DE VR präsentiert immersive, realistische Situationen und baut das Know-how auf, um mit diesen Situationen umzugehen, bevor sie in der realen Welt konfrontiert werden
DE VR präsentiert immersive, realistische Situationen und baut das Know-how auf, um mit diesen Situationen umzugehen, bevor sie in der realen Welt konfrontiert werden
PT A RV apresenta situações realistas e envolventes repetidamente, construindo a experiência para lidar com essas situações antes de enfrentá-las no mundo real
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
präsentiert | apresenta |
situationen | situações |
umzugehen | lidar |
welt | mundo |
realistische | realistas |
und | e |
realen | real |
um | com |
in | no |
DE VR präsentiert immersive, realistische Situationen und baut das Know-how auf, um mit diesen Situationen umzugehen, bevor sie in der realen Welt konfrontiert werden
PT A RV apresenta situações realistas e envolventes repetidamente, construindo a experiência para lidar com essas situações antes de enfrentá-las no mundo real
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
präsentiert | apresenta |
situationen | situações |
umzugehen | lidar |
welt | mundo |
realistische | realistas |
und | e |
realen | real |
um | com |
in | no |
DE Nuance kann in bestimmten Situationen indirekt personenbezogene Daten erheben. Konkret ist dies in folgenden Situationen der Fall:
PT A Nuance pode coletar dados pessoais indiretamente em determinadas situações, especificamente:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
indirekt | indiretamente |
daten | dados |
erheben | coletar |
in | em |
fall | a |
kann | pode |
personenbezogene | pessoais |
DE Unser globales Anycast-Netzwerk ist 15 Mal größer als der größte jemals erfasste DDoS-Angriff und stellt ununterbrochenes Traffic-Routing auch in schwierigen Situationen sicher
PT Nossa rede Anycast global é 15 vezes maior do que o maior ataque de DDoS já registrado e garante que o tráfego continue fluindo mesmo sob pressão
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
globales | global |
mal | vezes |
netzwerk | rede |
angriff | ataque |
ddos | ddos |
sicher | garante |
traffic | tráfego |
ist | é |
und | e |
größte | o maior |
auch | que |
DE Das bedeutet, dass wir Menschen und Situationen häufig auf der Grundlage unbewusster Verallgemeinerungen und Vorurteile behandeln, anstatt eine Reihe objektiver qualitativer oder quantitativer Parameter zu verwenden.
PT Isso significa que muitas vezes acabamos tratando as pessoas e situações com base em generalizações e preconceitos inconscientes, em vez de usar um conjunto de parâmetros qualitativos ou quantitativos objetivos.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
häufig | muitas vezes |
parameter | parâmetros |
oder | ou |
und | e |
bedeutet | significa |
zu | com |
verwenden | usar |
anstatt | em vez |
menschen | pessoas |
DE Abgesehen von der Tatsache, dass der Inkognito-Modus nur lokale Anonymität gewährleistet, gibt es eine Reihe von spezifischen Situationen, in denen er ebenfalls nicht funktioniert
PT Além do fato de que o modo de navegação anônima garante apenas o anonimato local, há uma série de situações específicas em que também não funcionará
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
tatsache | fato |
lokale | local |
anonymität | anonimato |
situationen | situações |
modus | modo |
nur | apenas |
in | em |
nicht | não |
der | de |
gibt | uma |
DE Alle diese Situationen werden im Folgenden kurz erläutert.
PT Todas essas situações são explicadas resumidamente a seguir.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
alle | todas |
situationen | situações |
folgenden | seguir |
werden | são |
diese | o |
DE In diesen Situationen kann Ihnen ein VPN helfen, auf Ihre gewohnten Streams zuzugreifen oder sogar auf kostenlose Streams in einem anderen Land
PT Nessas situações, uma VPN pode ajudá-lo a acessar seus streamings normais, ou até mesmo streamings gratuitos em um país diferente
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
vpn | vpn |
kostenlose | gratuitos |
land | país |
zuzugreifen | acessar |
in | em |
oder | ou |
kann | pode |
ihre | seus |
ihnen | a |
DE Es gibt mehrere Situationen, in denen Sie ein VPN benötigen, um die Spiele der Fußball-WM zu sehen. Dies sind die häufigsten:
PT Existem várias situações em que você pode precisar de uma VPN para assistir aos jogos da Copa do Mundo. Estas são os mais comuns:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
vpn | vpn |
spiele | jogos |
gibt | uma |
in | em |
sie | você |
benötigen | precisar |
die | estas |
sind | são |
es | existem |
um | para |
DE Wenn Sie sich in einer der oben genannten Situationen befinden und FIFA schauen wollen, müssen Sie sich ein VPN besorgen, die Software installieren und den passenden Serverstandort wählen
PT Se você está em uma das situações citadas e quer assistir aos jogos da FIFA, terá que conseguir uma VPN, instalar o software e escolher o servidor correto
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
fifa | fifa |
schauen | assistir |
vpn | vpn |
installieren | instalar |
software | software |
und | e |
in | em |
wenn | se |
müssen | terá |
sie | você |
einer | uma |
wählen | escolher |
DE Einführung in die Sozialpsychologie - 2 in 1: Die Psychologie in sozialen Situationen verstehen. Soziale Emotionen begreifen, Sozialkompetenz und emotionale Intelligenz aufbauen - mit 25 sozialpsychologischen Effekten
PT Focar: Elimine distrações, perfeccionismo e faça mais
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
und | e |
DE Trotzdem gibt es viele Situationen, in denen ein Benutzer die Inhalte seines Telefons nicht vollständig überschreiben und den Inhalt wiederherstellen möchte
PT Apesar disso, há muitas situações em que um usuário não quer sobrescrever completamente o que está em seu telefone e restaurar seu conteúdo
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
benutzer | usuário |
vollständig | completamente |
wiederherstellen | restaurar |
möchte | quer |
und | e |
in | em |
inhalte | conteúdo |
seines | seu |
nicht | não |
ein | um |
den | do |
PT Panorâmicas incríveis e selvas e concreto. Rostos incomuns e momentos inusitados. Veja o mundo através dos olhos da fotografia-arte.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
atemberaubende | incríveis |
beton | concreto |
gesichter | rostos |
welt | mundo |
und | e |
augen | olhos |
sehen | veja |
mit | através |
die | o |
DE Außerdem stellen wir Rohdaten bereit, mit denen Kunden und Wissenschaftler ihre eigenen Messdaten für bestimmte Situationen erstellen, und für die sie uns in die Pflicht nehmen können.
PT Também oferecemos dados brutos para que os clientes e pesquisadores possam produzir as próprias métricas em situações exclusivas, sob nossa responsabilidade.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
kunden | clientes |
wissenschaftler | pesquisadores |
situationen | situações |
in | em |
und | e |
ihre | os |
mit | sob |
für | para |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
PT Ocultamos a lista de moderadores (às vezes chamada de “mod list”) em algumas situações para proteger a segurança dos nossos moderadores. Pode haver vários motivos para que a lista de moderadores lhe seja ocultada:
DE Behalte den Wetterbericht im Auge und sei auch für unerwartete Situationen gerüstet. Führe genügend Vorräte mit und hinterlasse deine Reisedetails und Pläne bei einer Kontaktperson, wenn möglich.
PT Verifique as condições climáticas e esteja preparado para eventos inesperados. Sempre tenha suprimentos suficientes e, se possível, deixe seus planos de viagem detalhados com um contato.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
hinterlasse | deixe |
pläne | planos |
möglich | possível |
genügend | suficientes |
und | e |
wenn | se |
den | de |
mit | com |
einer | um |
deine | seus |
DE Bei der Anpassung der Kundenzufriedenheitsumfrage müssen Sie unterschiedliche Situationen bedenken und entscheiden, was für Sie und für Ihre Kunden am Besten ist.
PT Ao personalizar seu processo de satisfação do cliente, queremos que você pondere sobre diferentes situações e sobre o que funcionará melhor para você e para os seus clientes.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
unterschiedliche | diferentes |
situationen | situações |
und | e |
entscheiden | que |
kunden | clientes |
sie | você |
besten | melhor |
ihre | seus |
DE Diese Talentthemen geben Antwort auf die Frage "Wie nehmen Sie Informationen und Situationen auf, verarbeiten und analysieren diese?" Sie können Ihnen dabei helfen, bessere Entscheidungen zu treffen und bessere Ergebnisse zu erzielen.
PT Esses temas respondem à pergunta "Como você absorve, pensa, e analisa informações e situações?" Eles podem ajudá-lo a tomar melhores decisões e criar melhores resultados.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
informationen | informações |
situationen | situações |
analysieren | analisa |
bessere | melhores |
entscheidungen | decisões |
ergebnisse | resultados |
und | e |
erzielen | criar |
frage | pergunta |
sie | você |
können | podem |
wie | como |
ihnen | a |
DE In bestimmten Situationen können wir Informationen, die wir über Sie gesammelt haben, weitergeben. Ihre Informationen können wie folgt veröffentlicht werden:
PT Podemos compartilhar informações que coletamos sobre o usuário em determinadas situações. Suas informações podem ser divulgadas:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
gesammelt | coletamos |
weitergeben | compartilhar |
informationen | informações |
in | em |
können | podem |
können wir | podemos |
ihre | suas |
DE In kritischen Situationen koordiniert Ihr TAM Ressourcen, gewährleistet spezialisiertes Know-how, übernimmt die technische Leitung des Falls und vertritt Ihre Bedürfnisse bei Red Hat.
PT Durante as situações críticas, o TAM coordena recursos, recruta especialistas, orienta a direção técnica do caso e intercede por sua empresa dentro da Red Hat.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
ressourcen | recursos |
red | red |
technische | técnica |
und | e |
in | dentro |
DE Amazon hat jedoch auch zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen für Benutzer getroffen, damit diese nicht in peinliche Situationen geraten oder mehr Kontrolle über ihre Privatsphäre wünschen.
PT Mas a Amazon também incluiu muitas proteções para os usuários, para que eles não sejam pegos em situações embaraçosas ou talvez queiram ter mais controle sobre sua privacidade.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
amazon | amazon |
benutzer | usuários |
situationen | situações |
kontrolle | controle |
privatsphäre | privacidade |
in | em |
oder | ou |
auch | também |
nicht | não |
mehr | mais |
DE Gibt es Situationen, in denen dies nicht möglich ist?
PT Existem situações em que isso não é possível?
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
in | em |
ist | é |
möglich | possível |
es | existem |
nicht | não |
dies | o |
DE In den verschiedensten Situationen können Cloud-Computing-Lösungen helfen, Geschäftsziele zu erreichen
PT Existem várias situações em que as soluções de cloud computing podem ser utilizadas para melhorar a capacidade de alcançar objetivos profissionais
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
lösungen | soluções |
cloud | cloud |
in | em |
zu | alcançar |
den | de |
DE Für Bewertungen testen wir alle Produkte streng in realen Situationen und nicht in einem Labor
PT Para análises, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real, em vez de em um laboratório
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
bewertungen | análises |
realen | real |
situationen | situações |
labor | laboratório |
in | em |
alle | todos |
produkte | de |
einem | um |
DE Produkte in dieser Liste wurden in realen Situationen getestet, so wie Sie sie in Ihrem täglichen Leben verwenden würden.
PT Os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você os usaria no dia a dia.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
realen | real |
situationen | situações |
getestet | testados |
leben | vida |
so | assim |
liste | lista |
sie | você |
wurden | foram |
in | em |
wie | como |
täglichen | dia |
DE Jede Webcam in dieser Liste wurde in realen Situationen getestet, so wie Sie sie in Ihrem täglichen Leben verwenden würden.
PT Cada webcam nesta lista foi testada em situações da vida real, da mesma forma que você a usaria no dia-a-dia.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
webcam | webcam |
realen | real |
situationen | situações |
täglichen | dia |
leben | vida |
wurde | foi |
sie | você |
liste | lista |
jede | que |
in | em |
DE Wenn du der Meinung bist, dass keine der oben genannten Situationen zutrifft und deine Zahlen immer noch nicht stimmen, setze dich bitte mit uns in Verbindung, damit wir Nachforschungen anstellen können.
PT Se você acredita que nenhuma das situações acima se aplica e seus números ainda estão imprecisos, por favor, entre em contato conosco para investigar.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
meinung | acredita |
situationen | situações |
verbindung | contato |
zahlen | números |
und | e |
in | em |
wenn | se |
du | você |
oben | acima |
noch | ainda |
nicht | nenhuma |
DE Wir geben Ihre Daten nur in den folgenden Situationen weiter und geben sie offen:
PT Nós apenas compartilhamos e divulgamos suas informações nas seguintes situações:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
daten | informações |
folgenden | seguintes |
situationen | situações |
in | nas |
nur | apenas |
und | e |
wir | nós |
ihre | suas |
DE Externer DNS-Server. Eine angegebene IP-Adresse wird als DNS-Serveradresse betrachtet und für NS-Daten abgefragt. Dies ist z. B. in Situationen nützlich, in denen die meisten Clients einen öffentlichen Zwischenspeicherungsdienst verwenden.
PT Servidor DNS externo. Um endereço IP especificado será considerado como um endereço de servidor DNS e pesquisado para dados NS. Por exemplo, isso é útil em situações em que a maioria de seus clientes usa um serviço público de cache.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
betrachtet | considerado |
situationen | situações |
clients | clientes |
öffentlichen | público |
dns | dns |
adresse | endereço |
ip | ip |
nützlich | útil |
server | servidor |
z | exemplo |
und | e |
daten | dados |
ist | é |
verwenden | usa |
in | em |
meisten | maioria |
einen | um |
für | de |
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
voraus | frente |
schnell | rapidamente |
immer | sempre |
schritt | passo |
und | e |
einen | um |
können | poderá |
sie | das |
sind | estará |
den | do |
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
bank | banco |
kunden | cliente |
bei | a |
was | fazendo |
der | o |
DE Krisenmanagement: Durch automatische Benachrichtigungen und die Planung von Antwortsimulationen können Sie sich auf kritische Situationen oder auf ein hohes Aktivitätsvolumen in den sozialen Medien vorbereiten.
PT Prepare-se para crises ou picos nas atividades nas mídias sociais com alertas automáticos e planejamentos de simulação de resposta.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
benachrichtigungen | alertas |
vorbereiten | prepare |
automatische | automáticos |
und | e |
sozialen | sociais |
oder | ou |
medien | mídias |
können | para |
sie | resposta |
DE Die Erzählung handelt von einem schwer zu fassenden Helden, der durch die Stadt wandert und sowohl normale als auch surreale Situationen mit einem modernen Stil einfängt
PT A narrativa trata de um herói caminhando pela cidade, capturando situações comuns e surrealistas com um toque moderno
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
erzählung | narrativa |
stadt | cidade |
situationen | situações |
modernen | moderno |
und | e |
zu | com |
einem | um |
DE Achte darauf, dass du alle Mitteilungen, Informationen und Inhalte, die du benötigst, sicherst, um in solchen Situationen weiter Zugang zu haben.
PT Certifique-se de fazer backup de quaisquer comunicações, informações e conteúdo de que você possa precisar para continuar a acessar em tais situações.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
mitteilungen | comunicações |
situationen | situações |
zugang | acessar |
informationen | informações |
inhalte | conteúdo |
und | e |
in | em |
zu | fazer |
DE Automatisierte Betrugswarnungen identifizieren proaktiv potenzielle betrügerische Handlungen, sodass der zuständige Analyst diese Situationen rechtzeitig überprüfen kann.
PT O alerta de fraudes automatizado proativamente identifica e realça possíveis eventos fraudulentos para que um analista em fraude possa revisar de maneira oportuna.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
automatisierte | automatizado |
identifizieren | identifica |
proaktiv | proativamente |
betrügerische | fraudulentos |
analyst | analista |
überprüfen | revisar |
potenzielle | possíveis |
sodass | a |
DE Eine der frustrierendsten Situationen, die ein legitimer Kunde erleben kann, besteht darin, fälschlicherweise als Betrug gekennzeichnet zu werden – und seine Transaktion storniert oder zur manuellen Überprüfung angehalten zu bekommen.
PT Uma das situações mais frustrantes que um cliente legítimo pode enfrentar é ser erroneamente sinalizado por fraude - e ter sua transação cancelada ou colocada em espera para revisão manual.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
kunde | cliente |
betrug | fraude |
transaktion | transação |
manuellen | manual |
und | e |
oder | ou |
kann | pode |
werden | ser |
DE Die Replikation ist eine möglichst präzise Kopie der Produktionsinstanz. Es gibt jedoch Situationen, in denen eine exakte Kopie nicht realisierbar ist:
PT A replicação será, tanto quanto possível, uma cópia exata da instância de produção. No entanto, existem várias situações nas quais a cópia não pode ser exata:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
replikation | replicação |
kopie | cópia |
situationen | situações |
nicht | não |
gibt | uma |
es | existem |
DE Eine Erhöhung des Datenlimits empfiehlt sich in folgenden Situationen:
PT Você pode querer aumentar seu limite de armazenamento se:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
erhöhung | aumentar |
in | de |
DE Die Pandemie hat viele von uns in noch nie gekannte Situationen versetzt; sie hat uns gezwungen, Probleme zu lösen, die sich uns noch nie gestellt hatten, auch nicht ansatzweise
PT A pandemia colocou muitos de nós em situações que nunca havíamos visto antes e nos obrigou a resolver problemas que nunca tínhamos imaginado
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
pandemie | pandemia |
situationen | situações |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
nie | nunca |
in | em |
zu | antes |
viele | muitos |
von | de |
uns | e |
DE helfen Menschen in vielen verschiedenen Situationen, angefangen bei ALS über
PT são usadas para ajudar as pessoas com várias condições, como ELA,
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
helfen | ajudar |
menschen | pessoas |
verschiedenen | várias |
bei | com |
DE Auch Unternehmen, die gezwungen waren, Jahre ihrer Roadmap der digitalen Transformation innerhalb weniger Wochen und Monate umzusetzen, konnten Entscheidungen treffen, um Wettbewerber in den entscheidenden Situationen hinter sich zu lassen.
PT Mesmo quando as organizações condensaram anos de roteiros de transformação digital em apenas algumas semanas ou meses, elas puderam fazer escolhas que superaram os concorrentes nos momentos mais importantes.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
jahre | anos |
digitalen | digital |
wochen | semanas |
entscheidungen | escolhas |
wettbewerber | concorrentes |
monate | meses |
unternehmen | organizações |
in | em |
auch | que |
transformation | transformação |
DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten
PT O vírus que causa a COVID-19 pode ser transmitido de pessoas para animais em algumas situações
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
virus | vírus |
situationen | situações |
menschen | pessoas |
tiere | animais |
kann | pode |
in | em |
einigen | que |
von | de |
DE In solchen Situationen wendet sich jeder an spezialisierte Computerfirmen
PT Em tais situações, todos procuram empresas de informática especializadas
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
solchen | tais |
situationen | situações |
jeder | todos |
in | em |
DE In sozialen Situationen abgelenkt zu sein, kann uns davon abhalten, voll präsent zu sein, und Nir empfiehlt, die Ausbreitung ungesunder Verhaltensweisen, wie das Überprüfen des Telefons, zu blockieren
PT Ficar distraído em situações sociais pode nos impedir de estar totalmente presentes, e Nir recomenda bloquear a propagação de comportamentos não saudáveis, como verificar o telefone
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
sozialen | sociais |
situationen | situações |
voll | totalmente |
präsent | presentes |
empfiehlt | recomenda |
verhaltensweisen | comportamentos |
telefons | telefone |
blockieren | bloquear |
und | e |
in | em |
kann | pode |
davon | de |
zu | estar |
DE Volumes machen es einfach, Daten zu speichern, die Sie für bestimmte Instanzen oder Situationen benötigen.Sie sind lesbar und beschreibbar, also gibt es viele Möglichkeiten, dass sie praktisch kommen.
PT Os volumes facilitam os dados que você precisa para instâncias ou situações específicas.Eles são legíveis e graváveis, então há muitas maneiras de ser útil.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
volumes | volumes |
situationen | situações |
möglichkeiten | maneiras |
praktisch | útil |
und | e |
daten | dados |
bestimmte | específicas |
oder | ou |
sie | você |
instanzen | instâncias |
benötigen | você precisa |
sind | são |
DE Flash-Cookies: In bestimmten Situationen können wir Adobe Flash Player verwenden, um spezielle Inhalte wie Videoclips oder Animationen bereitzustellen
PT Cookies Flash: em determinadas situações, podemos usar o Adobe Flash Player para fornecer conteúdo especial, como clipes ou animações de vídeo
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
adobe | adobe |
flash | flash |
spezielle | especial |
inhalte | conteúdo |
videoclips | vídeo |
animationen | animações |
bereitzustellen | fornecer |
cookies | cookies |
player | player |
verwenden | usar |
können wir | podemos |
oder | ou |
in | em |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
PT Ocultamos a lista de moderadores (às vezes chamada de “mod list”) em algumas situações para proteger a segurança dos nossos moderadores. Pode haver vários motivos para que a lista de moderadores lhe seja ocultada:
DE Sie können Platzhalter für dynamische Inhalte in den folgenden Situationen verwenden:
PT Você pode utilizar placeholders de conteúdo dinâmico para o seguinte:
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
dynamische | dinâmico |
inhalte | conteúdo |
folgenden | seguinte |
verwenden | utilizar |
sie | você |
können | pode |
DE In einigen Situationen kann ein bestimmter Mensch emotionaler werden und freundlicher oder emotionaler sprechen, was zu einer schlechten Sprachqualität führt, und im Grunde hält sich Speechelo von den anderen fern.
PT Em algumas situações, um determinado ser humano pode ficar mais emocional e pode falar mais amigável ou emocionalmente, o que leva a uma qualidade de voz ruim e, basicamente, a Speechelo se mantém longe dos demais.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
situationen | situações |
freundlicher | amigável |
schlechten | ruim |
führt | leva a |
hält | mantém |
und | e |
mensch | humano |
oder | ou |
zu | demais |
in | em |
kann | pode |
werden | ficar |
DE Vielleicht interessanter waren die Fälle, in denen Vokabeln und Sätze, die ich studiert hatte, in unerwarteten Situationen verwendet wurden. Karteikarten können von jedermann zur Einsicht vorgelegt werden.
PT Talvez mais interessantes tenham sido os casos em que o vocabulário e as frases que estudei foram usados em situações inesperadas. Os flashcards podem ser apresentados para inspeção por qualquer pessoa.
ドイツ人 | ポルトガル語 |
---|---|
fälle | casos |
vokabeln | vocabulário |
sätze | frases |
situationen | situações |
vielleicht | talvez |
verwendet | usados |
jedermann | qualquer |
in | em |
wurden | foram |
zur | para |
waren | o |
werden | ser |
50翻訳の50を表示しています