"wenden"をロシアに翻訳します

ドイツ人からロシアへのフレーズ"wenden"の50翻訳の50を表示しています

ドイツ人からwendenのロシアへの翻訳

ドイツ人
ロシア

DE Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.

RU Чтобы оформить учетную запись с оплатой банковским переводом, обращайтесь в службу поддержки.

文字変換 Čtoby oformitʹ učetnuû zapisʹ s oplatoj bankovskim perevodom, obraŝajtesʹ v službu podderžki.

DE Pod Wawelem Apartments - Altstadt! Für eine Reservierung wenden Sie sich bitte an: Tel

RU Pod Wawelem Apartments - Старый город! По вопросам бронирования обращайтесь: тел

文字変換 Pod Wawelem Apartments - Staryj gorod! Po voprosam bronirovaniâ obraŝajtesʹ: tel

DE Wenden Sie sich an Ihre Einrichtung, um mehr zu erfahren.

RU Дополнительную информацию уточняйте в своем деканате.

文字変換 Dopolnitelʹnuû informaciû utočnâjte v svoem dekanate.

DE Lizenzfragen? Wenden Sie sich an Ihren Shutterstock Customer Success Manager

RU Вопросы о лицензировании? Свяжитесь со своим менеджером по работе с клиентами Shutterstock.

文字変換 Voprosy o licenzirovanii? Svâžitesʹ so svoim menedžerom po rabote s klientami Shutterstock.

DE Vielen Dank für Ihren Einkauf bei TurboSquid. Wenn Sie vor dem Kauf Fragen zu diesen Artikeln haben, wenden Sie sich bitte anhttps://support.turbosquid.com/

RU Спасибо за покупки в TurboSquid. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу этих предметов перед покупкой, свяжитесь с намиhttps://support.turbosquid.com/

文字変換 Spasibo za pokupki v TurboSquid. Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy po povodu étih predmetov pered pokupkoj, svâžitesʹ s namihttps://support.turbosquid.com/

ドイツ人 ロシア
support support

DE Um eine Erstattung zu beantragen, wenden Sie sich bitte an unseren Support

RU Чтобы подать заявку на возврат денег, обращайтесь в службу поддержки

文字変換 Čtoby podatʹ zaâvku na vozvrat deneg, obraŝajtesʹ v službu podderžki

DE Wenden Sie sich zur Einrichtung eines Offline-Plans bitte an unseren Support.

RU Чтобы приобрести план с оплатой через банк, обращайтесь в службу поддержки

文字変換 Čtoby priobresti plan s oplatoj čerez bank, obraŝajtesʹ v službu podderžki

DE Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Support.

RU С дополнительными вопросамиобращайтесь в службу поддержки.

文字変換 S dopolnitelʹnymi voprosamiobraŝajtesʹ v službu podderžki.

DE Wenn Sie Probleme mit der Anmeldung haben, wenden Sie sich bitte an den Support.

RU Если вы испытываете трудности со входом в систему, обращайтесь в службу поддержки.

文字変換 Esli vy ispytyvaete trudnosti so vhodom v sistemu, obraŝajtesʹ v službu podderžki.

DE Wenn Sie mit uns über das Ändern der Währung Ihres bestehenden Plans sprechen möchten, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team, das Ihnen gerne zur Seite steht.

RU Наша служба поддержки с радостью вам поможет, если вы хотите изменить валюту, в которой производите оплату.

文字変換 Naša služba podderžki s radostʹû vam pomožet, esli vy hotite izmenitʹ valûtu, v kotoroj proizvodite oplatu.

DE OEM-Partner sollten sich an ihren NVIDIA Customer Program Manager wenden.

RU OEM-партнеры могут обратиться к своему менеджеру по работе с клиентами.

文字変換 OEM-partnery mogut obratitʹsâ k svoemu menedžeru po rabote s klientami.

DE ‍♂️ Wenden Sie sich an das Support-Team und teilen Sie uns mit, was Sie bisher versucht haben.

RU ? Обратитесь в службу поддержки и сообщите нам, что вы уже пробовали.

文字変換 ? Obratitesʹ v službu podderžki i soobŝite nam, čto vy uže probovali.

DE Wenn Sie sich an unser Wiederherstellungsteam wenden, können wir möglicherweise helfen und werden so schnell wie möglich reagieren.

RU Кроме того, если вы обратитесь в нашу команду по восстановлению, мы сможем помочь и ответим как можно быстрее.

文字変換 Krome togo, esli vy obratitesʹ v našu komandu po vosstanovleniû, my smožem pomočʹ i otvetim kak možno bystree.

DE Wenn Sie nicht weiterkommen, wenden Sie sich bitte an uns, und wir machen es Ihnen leicht.

RU Если вы застряли, пожалуйста, протянуть руку, и мы сделаем это легко.

文字変換 Esli vy zastrâli, požalujsta, protânutʹ ruku, i my sdelaem éto legko.

DE Wenn Sie immer noch nicht weiterkommen, wenden Sie sich an unser Support-Team, da wir wahrscheinlich weiter helfen können

RU Если вы все еще застряли, обратитесь в нашу службу поддержки, поскольку мы, вероятно, сможем помочь в дальнейшем

文字変換 Esli vy vse eŝe zastrâli, obratitesʹ v našu službu podderžki, poskolʹku my, veroâtno, smožem pomočʹ v dalʹnejšem

DE Wenden Sie sich an die Polizei und geben Sie ihr die Seriennummer und die IMEI Ihres gestohlenen oder verlorenen iPhone

RU Свяжитесь с полицией и дайте им серийный номер и IMEI, связанный с вашим украденным или потерянным iPhone

文字変換 Svâžitesʹ s policiej i dajte im serijnyj nomer i IMEI, svâzannyj s vašim ukradennym ili poterânnym iPhone

ドイツ人 ロシア
imei imei
iphone iphone

DE Viel Glück - und vergessen Sie nicht, sich an unser Support-Team zu wenden, wenn Sie nicht weiterkommen.

RU Удачи - и не забудьте обратиться в нашу службу поддержки, если вы застряли.

文字変換 Udači - i ne zabudʹte obratitʹsâ v našu službu podderžki, esli vy zastrâli.

DE Wenn Sie sich an das Support-Team wenden, erhalten Sie möglicherweise eine Antwort von ihm

RU Если вы обратитесь в службу поддержки, вы можете получить ответ от него

文字変換 Esli vy obratitesʹ v službu podderžki, vy možete polučitʹ otvet ot nego

DE Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, können Sie sich jederzeit an unser Support-Team wenden.

RU Если вам нужна дополнительная помощь, вы всегда можете обратиться в нашу службу поддержки.

文字変換 Esli vam nužna dopolnitelʹnaâ pomoŝʹ, vy vsegda možete obratitʹsâ v našu službu podderžki.

DE Wenn Sie sich jedoch an unser Support-Team wenden, können wir Ihnen möglicherweise dabei helfen.

RU Однако, если вы обратитесь в нашу службу поддержки, мы можем помочь вам в этом.

文字変換 Odnako, esli vy obratitesʹ v našu službu podderžki, my možem pomočʹ vam v étom.

DE Für weitere Informationen zu Cloud Enterprise kannst du dich gern an uns wenden.

RU Для получения дополнительной информации о плане Cloud Enterprise свяжитесь с нами.

文字変換 Dlâ polučeniâ dopolnitelʹnoj informacii o plane Cloud Enterprise svâžitesʹ s nami.

ドイツ人 ロシア
cloud cloud
enterprise enterprise

DE Du kannst dich auch an uns wenden, falls du Unterstützung brauchst.

RU Чтобы уточнить стоимость, создайте расчет стоимости повышения уровня на сайте my.atlassian.com или обратитесь к нам для получения помощи.

文字変換 Čtoby utočnitʹ stoimostʹ, sozdajte rasčet stoimosti povyšeniâ urovnâ na sajte my.atlassian.com ili obratitesʹ k nam dlâ polučeniâ pomoŝi.

DE An wen kann ich mich bei Fragen zum Thema DSGVO wenden?

RU Кому можно задать вопросы о GDPR?

文字変換 Komu možno zadatʹ voprosy o GDPR?

ドイツ人 ロシア
dsgvo gdpr

DE Um eine Empfehlung zu erhalten, kannst du dich alternativ auch an das Channel Team von Atlassian wenden.

RU Вы также можете обратиться за рекомендацией к команде Atlassian по каналам продаж.

文字変換 Vy takže možete obratitʹsâ za rekomendaciej k komande Atlassian po kanalam prodaž.

ドイツ人 ロシア
atlassian atlassian

DE Wenn du nicht weißt, an wen du dich innerhalb deiner Organisation wenden sollst, kontaktiere uns.

RU Если вы не знаете, к кому обратиться в организации, свяжитесь с нами.

文字変換 Esli vy ne znaete, k komu obratitʹsâ v organizacii, svâžitesʹ s nami.

DE Für Medien-, Analysten- und Präsentationsanfragen wenden Sie sich bitte an uns.

RU По вопросам интервью, аналитики и консультаций обращайтесь к нам.

文字変換 Po voprosam intervʹû, analitiki i konsulʹtacij obraŝajtesʹ k nam.

DE Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Kundenberater.

RU Оформить покупку по счету-фактуре может ваш аккаунт-менеджер.

文字変換 Oformitʹ pokupku po sčetu-fakture možet vaš akkaunt-menedžer.

DE Wenn Sie einen bestimmten Plan testen möchten, wenden Sie sich einfach an uns

RU Если вы хотите ознакомиться с конкретным тарифным пакетом, просто обратитесь к нам

文字変換 Esli vy hotite oznakomitʹsâ s konkretnym tarifnym paketom, prosto obratitesʹ k nam

DE Sie können sich auch an unser globales Supportteam wenden

RU Вы также можете обратиться в нашу глобальную службу поддержки

文字変換 Vy takže možete obratitʹsâ v našu globalʹnuû službu podderžki

DE Wenn Kunden sich an das Supportteam wenden, erwarten sie unkomplizierte, schnelle und persönliche Supportinteraktionen

RU В момент затруднения клиенты ожидают удобства, скорости и персонализации от служб поддержки

文字変換 V moment zatrudneniâ klienty ožidaût udobstva, skorosti i personalizacii ot služb podderžki

DE Um die Entfernung Ihrer personenbezogenen Daten aus einem interaktiven Bereich anzufordern, wenden Sie sich an privacy@zendesk.com

RU Если вы хотите, чтобы ваши персональные данные в Интерактивной зоне были удалены, свяжитесь с нами по адресу privacy@zendesk.com

文字変換 Esli vy hotite, čtoby vaši personalʹnye dannye v Interaktivnoj zone byli udaleny, svâžitesʹ s nami po adresu privacy@zendesk.com

ドイツ人 ロシア
privacy privacy

DE Wenden Sie sich an Unternehmen, die auf der detaillierte Historie der Technologieverwendung Wir bieten für alle Websites der Welt.

RU Обратитесь к компаниям, основанным на подробная история использования технологии Мы предоставляем для всех сайтов в мире.

文字変換 Obratitesʹ k kompaniâm, osnovannym na podrobnaâ istoriâ ispolʹzovaniâ tehnologii My predostavlâem dlâ vseh sajtov v mire.

DE Möchten Sie eine Bestellung stornieren, wenden Sie sich bitte an affinityorders@serif.com

RU В случае если вы хотите отменить заказ, свяжитесь с нами по адресу affinityorders@serif.com

文字変換 V slučae esli vy hotite otmenitʹ zakaz, svâžitesʹ s nami po adresu affinityorders@serif.com

DE Sollten Sie eine Frage zu unserer Datenschutzerklärung oder unserer Verwendung von Cookies haben, wenden Sie sich bitte uns.

RU Если у вас возникли вопросы о политике конфиденциальности, свяжитесь с нами.

文字変換 Esli u vas voznikli voprosy o politike konfidencialʹnosti, svâžitesʹ s nami.

DE Wenden Sie verschiedene Farbstile an, ersetzen Sie Logos, Titel und Links, um diese an Ihre Unternehmensmarke anzupassen.

RU Применяйте разные цветовые стили, замените логотипы, названия и ссылки в соответствии с вашим корпоративным брендом.

文字変換 Primenâjte raznye cvetovye stili, zamenite logotipy, nazvaniâ i ssylki v sootvetstvii s vašim korporativnym brendom.

DE Wenden Sie sich an unser Verkaufsteam für weitere Informationen oder Bestellung einer Demo.

RU Обратитесь в наш отдел продаж, чтобы узнать подробности или заказать демонстрацию.

文字変換 Obratitesʹ v naš otdel prodaž, čtoby uznatʹ podrobnosti ili zakazatʹ demonstraciû.

DE Entwickeln Sie Ihre eigene App, um notwendige Features zu ergänzen oder wenden Sie sich an unser Team

RU Напишите свое собственное приложение, чтобы добавить функцию, которой вам не хватает, или попросите об этом наших разработчиков

文字変換 Napišite svoe sobstvennoe priloženie, čtoby dobavitʹ funkciû, kotoroj vam ne hvataet, ili poprosite ob étom naših razrabotčikov

DE Unsere Manager wenden sich an Sie innerhalb von 24 Stunden.

RU Наш менеджер свяжется с вами в течение 24 часов

文字変換 Naš menedžer svâžetsâ s vami v tečenie 24 časov

DE Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich jederzeit an affiliates@onlyoffice.com wenden

RU Вы всегда можете обратиться с любым вопросом по адресу affiliates@onlyoffice.com

文字変換 Vy vsegda možete obratitʹsâ s lûbym voprosom po adresu affiliates@onlyoffice.com

DE Noch Fragen geblieben? Wenden Sie sich an uns unter sales@onlyoffice.com.

RU Остались вопросы? Свяжитесь с нашим отделом продаж sales@onlyoffice.com.

文字変換 Ostalisʹ voprosy? Svâžitesʹ s našim otdelom prodaž sales@onlyoffice.com.

ドイツ人 ロシア
sales sales

DE Haben Sie einen Vorschlag zu welchem Thema wir unbedingt ein Webinar halten sollten? Wenden Sie sich an unser Team unter press@onlyoffice.com oder über eine Direktnachricht auf Twitter.

RU Есть идея вебинара? Напишите нам на почту press@onlyoffice.com или в Twitter.

文字変換 Estʹ ideâ vebinara? Napišite nam na počtu press@onlyoffice.com ili v Twitter.

DE Wenden Sie sich an Ihren Teamadministrator, um die Anzahl der verfügbaren Dokumentübersetzungen zu erhöhen

RU Обратитесь к администратору учетной записи Вашей команды для увеличения количества документов для перевода

文字変換 Obratitesʹ k administratoru učetnoj zapisi Vašej komandy dlâ uveličeniâ količestva dokumentov dlâ perevoda

DE Schritt 6: Wenden Sie die Änderungen an

RU Шаг 6: Примените изменения

文字変換 Šag 6: Primenite izmeneniâ

DE Zertifizierungen und Multi-Display-Funktionen variieren je nach OEM-Hersteller. Wenden Sie sich bei Fragen zur Unterstützung bestimmter Funktionen an Ihren OEM-Hersteller.

RU Сертификации и возможности multi-display зависят от модели. Обратитесь к производителю, чтобы узнать о поддержке специальных возможностей.

文字変換 Sertifikacii i vozmožnosti multi-display zavisât ot modeli. Obratitesʹ k proizvoditelû, čtoby uznatʹ o podderžke specialʹnyh vozmožnostej.

DE Wenden Sie sich an einen NVIDIA-Vertriebsmitarbeiter,um Informationen zum Kauf von Produkten oder Dienstleistungen zu erhalten.

RU Свяжитесь с представителем NVIDIA, чтобы получить информацию о покупке.

文字変換 Svâžitesʹ s predstavitelem NVIDIA, čtoby polučitʹ informaciû o pokupke.

DE Wenn Sie weiterhin Probleme haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns und einer unserer Ninjas wird sich sofort darum kümmern

RU Если вы все еще испытываете трудности, то свяжитесь с нами напрямую, и один из наших ниндзя займется этой проблемой

文字変換 Esli vy vse eŝe ispytyvaete trudnosti, to svâžitesʹ s nami naprâmuû, i odin iz naših nindzâ zajmetsâ étoj problemoj

DE Um eine Rückerstattung zu erhalten, wenden Sie sich über eine für Sie geeignete Methode an unseren Support, teilen Sie uns Ihren Wunsch mit und nennen Sie den Grund für die Rückerstattung.

RU Для получения возмещения, свяжитесь с нашей поддержкой любым удобным вам способом, уведомив о желании причине возврата средств.

文字変換 Dlâ polučeniâ vozmeŝeniâ, svâžitesʹ s našej podderžkoj lûbym udobnym vam sposobom, uvedomiv o želanii pričine vozvrata sredstv.

DE Infolgedessen ist es einfacher, sich an andere zu wenden, um an einem Projekt zu arbeiten.

RU В результате проще привлекать других к работе над проектом.

文字変換 V rezulʹtate proŝe privlekatʹ drugih k rabote nad proektom.

RU К кому вы хотите обратиться:

文字変換 K komu vy hotite obratitʹsâ:

DE Ich empfehle, Doxford auszuprobieren und sich an Nikolay zu wenden, um Doxford an Ihre Geschäftsanforderungen anzupassen.

RU Я рекомендую попробовать Doxford и обратиться к Николаю, чтобы он помог настроить сервис в соответствии с потребностями вашего бизнеса.

文字変換 Â rekomenduû poprobovatʹ Doxford i obratitʹsâ k Nikolaû, čtoby on pomog nastroitʹ servis v sootvetstvii s potrebnostâmi vašego biznesa.

50翻訳の50を表示しています