EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
CS Registrace doménPokud zákazník pověří poskytovatele registrací domény, je smlouva uzavřena výhradně mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
英語 | チェコ語 |
---|---|
registration | registrace |
provider | poskytovatele |
is | je |
a | a |
of | z |
customer | zákazník |
domain | domény |
between | mezi |
EN If the customer is to be regarded as a consumer in the sense of § 13 BGB, the concluded contract can be revoked within fourteen days (revocation period) without giving reasons
CS Má-li být zákazník považován za spotřebitele ve smyslu § 13 německého občanského zákoníku (BGB), může být uzavřená smlouva bez udílně zrušena do čtrnácti dnů (lhůta pro odstoupení od smlouvy)
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | li |
customer | zákazník |
be | být |
contract | smlouvy |
can | může |
without | bez |
of | z |
in | ve |
to | k |
within | pro |
EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar
CS Pokud RAIDBOXES doména je registrována, smlouva je uzavřena přímo mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | pokud |
customer | zákazníkem |
is | je |
a | a |
via | na |
between | mezi |
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
英語 | チェコ語 |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN The CDN option can be added to or cancelled from an existing contract at any time. Cancellation of the assigned contract automatically leads to cancellation of the CDN option. Billing is carried out according to the conditions of the assigned contract.
CS Možnost CDN lze kdykoli přidat nebo odhlásit z odběru existující smlouvy. Ukončení přidružené smlouvy automaticky vede k ukončení možnosti CDN. Fakturace se vyúčtuje podle podmínek přidružené smlouvy.
英語 | チェコ語 |
---|---|
option | možnost |
or | nebo |
contract | smlouvy |
automatically | automaticky |
of | z |
to | k |
according | podle |
out | se |
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
英語 | チェコ語 |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g. by checking the box when concluding the Main Agreement) and is concluded for an indefinite period.
CS Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy Zpracovatel obdrží souhlas s touto Smlouvou ze strany Správce (např. zaškrtnutím políčka při uzavření Hlavni smlouvy) a je uzavřena na dobu neurčitou.
英語 | チェコ語 |
---|---|
processor | zpracovatel |
consent | souhlas |
period | dobu |
on | na |
is | je |
agreement | smlouvy |
and | a |
EN Authors of scientific publications regarding this topic concluded that a deep stop can decrease the likelihood of suffering from decompression sickness.
CS autoři vědeckých publikací zabývajících se touto tématikou došli k názoru, že hluboká zastávka může snížit pravděpodobnost vzniku dekompresního onemocnění
英語 | チェコ語 |
---|---|
can | může |
stop | se |
EN For example, is only your contact page affected? If you have just integrated a contact form on this page, it can be concluded that this contact form Plugin is responsible for the WSOD.
CS Týká se to například pouze vaší kontaktní stránky? Pokud jste na tuto stránku právě integrovali kontaktní formulář, lze usuzovat, že tento kontaktní formulář Plugin je zodpovědný za WSOD.
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | pokud |
on | na |
it | to |
plugin | plugin |
is | je |
only | pouze |
page | stránku |
EN The provider and we are jointly responsible. We have concluded a corresponding agreement with the provider. You can request a copy of the agreement from us.
CS Poskytovatel a my neseme společnou odpovědnost. S poskytovatelem jsme uzavřeli odpovídající dohodu. Můžete si u nás vyžádat kopii smlouvy.
英語 | チェコ語 |
---|---|
agreement | smlouvy |
can | můžete |
copy | kopii |
a | a |
us | nás |
we | jsme |
EN Authors of scientific publications regarding this topic concluded that a deep stop can decrease the likelihood of suffering from decompression sickness.
CS autoři vědeckých publikací zabývajících se touto tématikou došli k názoru, že hluboká zastávka může snížit pravděpodobnost vzniku dekompresního onemocnění
英語 | チェコ語 |
---|---|
can | může |
stop | se |
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g. by checking the box when concluding the Main Agreement) and is concluded for an indefinite period.
CS Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy Zpracovatel obdrží souhlas s touto Smlouvou ze strany Správce (např. zaškrtnutím políčka při uzavření Hlavni smlouvy) a je uzavřena na dobu neurčitou.
英語 | チェコ語 |
---|---|
processor | zpracovatel |
consent | souhlas |
period | dobu |
on | na |
is | je |
agreement | smlouvy |
and | a |
英語 | チェコ語 |
---|---|
have | s |
service | služeb |
providers | poskytovateli |
personal | osobní |
we | jsme |
EN In another study, Akamai experts concluded that every second of delay reduces the conversion rates by 21.8% for computers and laptops, by 20.5% for mobile devices and by 17.8% for tablets.
CS V jiné studi odborníci Akamai dospěli k závěru, že každá sekunda zpoždění snižuje míru konverze o 21,8% u počítačů a notebooků, o 20,5% pro mobilní zařízení a o 17,8% pro tablety.
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | pokud |
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
provide | poskytovat |
to | k |
enter | pro |
or | nebo |
be | být |
into | v |
services | služby |
英語 | チェコ語 |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN § 2. Subject matter of the contract, services provided free of charge, amendments to the contract
CS Předmět smlouvy, služby zdarma, změny smlouvy
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
services | služby |
free | zdarma |
EN 2. Conclusion of contract, contract implementation, termination
CS 2. Ukončení smlouvy, zpracování smlouvy, ukončení
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
termination | ukončení |
EN Customers of RAIDBOXES have the possibility to book additional e-mail boxes within their contract. In order to be able to offer e-mail services, RAIDBOXES works together with mailbox.org within a reseller contract.
CS Zákazníci RAIDBOXES mají možnost rezervovat si e-mailové schránky v rámci své smlouvy. Aby bylo možné nabízet e-mailové služby, RAIDBOXES v rámci smlouvy s prodejcem se mailbox.org.
英語 | チェコ語 |
---|---|
customers | zákazníci |
possibility | možnost |
contract | smlouvy |
raidboxes | raidboxes |
org | org |
of | z |
in | v |
services | služby |
with | s |
their | své |
offer | nabízet |
have | mají |
the | aby |
EN If the contract to which the e-mail box is assigned is terminated, the e-mail box is automatically terminated at the same time and deleted at the end of the contract term.
CS Pokud je smlouva, ke které je e-mailová schránka přidružena, ukončena, je e-mailová schránka automaticky ukončena a odstraněna na konci smluvního období.
英語 | チェコ語 |
---|---|
automatically | automaticky |
end | konci |
if | pokud |
is | je |
and | a |
at | na |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
英語 | チェコ語 |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN Unless otherwise agreed, Flowmon or respective Flowmon’s distributor or reseller (according to the respective Contract) may invoice the Client for the license fee under payment terms stipulated in the Contract.
CS Není-li dohodnuto jinak, může společnost Flowmon nebo příslušný distributor či prodejce společnosti Flowmon (podle příslušné smlouvy) Klientovi fakturovat licenční poplatek za platebních podmínek stanovených ve Smlouvě.
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
may | může |
client | klientovi |
or | nebo |
in | ve |
otherwise | jinak |
according | podle |
EN The provision of your personal data is generally not required by law or contract and is not necessary for the conclusion of a contract
CS Poskytnutí vašich osobních údajů není obecně vyžadováno zákonem nebo smlouvou a není nezbytné pro uzavření smlouvy
英語 | チェコ語 |
---|---|
personal | osobní |
or | nebo |
contract | smlouvy |
a | a |
of | z |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
英語 | チェコ語 |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN Unless otherwise agreed, Flowmon or respective Flowmon’s distributor or reseller (according to the respective Contract) may invoice the Client for the license fee under payment terms stipulated in the Contract.
CS Není-li dohodnuto jinak, může společnost Flowmon nebo příslušný distributor či prodejce společnosti Flowmon (podle příslušné smlouvy) Klientovi fakturovat licenční poplatek za platebních podmínek stanovených ve Smlouvě.
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
may | může |
client | klientovi |
or | nebo |
in | ve |
otherwise | jinak |
according | podle |
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | pokud |
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
provide | poskytovat |
to | k |
enter | pro |
or | nebo |
be | být |
into | v |
services | služby |
英語 | チェコ語 |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN The processing of your personal data is necessary for performance of a contract with you or in order to take steps prior to entering into a contract with you at your request (Article 6, 1., (b) of the GDPR);
CS zpracování Vašich osobních údajů je nezbytné k plnění smlouvy, které jste stranou, nebo pro provedení opatření přijatých před uzavřením smlouvy na Vaši žádost (článek 6 bod 1 písm. b) Nařízení GDPR);
英語 | チェコ語 |
---|---|
personal | osobní |
contract | smlouvy |
or | nebo |
gdpr | gdpr |
is | je |
your | vašich |
at | na |
EN The legal basis for the processing of personal data in this case is the performance of the contract between Seznam.cz and you.
CS Právním základem pro zpracování osobních údajů je v tomto případě plnění smlouvy mezi společností Seznam.cz a vámi.
英語 | チェコ語 |
---|---|
legal | právní |
personal | osobní |
contract | smlouvy |
seznam | seznam |
in | v |
is | je |
of | z |
between | mezi |
and | a |
EN To identify the contracting party before the conclusion of the contract.
CS K identifikaci smluvní strany před uzavřením smlouvy.
英語 | チェコ語 |
---|---|
party | strany |
contract | smlouvy |
to | k |
EN Every time a new contract is created in SugarCRM 7, Integromat will automatically add it as a new task to Todoist.
CS Automatické přidání úkolu do vybraného projektu v Todoistu, jakmile se objeví nový kontrakt v SugarCRM 7.
英語 | チェコ語 |
---|---|
in | v |
to | do |
every | se |
EN Contract planning (weekly, monthly visits, etc.)
英語 | チェコ語 |
---|---|
etc | atd |
英語 | チェコ語 |
---|---|
contact | kontakt |
corporate | firemní |
services | službách |
if | pokud |
with | s |
about | o |
or | nebo |
a | a |
us | námi |
your | váš |
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
duration | trvání |
with | s |
your | vaší |
us | námi |
英語 | チェコ語 |
---|---|
service | služeb |
or | nebo |
communications | komunikace |
contract | smlouvy |
password | hesla |
to | k |
and | a |
messages | zprávy |
EN Hand over the contract to your customers
CS Předání smlouvy zákazníkům
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
to | k |
EN For the conclusion of the contract, the European Spanish and English languages are available.
CS K uzavření smlouvy jsou k dispozici německý, španělský a anglický jazyk.
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
available | k dispozici |
and | a |
languages | k |
EN Should such a system update require unacceptable changes for the customer, the customer can terminate the contract extraordinarily.
CS Pokud taková aktualizace systému vyžaduje pro zákazníka nepřiměřené změny, může zákazník smlouvu mimořádně ukončit.
英語 | チェコ語 |
---|---|
system | systému |
update | aktualizace |
changes | změny |
can | může |
such | pro |
customer | zákazník |
EN During the term of a contract a change to one Plan with more performance (upgrade) or less performance (downgrade) is possible at any time at the request of the customer
CS Během doby plnění smlouvy je na žádost zákazníka kdykoli možná změna tarifu s vyšší výkonností (upgrade) nebo nižší výkonností (downgrade)
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
time | doby |
request | žádost |
at any time | kdykoli |
of | z |
or | nebo |
is | je |
with | s |
to | na |
during | během |
customer | zákazníka |
EN Once the change has been completed, a new contract shall commence on the basis of the service description and general terms and conditions applicable at the time of the change and, if applicable, with a new minimum term
CS Se změnou provozu začíná nová smlouva na základě specifikací služeb a VOP platných v době změny a v případě potřeby s novou minimální dobu
英語 | チェコ語 |
---|---|
change | změny |
new | novou |
service | služeb |
time | dobu |
a | a |
on | na |
of | z |
EN If the functionality of the BOXES is limited due to contents not in accordance with the contract or due to a use beyond the contractually presupposed use, the customer cannot assert any rights with regard to disturbances based on this
CS Pokud je funkčnost BOXŮ omezena z důvodu mimosmluvního obsahu nebo z důvodu použití nad rámec smluvně požadovaného použití, zákazník nemůže uplatnit žádná práva v souvislosti s jakýmkoli narušením na základě tohoto
英語 | チェコ語 |
---|---|
functionality | funkčnost |
rights | práva |
use | použití |
if | pokud |
of | z |
is | je |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN If a customer owns several BOXES, it is imperative that the termination specifically states which BOX and which contract is to be terminated.
CS Pokud má zákazník více než jeden BOX, je nezbytné, aby ukončení konkrétně BOX a která smlouva má být ukončena.
英語 | チェコ語 |
---|---|
customer | zákazník |
box | box |
termination | ukončení |
specifically | konkrétně |
if | pokud |
is | je |
be | být |
a | a |
to | k |
EN If the date of termination is not specified, the date of expiry of the contract shall be chosen.
CS Má-li probíhat den ukončení smlouvy, volí se datum skončení platnosti smlouvy.
英語 | チェコ語 |
---|---|
if | li |
date | datum |
not | se |
contract | smlouvy |
termination | ukončení |
EN RAIDBOXES offers the customer the option to pay any amounts due by direct debit, invoice or credit card. The resulting billing period corresponds to the contract period. The payments are always due in advance.
CS RAIDBOXES nabízí zákazníkovi možnost zaplatit veškeré částky vzniklé inkasem, fakturou nebo kreditní kartou. Výsledná doba vypořádání odpovídá době platnosti smlouvy. Platby jsou vždy splatné předem.
英語 | チェコ語 |
---|---|
option | možnost |
any | z |
or | nebo |
card | kartou |
contract | smlouvy |
payments | platby |
always | vždy |
in | v |
EN Payment on invoice: If the payment method invoice is selected, the usage-dependent fees are due in advance for the selected contract term. Invoices are to be paid within 10 days.
CS Platba fakturou: Pokud je zvolena faktura způsobu platby, kde jsou poplatky související s použitím splatné předem po dobu vybraného smluvního období. Faktury musí být zaplaceny do 10 dnů.
英語 | チェコ語 |
---|---|
payment | platby |
if | pokud |
is | je |
selected | vybraného |
be | být |
to | do |
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena
英語 | チェコ語 |
---|---|
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
a | a |
of | z |
between | mezi |
EN Within his contract the customer has the possibility to book additional add-ons.
CS V rámci smlouvy má zákazník možnost přidat další doplňky.
英語 | チェコ語 |
---|---|
contract | smlouvy |
customer | zákazník |
possibility | možnost |
to | k |
within | v |
50翻訳の50を表示しています