DE Optimieren Sie mit unserem Expertenteam Ihre Anstrengungen im Bereich Personalisierung
DE Optimieren Sie mit unserem Expertenteam Ihre Anstrengungen im Bereich Personalisierung
RU Повысьте эффективность усилий с помощью нашей команды экспертов
文字変換 Povysʹte éffektivnostʹ usilij s pomoŝʹû našej komandy ékspertov
DE Wir hätten Camo nicht ohne große Anstrengungen aller im Team bauen können
RU Мы не смогли бы создать Camo без огромных усилий всех в команде
文字変換 My ne smogli by sozdatʹ Camo bez ogromnyh usilij vseh v komande
DE Willkommen, wir werden alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rest und der Urlaub sicher und ähnlich wie in den Vorjahren sind
RU Добро пожаловать! Мы приложим все усилия, чтобы отдых и отпуск были безопасными и похожими на предыдущие годы
文字変換 Dobro požalovatʹ! My priložim vse usiliâ, čtoby otdyh i otpusk byli bezopasnymi i pohožimi na predyduŝie gody
DE Sie werden Ihre vollen Anstrengungen unternehmen, um Ihre Ziele zu erreichen
RU Вы приложите все усилия для достижения поставленных целей
文字変換 Vy priložite vse usiliâ dlâ dostiženiâ postavlennyh celej
DE Wir haben alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass unsere Gäste sich zu entspannen in der Lage sind, arbeiten oder mit Ihren Lieben zu verbinden
RU Мы приложили все усилия для того, чтобы наши гости могут расслабиться, работать или общаться с близкими
文字変換 My priložili vse usiliâ dlâ togo, čtoby naši gosti mogut rasslabitʹsâ, rabotatʹ ili obŝatʹsâ s blizkimi
DE Wir unternehmen alle zumutbaren Anstrengungen, um die Fehlerfreiheit und Aktualität der von uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu gewährleisten.
RU Мы обязуемся принимать все разумные меры, чтобы хранящиеся у нас личные данные были точными и актуальными.
文字変換 My obâzuemsâ prinimatʹ vse razumnye mery, čtoby hranâŝiesâ u nas ličnye dannye byli točnymi i aktualʹnymi.
DE Das Ministerium für Lebensmittelindustrie (MoFPI) unternimmt alle Anstrengungen, um Investitionen entlang der Wertschöpfungskette zu fördern
RU Министерство пищевой промышленности (MoFPI) прилагает все усилия для поощрения инвестиций по всей цепочке создания стоимости
文字変換 Ministerstvo piŝevoj promyšlennosti (MoFPI) prilagaet vse usiliâ dlâ pooŝreniâ investicij po vsej cepočke sozdaniâ stoimosti
DE Es werden auch Anstrengungen unternommen, um ein grundlegendes Netzwerk für den Einsatz der 5G-Technologie in Indien zu entwickeln.
RU Также предпринимаются усилия по развитию базовой сети для развертывания технологии 5G в Индии.
文字変換 Takže predprinimaûtsâ usiliâ po razvitiû bazovoj seti dlâ razvertyvaniâ tehnologii 5G v Indii.
DE Wir haben alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass unser Angebot so…
RU Мы приложили все усилия, чтобы наше предложение было максимально удовлетворительным и…
文字変換 My priložili vse usiliâ, čtoby naše predloženie bylo maksimalʹno udovletvoritelʹnym i…
DE haben einzigartige Beleuchtungsbedürfnisse. Daher scheuen wir keine Anstrengungen, um maßgeschneiderte Ergebnisse zu erzielen
RU имеют уникальные потребности в освещении. Таким образом, мы не жалеем усилий для достижения индивидуальных
文字変換 imeût unikalʹnye potrebnosti v osveŝenii. Takim obrazom, my ne žaleem usilij dlâ dostiženiâ individualʹnyh
DE Optimieren Sie mit unserem Expertenteam Ihre Anstrengungen im Bereich Personalisierung
RU Повысьте эффективность усилий с помощью нашей команды экспертов
文字変換 Povysʹte éffektivnostʹ usilij s pomoŝʹû našej komandy ékspertov
DE AWS und Datenübertragungen in der EU: verstärkte Anstrengungen zum Schutz von Kundendaten
RU AWS и передача данных в пределах ЕС: упрочение обязательств по защите данных клиентов
文字変換 AWS i peredača dannyh v predelah ES: upročenie obâzatelʹstv po zaŝite dannyh klientov
ドイツ人 | ロシア |
---|---|
aws | aws |
DE „Das wunderschöne Thomas Burberry-Monogramm wird auf den Trikots unseres Teams die Fahrer bei ihren Anstrengungen begleiten, die Grenzen des Möglichen während der Tour de France und weiteren Radsport-Events später im Jahr zu durchbrechen
RU «Члены нашей команды примут участие в Тур де Франс и во многих других велогонках этого сезона
文字変換 «Členy našej komandy primut učastie v Tur de Frans i vo mnogih drugih velogonkah étogo sezona
DE Noch reichen die Anstrengungen nicht aus
RU Прилагаемых усилий пока недостаточно
文字変換 Prilagaemyh usilij poka nedostatočno
DE Ich hoffe sehr, dass sich unsere Anstrengungen auszahlen – und es allmählich besser wird.“
RU Я очень надеюсь, что наши усилия окупятся – и что постепенно все наладится».
文字変換 Â očenʹ nadeûsʹ, čto naši usiliâ okupâtsâ – i čto postepenno vse naladitsâ».
DE Wir hätten Camo nicht ohne große Anstrengungen aller im Team bauen können
RU Мы не смогли бы создать Camo без огромных усилий всех в команде
文字変換 My ne smogli by sozdatʹ Camo bez ogromnyh usilij vseh v komande
DE Seit der Veröffentlichung des Sophos Labs-Berichts hat Google Anstrengungen unternommen, um den App Store abzusichern
RU С момента публикации отчета Sophos Labs Google прилагает усилия для обеспечения безопасности своего магазина приложений
文字変換 S momenta publikacii otčeta Sophos Labs Google prilagaet usiliâ dlâ obespečeniâ bezopasnosti svoego magazina priloženij
ドイツ人 | ロシア |
---|---|
20翻訳の20を表示しています