"app you should"をスペイン語に翻訳します

英語からスペイン語へのフレーズ"app you should"の50翻訳の50を表示しています

app you should の翻訳

英語 の "app you should" は、次の スペイン語 単語/フレーズに翻訳できます。

app a a la a los a través de acceso al api aplicaciones aplicación aplicación móvil app apps bien cada características cliente clientes con configuración conjunto crear cualquier código de del desarrollo desde digital dispositivo dispositivos el el software el usuario en en el entre equipo es este esto forma funciona funciones hace hacer haga hasta herramientas instalar la la aplicación las las aplicaciones las funciones lo que los lugar línea mac manera mediante no o obtener para para el pasos plataforma por producto programación que qué ser servicio servicios sin sistema sitio sobre software soporte tiempo todo todos través una uno usando usar uses uso usuario usuarios utiliza utilizando utilizar
you a a continuación a la a las a los a través de acceso además ahora al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así aunque años aún bien cada casa caso como completo con con nosotros contenido cosas crear cualquier cuando cuándo cuánto cómo da datos de de la de las de los debe debes del desde desea desee después donde durante día días dónde e ejemplo el ella ellos en en el entonces entre equipo eres es es posible esas ese eso esta estado estamos estar estas este esto estos está están estás existe fácil gracias gustaría ha haber hace hacer hacerlo haga has hasta hay haya hayas hecho incluso información la la información las le lo lo que los luego me mediante mejor mientras misma mismo momento mucho muy más más información nada necesario necesita necesitas necesite ni no no es no puede no te nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros nunca o obtener otra otro para para que parte pero persona personal personales personas poco poder podría por por ejemplo por el porque posible pregunta preguntas primer productos prueba pueda puede pueden puedes que quieras quiere quieres quién qué realizar realmente respuesta saber se sea seguir ser será si siempre sin sitio sobre solo son su sus sólo también tan tanto te tendrá tendrás tenemos tener tenga ti tiempo tiene tiene que tienes tienes que toda todas todas las todo todos todos los tomar trabajo través tu tus términos un una uno usar uso usted usuario utilizar va varios veces ver vez vida web y y el ya ya que él
should a a la a las a los además ahora al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así bien cada caso clave como con conocer contacto contenido correo cosas crear cualquier cuando cuál cuándo cómo datos de de la de las de los debe deben deberá deberás debería deberían deberías debes debo del desde después dos durante e ejemplo el elegir ellas en en el entre equipo es eso esta estado estar estas este esto estos está están estás ha haber hacer hacia hasta hay información la las le lo los lugar mensaje mi mientras momento más necesita ni ningún no no es nos nuestra nuestro nuestros nunca o objetivo obtener organización palabras para para el paso pero personal personas poder podrá por por qué porque posible preguntas programa proyecto proyectos pueda puede pueden puedes que quieres qué recibir resultados saber se sea seguridad ser si siempre sin sin embargo sitio sobre solo son su sus tal también te tener tiempo tiene tienes toda todas todas las todo todos todos los tomar trabajo tu tus un una uno usted ver vez y y el ya

英語からapp you shouldのスペイン語への翻訳

英語
スペイン語

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación

英語 スペイン語
partner partner
support soporte
contact contacto
tab pestaña
you need necesitas
details detalles
page página
app aplicación
button botón
need debes
on en
for para

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación

英語 スペイン語
partner partner
support soporte
contact contacto
tab pestaña
you need necesitas
details detalles
page página
app aplicación
button botón
need debes
on en
for para

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

ES Cuando creas una aplicación en HubSpot, básicamente estás asociando una aplicación que hayas creado con una cuenta de desarrollador. Para comenzar a crear tu aplicación HubSpot:

英語 スペイン語
hubspot hubspot
essentially básicamente
developer desarrollador
account cuenta
app aplicación
in en
your tu
when cuando
with con
you hayas
create crear
built creado
an una

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

ES Cuando creas una aplicación en HubSpot, básicamente estás asociando una aplicación que hayas creado con una cuenta de desarrollador. Para comenzar a crear tu aplicación HubSpot:

英語 スペイン語
hubspot hubspot
essentially básicamente
developer desarrollador
account cuenta
app aplicación
in en
your tu
when cuando
with con
you hayas
create crear
built creado
an una

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether

ES Puede evitar el proceso de aprobación de las tiendas de aplicaciones por completo porque las soluciones desarrolladas con MobileTogether están disponibles a través de la aplicación nativa MobileTogether

英語 スペイン語
solutions soluciones
build puede
native nativa
store tiendas
avoid evitar
approval aprobación
altogether completo
mobiletogether mobiletogether
process proceso
app aplicación
because de
using a
are están

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether

ES Puede evitar el proceso de aprobación de las tiendas de aplicaciones por completo porque las soluciones desarrolladas con MobileTogether están disponibles a través de la aplicación nativa MobileTogether

英語 スペイン語
solutions soluciones
build puede
native nativa
store tiendas
avoid evitar
approval aprobación
altogether completo
mobiletogether mobiletogether
process proceso
app aplicación
because de
using a
are están

EN As a Square App Partner, you can market and monetize your app to sellers in the App Marketplace. When your app is ready, apply to become a partner.

ES Como socio de aplicaciones de Square, puede comercializar y monetizar su aplicación para los vendedores en el Mercado de Aplicaciones. Cuando esté lista, solicite convertirse en socio.

英語 スペイン語
partner socio
monetize monetizar
sellers vendedores
square square
in en
the el
app aplicación
can puede
when cuando
is esté
a convertirse
your y
as como
apply solicite

EN Should your app meet all requirements, it will earn certified status and a “HubSpot Certified App” badge will be displayed to customers and prospects on the App Marketplace

ES Si tu aplicación cumple con todos los requisitos, obtendrá un estado certificado y se mostrará una insignia de "Aplicación certificada por HubSpot" a los clientes y prospectos en el Mercado de aplicaciones

英語 スペイン語
meet cumple
requirements requisitos
badge insignia
hubspot hubspot
customers clientes
prospects prospectos
marketplace mercado
and y
your tu
the el
certified certificada
will mostrará
app aplicación
all todos
a un
to a
status estado
on en

EN Should your app meet all requirements, it will earn certified status and a “HubSpot Certified App” badge will be displayed to customers and prospects on the App Marketplace

ES Si tu aplicación cumple con todos los requisitos, obtendrá un estado certificado y se mostrará una insignia de "Aplicación certificada por HubSpot" a los clientes y prospectos en el Mercado de aplicaciones

英語 スペイン語
meet cumple
requirements requisitos
badge insignia
hubspot hubspot
customers clientes
prospects prospectos
marketplace mercado
and y
your tu
the el
certified certificada
will mostrará
app aplicación
all todos
a un
to a
status estado
on en

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.

英語 スペイン語
vimeo vimeo
instant instantánea
tap toca
google google
data datos
gt gt
settings configuración
the la
to a
app aplicación
your y
devices dispositivo
delete eliminar

EN Your Shopping App is developed for iOS and Android. It benefits from GoodBarber expertise in Native Apps. Your Apps will be available in the App Store and Google Play. Your app benefits from the App Store Optimisation (ASO) and client reviews.

ES Tu App de Compras esta desarrollada para iOS y Android. Beneficia de la pericia de GoodBarber en Apps Nativas. Tus Apps serán disponibles en la App Store y Google Play. Tu app beneficia de la Optimización App Store (ASO) y revisiones de clientes.

英語 スペイン語
developed desarrollada
android android
benefits beneficia
expertise pericia
native nativas
google google
optimisation optimización
client clientes
reviews revisiones
aso aso
ios ios
in en
store store
shopping compras
app app
available disponibles
apps apps
the la
for para
will serán
be ser

EN comprises an installation program, an analytics app and a PTZ autotracking app. The analytics app and the PTZ autotracking app are activated with purchased license keys.

ES incluye un programa de instalación, una aplicación de analíticas y una aplicación de autotracking para PTZ. La aplicación de analíticas y la aplicación de autotracking para PTZ se activan con las claves de licencia compradas.

英語 スペイン語
comprises incluye
installation instalación
program programa
analytics analíticas
ptz ptz
license licencia
keys claves
the la
with con
app aplicación
a un

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.

英語 スペイン語
vimeo vimeo
instant instantánea
tap toca
google google
data datos
gt gt
settings configuración
the la
to a
app aplicación
your y
devices dispositivo
delete eliminar

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.

英語 スペイン語
recommended recomienda
domain dominio
level nivel
banner banner
another otro
users usuarios
your tu
verified verificado
trust confianza
otherwise de lo contrario
the la
will mostrará
a un
app aplicación
of de
display mostrar
to a
for contrario
that que
note nota
is se

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación

英語 スペイン語
hubspot hubspot
must debe
authorize autorizar
requests solicitudes
oauth oauth
client cliente
associated asociado
id id
api api
public público
with con
app aplicación
your tu
single de

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.

英語 スペイン語
recommended recomienda
domain dominio
level nivel
banner banner
another otro
users usuarios
your tu
verified verificado
trust confianza
otherwise de lo contrario
the la
will mostrará
a un
app aplicación
of de
display mostrar
to a
for contrario
that que
note nota
is se

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación

英語 スペイン語
hubspot hubspot
must debe
authorize autorizar
requests solicitudes
oauth oauth
client cliente
associated asociado
id id
api api
public público
with con
app aplicación
your tu
single de

EN When should you send the first reminders? What about the second round? When should you stop? Should you send a “thank you” post-survey? Each decision adds more uncertainty

ES ¿Cuándo deberías enviar los primeros recordatorios? ¿Y la segunda ronda? ¿Cuándo deberías detenerte? ¿Deberías enviar un agradecimiento después de que hayan contestado la encuesta? Cada una de las decisiones suma incertidumbre

英語 スペイン語
send enviar
reminders recordatorios
round ronda
survey encuesta
decision decisiones
adds suma
uncertainty incertidumbre
when cuándo
should deberías
a un
second segunda
the la
first primeros
each cada
thank agradecimiento
you una

EN When should you send the first reminders? What about the second round? When should you stop? Should you send a “thank you” post-survey? Each decision adds more uncertainty

ES ¿Cuándo deberías enviar los primeros recordatorios? ¿Y la segunda ronda? ¿Cuándo deberías detenerte? ¿Deberías enviar un agradecimiento después de que hayan contestado la encuesta? Cada una de las decisiones suma incertidumbre

英語 スペイン語
send enviar
reminders recordatorios
round ronda
survey encuesta
decision decisiones
adds suma
uncertainty incertidumbre
when cuándo
should deberías
a un
second segunda
the la
first primeros
each cada
thank agradecimiento
you una

EN Appyou will need to delete and then re-install the app again. Once you have downloaded it again, you should see the extended expiration date.  

ES Aplicación: tendrás que borrar y volver a instalar la aplicación de nuevo. Una vez que la hayas descargado de nuevo, deberías ver la fecha de caducidad extendida.  

英語 スペイン語
downloaded descargado
extended extendida
expiration caducidad
install instalar
will tendrás
the la
date fecha
you should deberías
app aplicación
delete borrar
again que
you hayas
to a
see ver

EN There are still ways you can access TikTok if you live in a country that’s banned the app. In addition to using a VPN to access the browser version of TikTok, you can also look for the app outside of official mobile app stores.

ES Hay varias formas de acceder a TikTok si vives en un país que ha prohibido la aplicación. Además de usar una VPN para acceder a la versión de navegador de TikTok, también puedes buscar la app fuera de las tiendas de aplicaciones oficiales.

英語 スペイン語
ways formas
tiktok tiktok
country país
banned prohibido
vpn vpn
official oficiales
stores tiendas
if si
browser navegador
in en
the la
also también
a un
version versión
you can puedes
to a
access acceder
app aplicación
there hay
of de
for para
look for buscar

EN This is why you need app push notifications to engage your mobile users. Low app engagement doesn?t necessarily mean that you have a bad app ? it just means that you need to communicate with your users. 

ES Por eso necesitas las notificaciones push de la aplicación para atraer a tus usuarios móviles. Una baja participación en la aplicación no significa necesariamente que tengas una mala aplicación, sino que necesitas comunicarte con tus usuarios

英語 スペイン語
notifications notificaciones
mobile móviles
necessarily necesariamente
bad mala
push push
users usuarios
engagement participación
you need necesitas
app aplicación
that eso
to communicate comunicarte
low baja
it sino
just para
with con

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

ES En caso de necesitar soporte para una aplicación que no lo tenga, debes enviar una solicitud a la comunidad en línea (community.atlassian.com)

英語 スペイン語
support soporte
online en línea
atlassian atlassian
request solicitud
you necesitar
app aplicación
community community
the la
need debes
a a
for para

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

ES En caso de necesitar soporte para una aplicación que no lo tenga, debes enviar una solicitud a la comunidad en línea (community.atlassian.com)

英語 スペイン語
support soporte
online en línea
atlassian atlassian
request solicitud
you necesitar
app aplicación
community community
the la
need debes
a a
for para

EN Are you looking for the best and easiest form builder? forms.app offers the best option for free. Click here and learn why you should try forms.app.

ES ¿Estás buscando el mejor y más fácil creador de formularios? forms.app ofrece la mejor gratis. Haga clic aquí y descubra por qué debería probar forms.app.

英語 スペイン語
builder creador
easiest más fácil
app app
offers ofrece
forms formularios
here aquí
best mejor
click clic
option a
free gratis
looking for buscando

EN Building a mobile app is easier when you have an expert working solely on it. Find out how to hire a mobile app developer and what should you look for.

ES Construir una aplicación móvil es más fácil cuando tiene un experto que trabaja únicamente en él. Averigüe cómo contratar a un desarrollador de aplicaciones móviles y qué debe buscar.

英語 スペイン語
expert experto
developer desarrollador
find out averigüe
is es
on en
app aplicación
when cuando
a un
easier más fácil
find y
to a
how cómo
what qué
should debe

EN Are you looking for the best and easiest form builder? forms.app offers the best option for free. Click here and learn why you should try forms.app.

ES ¿Estás buscando el mejor y más fácil creador de formularios? forms.app ofrece la mejor gratis. Haga clic aquí y descubra por qué debería probar forms.app.

英語 スペイン語
builder creador
easiest más fácil
app app
offers ofrece
forms formularios
here aquí
best mejor
click clic
option a
free gratis
looking for buscando

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

ES Si decides seguir ejecutando la aplicación de Server, deberás comprar una licencia de la aplicación de Data Center para tu producto alojado de Data Center si, en tu próxima renovación, existe una aplicación de Data Center.

英語 スペイン語
data data
center center
license licencia
renewal renovación
if si
your tu
server server
purchase comprar
host alojado
continue seguir
app aplicación
exists existe
next de
you decide decides
a próxima
product producto
upon en
will deberás

EN You can edit or delete your public profile from the app’s Sidebar menu. You can use the app’s settings page to make choices about whether certain app features are on or off.

ES Puedes editar o eliminar tu perfil público en el menú de la barra lateral de la aplicación. Puedes utilizar la página de configuración de la aplicación para decidir si ciertas funciones de la aplicación están activadas o desactivadas.

英語 スペイン語
edit editar
delete eliminar
public público
profile perfil
sidebar barra lateral
settings configuración
menu menú
or o
your tu
features funciones
use utilizar
page página
are están
app aplicación
you can puedes
whether si
off de
on en

EN Because every app you build in MobileTogether Designer builds native apps for all platforms as well as an HTML5 browser-based app, you can opt to deploy a web app when it makes sense for your enterprise.

ES Al crear aplicaciones, MobileTogether Designer genera aplicaciones nativas para todas las plataformas, además de una aplicación en HTML5 basada en navegador, por lo que puede puede implementar las aplicaciones web cuando más le convenga a su empresa.

英語 スペイン語
native nativas
mobiletogether mobiletogether
based basada
platforms plataformas
web web
designer designer
browser navegador
it lo
enterprise empresa
app aplicación
in en
can puede
when cuando
because de
apps aplicaciones
deploy implementar
to a
your su
for para

EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.

ES Después, si quiere producir una aplicación con el logotipo de su marca, puede usar el paquete de código generado con MobileTogether para compilar una aplicación para cada plataforma y enviarla a las tiendas de aplicaciones.

英語 スペイン語
package paquete
generated generado
compile compilar
store tiendas
mobiletogether mobiletogether
if si
code código
platform plataforma
the el
app aplicación
can puede
to a
with con
produce producir
use usar
custom de
each cada

EN If you use the Square Point of Sale app, Square Appointments app, or Square for Retail app, you’re ready to chat with customers with a free Square account

ES Si ya usa las aplicaciones Punto de venta Square, Citas Square o Square para Tiendas, puede chatear con sus clientes con una cuenta de Square gratis

英語 スペイン語
appointments citas
or o
free gratis
account cuenta
if si
sale venta
customers clientes
square square
point punto
of de
app aplicaciones
a una
with con

EN Download the new app to your phone or tablet from your app store. All of your settings and preferences will update automatically. You can delete the S1 Controller app from your device if you don't plan to use it.

ES Descarga la nueva app en tu móvil o tableta desde la tienda de aplicaciones. Todos tus ajustes y preferencias pasarán automáticamente de una versión a otra. Puedes borrar la app S1 Controller de tu dispositivo si no vas a usarla.

英語 スペイン語
tablet tableta
automatically automáticamente
delete borrar
download descarga
or o
store tienda
settings ajustes
preferences preferencias
if si
update versión
dont no
the la
new nueva
to a
device dispositivo
use usarla
app app
phone móvil
of de
you can puedes
your tu
from desde

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

ES Si decides seguir ejecutando la aplicación de Server, deberás comprar una licencia de la aplicación de Data Center para tu producto alojado de Data Center si, en tu próxima renovación, existe una aplicación de Data Center.

英語 スペイン語
data data
center center
license licencia
renewal renovación
if si
your tu
server server
purchase comprar
host alojado
continue seguir
app aplicación
exists existe
next de
you decide decides
a próxima
product producto
upon en
will deberás

EN Because every app you build in MobileTogether Designer builds native apps for all platforms as well as an HTML5 browser-based app, you can opt to deploy a web app when it makes sense for your enterprise.

ES Al crear aplicaciones, MobileTogether Designer genera aplicaciones nativas para todas las plataformas, además de una aplicación en HTML5 basada en navegador, por lo que puede puede implementar las aplicaciones web cuando más le convenga a su empresa.

英語 スペイン語
native nativas
mobiletogether mobiletogether
based basada
platforms plataformas
web web
designer designer
browser navegador
it lo
enterprise empresa
app aplicación
in en
can puede
when cuando
because de
apps aplicaciones
deploy implementar
to a
your su
for para

EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.

ES Después, si quiere producir una aplicación con el logotipo de su marca, puede usar el paquete de código generado con MobileTogether para compilar una aplicación para cada plataforma y enviarla a las tiendas de aplicaciones.

英語 スペイン語
package paquete
generated generado
compile compilar
store tiendas
mobiletogether mobiletogether
if si
code código
platform plataforma
the el
app aplicación
can puede
to a
with con
produce producir
use usar
custom de
each cada

EN You'll need to include the app ID in the request, which you can find below the name of the app in your Apps dashboard, or on the Auth tab in your app's settings.

ES Deberás incluir el ID de la aplicación en la solicitud, que puedes encontrar debajo del nombre de la aplicación en tu panel de control de Aplicaciones o en la pestaña Autenticación en la configuración de tu aplicación.

英語 スペイン語
find encontrar
auth autenticación
tab pestaña
settings configuración
id id
your tu
or o
in en
request solicitud
need deberás
to a
app aplicación
apps aplicaciones
dashboard panel
you can puedes
name nombre
include incluir

EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.

ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en debe seguir la corriente.

英語 スペイン語
script script
guide guía
properly adecuadamente
forget olvide
good buen
flow corriente
dont no
information información
step paso
conversation conversación
to a
required requerida
onto en
a un

EN The app Fulldive VR updated its support for the Daydream. You have to launch it in the Daydream App (not separately) then it should work with the controller.

ES La aplicación RV de inmersión completa actualizó su apoyo al Daydream. Tienes que lanzarlo en la aplicación Daydream (no por separado) entonces debería funcionar con el controlador.

英語 スペイン語
support apoyo
controller controlador
to a
in en
not no
app aplicación
with con
work funcionar
separately separado

EN The installed APK app will not immediately appear in the standard app menu. To open the app and use the VPN service you need to follow these steps:

ES La aplicación APK instalada no aparecerá inmediatamente en el menú de aplicaciones estándar. Para abrir la aplicación y usar el servicio VPN necesitas seguir estos pasos:

英語 スペイン語
apk apk
standard estándar
vpn vpn
menu menú
installed instalada
in en
you need necesitas
appear aparecerá
use usar
service servicio
not no
follow seguir
app aplicación
immediately inmediatamente
steps pasos

EN In your MobileTogether design, you will define the interactions between your app and the app store to correctly transact an in-app purchase.

ES En el diseño de MobileTogether puede definir las interacciones entre la aplicación y la tienda de aplicaciones para que se realicen correctamente las compras desde la aplicación.

英語 スペイン語
define definir
interactions interacciones
correctly correctamente
mobiletogether mobiletogether
design diseño
store tienda
in en
app aplicación
your y
purchase compras

EN With Craver, you can create a rewards and ordering app that is fully customized for your brand. Your app will make it easy for your customers to collect and redeem rewards. Mobile App Development

ES Con Craver, puede crear una aplicación de pedidos y recompensas totalmente personalizada para su marca. Su aplicación facilitará a sus clientes el proceso de recibir y canjear recompensas.

英語 スペイン語
rewards recompensas
ordering pedidos
fully totalmente
customized personalizada
redeem canjear
craver craver
app aplicación
customers clientes
can puede
development proceso
with con
your y
create crear
to a

EN This is the advantage of using an app builder that allows you to offer both a native app and a Progressive Web App to your users.

ES Esta es la ventaja de utilizar un creador de aplicaciones que te permite ofrecer una aplicación nativa y una aplicación web progresiva a tus usuarios.

英語 スペイン語
builder creador
allows permite
native nativa
progressive progresiva
web web
is es
advantage ventaja
users usuarios
the la
app aplicación
this esta
of de
a un
your y
to a
that que

EN DistributionFrom a single tool, you create an app that your future users will find on the App Store and on Google Play. Highlight your app and capitalize on reviews and positive comments.

ES Distribución Desde una única herramienta, crea una aplicación que tus futuros usuarios encontrarán en la App Store y en Google Play. Destaca tu aplicación y aprovecha las críticas y comentarios positivos.

英語 スペイン語
tool herramienta
future futuros
store store
google google
highlight destaca
positive positivos
users usuarios
on en
the la
comments comentarios
a única
app aplicación
find y

EN Use the OX Tasks native app to stay on top of deadlines, OX Calendar’s appointment app so you never miss a meeting, and the OX Contact app to access up-to-date contact details

ES Utilice la aplicación nativa de OX Tasks para estar al corriente de los plazos, la aplicación de citas OX Calendar para que nunca se pierda una reunión y la aplicación OX Contact para acceder a los datos de contacto actualizados

英語 スペイン語
native nativa
deadlines plazos
miss pierda
meeting reunión
up-to-date actualizados
ox ox
appointment citas
tasks tasks
contact contacto
details datos
app aplicación
of de
never nunca
the la
to a
access acceder

EN Accessing instantly deployed apps on the MobileTogether Mobile App also means you can include numerous app solutions on your MobileTogether Server that can all be accessed via the MobileTogether Mobile App

ES El método de implementación instantáneo a través de la aplicación MobileTogether también permite incluir múltiples soluciones en el servidor MobileTogether Server

英語 スペイン語
solutions soluciones
mobiletogether mobiletogether
include incluir
app aplicación
also también
server servidor
on en
via de

EN forms.app works seamlessly on the app that you download from App Store or Google Play Store (AppGallery soon) and web browsers on your PC, Mac, tablet or mobile phone.

ES forms.app funciona a la perfección en la aplicación que descarga desde App Store o Google Play Store (AppGallery pronto) y navegadores web en su PC, Mac, tableta o teléfono móvil.

英語 スペイン語
forms forms
google google
play play
soon pronto
tablet tableta
or o
mac mac
the la
pc pc
works funciona
download descarga
browsers navegadores
mobile móvil
phone teléfono
store store
web web
on en
from desde
that que
app aplicación
your y

EN forms.app works as a survey creator seamlessly on the app that you can download from Google Play, App Store (iOS), and Huawei AppGallery and web browsers on your PC, Mac, tablet, or mobile phone

ES forms.app funciona como un creador de encuestas sin problemas en la aplicación que puede descargar desde Google Play, App Store (iOS) y Huawei AppGallery y navegadores web en su PC, Mac, tableta o teléfono móvil

英語 スペイン語
seamlessly sin problemas
google google
play play
huawei huawei
tablet tableta
survey encuestas
ios ios
mac mac
or o
pc pc
forms forms
a un
download descargar
browsers navegadores
mobile móvil
phone teléfono
the la
works funciona
store store
web web
as como
on en
can puede
creator de
app aplicación
your y
that que
from desde

EN GoodBarber's App Reseller program allows you to build an app and distribute it on the Web (Progressive Web Apps), on the Play Store (Android) and the App Store (iOS)

ES GoodBarber te permite crear una aplicación y distribuirla en la Web (Progressive Web Apps), en Play Store (Android) y App Store (iOS)

英語 スペイン語
allows permite
on en
store store
android android
ios ios
progressive progressive
web web
the la
and y
apps apps
to crear
app aplicación
play play
an una

EN Top rated award winning app development shop. Do you have an app idea? Let SDSol take your app from concept to delivery.

ES Tienda de desarrollo de aplicaciones galardonada con la mejor calificación. ¿Tienes una idea de aplicación? Deje que SDSol lleve su aplicación desde el concepto hasta la entrega.

英語 スペイン語
sdsol sdsol
development desarrollo
shop tienda
idea idea
concept concepto
delivery entrega
app aplicación
to deje
from desde
take de

50翻訳の50を表示しています