | máquina |
model | modelo |
the | la |
built | integrado |
c | c |
a | un |
forward | a |
creates | crea |
your | y |
in | los |
EN Built-in code generation frees software developers from the mundane task of writing low level infrastructure code, enabling them to focus on implementing critical business logic
ES Gracias a esta función de generación de código, los desarrolladores de software ya pueden olvidarse de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel y centrarse en la implementación de la lógica de negocios
英語 | スペイン語 |
---|---|
generation | generación |
infrastructure | infraestructura |
logic | lógica |
code | código |
software | software |
task | tarea |
level | nivel |
implementing | implementación de |
the | la |
developers | desarrolladores |
to | a |
in | en |
to focus | centrarse |
low | bajo |
of | de |
business | negocios |
writing | y |
EN Built-in code generation frees software developers from the mundane tasks of writing low level infrastructure code, accelerating project development.
ES Gracias a la función de generación de código integrada, los programadores se pueden olvidar de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel, lo cual agiliza el proceso de desarrollo considerablemente.
英語 | スペイン語 |
---|---|
developers | programadores |
infrastructure | infraestructura |
code | código |
generation | generación |
level | nivel |
development | desarrollo |
of | de |
project | tarea |
low | bajo |
writing | escribir |
built | integrada |
EN UModel, Altova’s powerful UML modeling tool, supports forward engineering with a built-in code generator that creates Java, C++, C#, or Visual Basic .NET code based on the class diagrams, sequence diagrams, and state machine diagrams in your UML model
ES UModel, la potente herramienta de modelado UML de Altova, es un generador de código integrado que crea código Java, C++, C# o Visual Basic .NET a partir de los diagramas de clases, de secuencia y de máquina de estados de su modelo UML
英語 | スペイン語 |
---|---|
powerful | potente |
uml | uml |
code | código |
java | java |
visual | visual |
class | clases |
state | estados |
net | net |
umodel | umodel |
modeling | modelado |
tool | herramienta |
generator | generador |
or | o |
basic | basic |
diagrams | diagramas |
machine | máquina |
model | modelo |
the | la |
built | integrado |
c | c |
a | un |
forward | a |
creates | crea |
your | y |
in | los |
EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.
ES Gracias a esta función de generación de código, ya puede olvidarse de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel y centrarse en la implementación de la lógica de negocios.
英語 | スペイン語 |
---|---|
generation | generación |
infrastructure | infraestructura |
logic | lógica |
code | código |
task | tarea |
level | nivel |
the | la |
implementing | implementación de |
to | a |
in | en |
to focus | centrarse |
low | bajo |
of | de |
business | negocios |
writing | y |
EN Bitbucket Data Center is our code collaboration tool built for teams who need to host code behind the firewall.
ES Mejora la eficiencia conectando ramas, confirmaciones y solicitudes de incorporación de cambios con incidencias de Jira Software.
英語 | スペイン語 |
---|---|
the | la |
behind | con |
code | software |
need | solicitudes |
EN Bitbucket Data Center is our code collaboration tool built for teams who need to host code behind the firewall.
ES Bitbucket Data Center es nuestra herramienta de colaboración en código creada para los equipos que necesitan alojar código en una implementación local.
英語 | スペイン語 |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
data | data |
center | center |
code | código |
collaboration | colaboración |
built | creada |
host | alojar |
is | es |
tool | herramienta |
teams | equipos |
need to | necesitan |
EN Built-in code generation frees software developers from the mundane tasks of writing low level infrastructure code, accelerating project development.
ES Gracias a la función de generación de código integrada, los programadores se pueden olvidar de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel, lo cual agiliza el proceso de desarrollo considerablemente.
英語 | スペイン語 |
---|---|
developers | programadores |
infrastructure | infraestructura |
code | código |
generation | generación |
level | nivel |
development | desarrollo |
of | de |
project | tarea |
low | bajo |
writing | escribir |
built | integrada |
EN Built-in code generation frees software developers from the mundane task of writing low level infrastructure code, enabling them to focus on implementing critical business logic
ES Gracias a esta función de generación de código, los desarrolladores de software ya pueden olvidarse de la rutinaria tarea de escribir código de infraestructura de bajo nivel y centrarse en la implementación de la lógica de negocios
英語 | スペイン語 |
---|---|
generation | generación |
infrastructure | infraestructura |
logic | lógica |
code | código |
software | software |
task | tarea |
level | nivel |
implementing | implementación de |
the | la |
developers | desarrolladores |
to | a |
in | en |
to focus | centrarse |
low | bajo |
of | de |
business | negocios |
writing | y |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
英語 | スペイン語 |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.
英語 | スペイン語 |
---|---|
umodel | umodel |
free | libre |
artifacts | artefactos |
round | vuelta |
or | o |
comments | comentarios |
can | puede |
not | no |
source | fuente |
code | código |
require | que |
in | en |
to | a |
your | y |
edit | edición |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
英語 | スペイン語 |
---|---|
moment | momento |
registrar | registrador |
infomaniak | infomaniak |
called | denominado |
code | código |
current | actual |
transfer | transferencia |
your | iniciar |
a | un |
also | también |
to | a |
can | podrá |
from | desde |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
英語 | スペイン語 |
---|---|
console | consola |
default | predeterminada |
generated | generado |
method | método |
run | run |
object | objeto |
representing | representa |
if | si |
not | no |
code | código |
into | en |
prefer | prefiere |
use | usar |
application | aplicación |
integrate | integrar |
of | de |
call | llamar |
would | quiere |
from | desde |
to | basta |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
英語 | スペイン語 |
---|---|
adding | agregar |
modification | modificación |
usually | generalmente |
involves | implica |
pasting | pegar |
code | código |
block | bloque |
vary | varían |
or | o |
service | servicio |
a | un |
steps | pasos |
third | terceros |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
英語 | スペイン語 |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
embed | insertar |
for | para |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
英語 | スペイン語 |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
英語 | スペイン語 |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
英語 | スペイン語 |
---|---|
remain | permanecer |
reference | referencia |
affect | afectar |
will remain | permanecerá |
edit it | editarlo |
code | código |
in | en |
to | a |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
your | tu |
able | podrá |
will | podrás |
for | para |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
英語 | スペイン語 |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
agents | agentes |
code | código |
a | un |
or | o |
can | puede |
trusted | confianza |
use | utilizar |
among | de |
your | y |
our | nuestro |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
英語 | スペイン語 |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).
英語 | スペイン語 |
---|---|
enter | introducir |
code | código |
spaces | espacios |
rt | rt |
letters | letras |
character | caracteres |
example | ejemplo |
for | para |
your | su |
only | de |
without | sin |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
英語 | スペイン語 |
---|---|
forgotten | olvidado |
code | código |
rt | rt |
details | información |
iata | iata |
click | clic |
my | mi |
if | si |
or | o |
number | número |
new | nueva |
address | dirección |
wish | desea |
change | cambio |
to | haga |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
英語 | スペイン語 |
---|---|
iata | iata |
code | código |
accor | accor |
amp | amp |
manager | gestor |
rt | rt |
clia | clia |
if | si |
customer | cliente |
access | acceso |
account | cuenta |
form | formulario |
the | el |
not | no |
a | un |
to | a |
provided | de |
your | su |
by | por |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
英語 | スペイン語 |
---|---|
to | para |
rt | rt |
forgotten | olvidado |
iata | iata |
code | código |
form | formulario |
if | si |
or | o |
wish | desea |
details | datos |
address | dirección |
change | cambio |
by | de |
obtain | obtener |
your | su |
new | nueva |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
英語 | スペイン語 |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
英語 | スペイン語 |
---|---|
adding | agregar |
css | css |
editor | editor |
surround | rodea |
style | style |
tags | etiquetas |
gt | gt |
code | código |
if | si |
instead | en lugar |
the | la |
to the | al |
with | con |
of | de |
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
英語 | スペイン語 |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
code | código |
servers | servidores |
upload | cargar |
managing | administrar |
availability | disponibilidad |
required | necesario |
scale | escalar |
with | con |
everything | lo |
your | y |
high | alta |
lets | que |
without | sin |
just | para |
more | más |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
英語 | スペイン語 |
---|---|
code | código |
repository | repositorio |
charged | cargar |
if | si |
a | un |
the | la |
with | con |
you | de |
EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...
ES Solución móvil completa para la lectura de códigos 2DLa lectura precisa de códigos 2D de marcaje directo de piezas se ha hecho portátil. En base al gran éxito de la lectura de códigos DataMan de Cogne...
英語 | スペイン語 |
---|---|
code | códigos |
huge | gran |
dataman | dataman |
has | ha |
success | éxito |
accurate | precisa |
direct | directo |
reading | lectura |
mobile | móvil |
on | en |
the | la |
of | de |
just | para |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
英語 | スペイン語 |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN "When looking for vulnerabilities in open-source code, it is advisable to check portions of code that is prone to errors": Useful tips from one of ESET's malware analysts, Matías Porolli, on how to spot vulnerable code.
ES Invitamos a la comunidad a participar de un desafío de reversing de Linux. La primera persona que lo resuelva se ganará una entrada para ekoparty 2018, que se llevará a cabo a partir del 26 de septiembre en Buenos Aires.
英語 | スペイン語 |
---|---|
it | lo |
in | en |
is | se |
of | de |
to | a |
from | partir |
that | que |
one | un |
for | para |
EN Delphi 64bit Code by Stephen Ball covering what is the same, what is different, predefine conditional compiler options and using assembler code. Delphi 64bit code
ES Codificación con Delphi en 64 bits, por Stephen Ball -abarca las similitudes y diferencias, predefinición de opciones de compilador condicional y uso de código ensamblador.Código Delphi 64 bits
英語 | スペイン語 |
---|---|
bit | bits |
stephen | stephen |
conditional | condicional |
compiler | compilador |
options | opciones |
delphi | delphi |
ball | ball |
different | diferencias |
code | código |
using | en |
the | las |
by | por |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
英語 | スペイン語 |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......
ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......
英語 | スペイン語 |
---|---|
international | internacional |
country | país |
code | código |
must | deben |
be | estar |
in | en |
mobile | móvil |
network | red |
format | formato |
numbers | de |
service | servicios |
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.
英語 | スペイン語 |
---|---|
add | agregue |
mobile | móvil |
network | red |
code | código |
box | recuadro |
specify | especifique |
country | país |
last | último |
provider | proveedor |
service | servicio |
the | el |
to the | al |
first | de |
50翻訳の50を表示しています