DE Nutzen Sie darüber hinaus Kontrolloptionen für den öffentlichen oder privaten Chat und entscheiden Sie, ob Sie einen Warteraum aktivieren, eine Konferenz sperren oder ein Passwort zum Schutz der Konferenz festlegen möchten.
ドイツ人 の "warteraum ein spezieller" は、次の 研磨 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Nutzen Sie darüber hinaus Kontrolloptionen für den öffentlichen oder privaten Chat und entscheiden Sie, ob Sie einen Warteraum aktivieren, eine Konferenz sperren oder ein Passwort zum Schutz der Konferenz festlegen möchten.
PL Ponadto można skorzystać z opcji sterowania czatem publicznym bądź prywatnym i włączyć poczekalnię, zablokować konferencję albo zabezpieczyć konferencję hasłem.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
öffentlichen | publicznym |
passwort | hasłem |
ob | czy |
für | w |
zum | na |
der | i |
DE Nutzen Sie darüber hinaus Kontrolloptionen für den öffentlichen oder privaten Chat und entscheiden Sie, ob Sie einen Warteraum aktivieren, eine Konferenz sperren oder ein Passwort zum Schutz der Konferenz festlegen möchten.
PL Ponadto można skorzystać z opcji sterowania czatem publicznym bądź prywatnym i włączyć poczekalnię, zablokować konferencję albo zabezpieczyć konferencję hasłem.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
öffentlichen | publicznym |
passwort | hasłem |
ob | czy |
für | w |
zum | na |
der | i |
DE Um was für ein Produkt handelt es sich? Was ist zu beachten? Welche Funktionen soll die Verpackung erfüllen? Ist ein spezieller Transportschutz erforderlich? Mit einer Reihe von Fragen finden wir heraus, wie Ihre ideale Verpackung aussehen kann
PL Co to za produkt? Co jest dla Ciebie ważne? Czy opakowanie pełni funkcję brandingową? Czy potrzebna jest dodatkowa ochrona podczas transportu? To szereg pytań, które pozwolą nam określić wygląd opakowania
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
produkt | produkt |
reihe | szereg |
aussehen | wygląd |
für | dla |
fragen | co |
wir | nam |
ist | jest |
verpackung | opakowanie |
DE PSD2 schreibt die Anwendung spezieller Maßnahmen gegen das Klonen mobiler Apps in Anwendungen vor.
PL Dyrektywa PSD2 nakazuje stosowanie w aplikacjach dedykowanych środków zaradczych w zakresie klonowania aplikacji mobilnych
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
mobiler | mobilnych |
in | w |
apps | aplikacji |
DE Speicherung Ihrer persönlichen Angaben und Präferenzen, wie die Aktivierung oder Deaktivierung spezieller Cookies.
PL Przechowywanie Twoich danych osobowych i preferencji, jak aktywacja lub dezaktywacja cookies specjalnych.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
speicherung | przechowywanie |
angaben | danych |
aktivierung | aktywacja |
oder | lub |
cookies | cookies |
und | i |
wie | jak |
DE Räumliche Fragen bedürfen spezieller Werkzeuge
PL Analiza przestrzenna jest szerokim zagadnieniem i wymaga indywidualnego podejścia w zależności od branży oraz potrzeb konkretnego klienta
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
technologie | technologii |
für | dla |
mit | z |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
etiketten | etykiety |
anforderungen | wymagania |
mit | z |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
die | i |
DE Grüner Spezieller Kleiner Rural Wind Süßigkeit Farbe Serie Blumen Topf mit Tablett
PL Pomarańczowy mały trąbka styl duszpasterski Candy kolor serii doniczki z tacą
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
kleiner | mały |
farbe | kolor |
serie | serii |
mit | z |
DE Spezieller kleiner Harz-saftiger Blumentopf
PL Mały rozmiar Kreatywny automatyczny zbiornik do nawadniania wodą z automatycznym systemem nawadniania
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
kleiner | mały |
DE PSD2 schreibt die Anwendung spezieller Maßnahmen gegen das Klonen mobiler Apps in Anwendungen vor.
PL Dyrektywa PSD2 nakazuje stosowanie w aplikacjach dedykowanych środków zaradczych w zakresie klonowania aplikacji mobilnych
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
mobiler | mobilnych |
in | w |
apps | aplikacji |
DE Speicherung Ihrer persönlichen Angaben und Präferenzen, wie die Aktivierung oder Deaktivierung spezieller Cookies.
PL Przechowywanie Twoich danych osobowych i preferencji, jak aktywacja lub dezaktywacja cookies specjalnych.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
speicherung | przechowywanie |
angaben | danych |
aktivierung | aktywacja |
oder | lub |
cookies | cookies |
und | i |
wie | jak |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
technologie | technologii |
für | dla |
mit | z |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
etiketten | etykiety |
anforderungen | wymagania |
mit | z |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
die | i |
DE Bemessen Sie die USV-Einheiten so, dass sie den sich ändernden Anforderungen gerecht werden; bewerten Sie die Wärmelasten, um den Bedarf an spezieller Kühlung zu ermitteln; und ermöglichen Sie Konnektivität für die Fernüberwachung.
PL Dobierz jednostki UPS pod kątem zmieniających się wymagań, oceń obciążenia cieplne, aby określić zapotrzebowanie na dedykowane chłodzenie i zapewnij łączność do zdalnego monitorowania.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
bedarf | zapotrzebowanie |
an | na |
sich | i |
zu | do |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
entwicklung | tworzenia |
software | oprogramowania |
integration | integracji |
benötigen | potrzebujesz |
zugriff | do |
produkte | z |
DE Spezieller Transkriptionseditor
PL Interaktywne edytory, nieskończone możliwości
DE die Verwendung spezieller von der Europäischen Kommission gebilligter Verträge, die personenbezogenen Daten denselben Schutz verleihen, den sie in Europa haben; und
PL stosując określone, zatwierdzone przez Komisję Europejską rodzaje umów, które gwarantują ten sam poziom ochrony danych osobowych, jaki obowiązuje w Europie;
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
verträge | umów |
personenbezogenen | osobowych |
daten | danych |
schutz | ochrony |
in | w |
europa | europie |
die | które |
DE Räumliche Fragen bedürfen spezieller Werkzeuge
PL Analiza przestrzenna jest szerokim zagadnieniem i wymaga indywidualnego podejścia w zależności od branży oraz potrzeb konkretnego klienta
DE Spezieller Kontomanager, der Sie bei jedem Schritt auf dem Weg unterstützt
PL Dedykowany Account Manager, który zapewni Ci pełne wsparcie w razie potrzeby
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
unterstützt | wsparcie |
sie | ci |
dem | w |
DE Spezieller Kontomanager, der Sie bei jedem Schritt auf dem Weg unterstützt
PL Dedykowany Account Manager, który zapewni Ci pełne wsparcie w razie potrzeby
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
unterstützt | wsparcie |
sie | ci |
dem | w |
DE Schenke jedem Schritt in der Customer Journey die nötige Aufmerksamkeit mithilfe spezieller Tools in einer umfassenden E-Mail Marketing Plattform.
PL Dopracuj szczegóły wszystkich kroków na Twojej ścieżce klienta z dedykowanymi narzędziami dostępnymi na jednej platformie email marketingowej.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
schritt | krok |
customer | klienta |
plattform | platformie |
in | w |
DE Mein Tipp: Holt euch ein eigenes Transportmittel, sei es ein Auto, ein Wohnmobil oder ein Motorrad
PL Moja rada: zorganizuj sobie własny środek transportu, bez znaczenia, czy jest to samochód, kamper, czy motocykl
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
auto | samochód |
eigenes | własny |
es | to |
oder | bez |
sei | jest |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
details | szczegółów |
bietet | zapewnia |
DE Ein SERP-Checker ist ein Tool, mit dem man SERP-Tracking betreiben kann. In der Regel geben Sie ein Schlüsselwort ein und es zeigt Ihnen die Ergebnisse für dieses Schlüsselwort an.
PL SERP checker to narzędzie, które służy do śledzenia SERP. Zazwyczaj wpisuje się do niego słowo kluczowe, a on pokazuje wyniki dla tego słowa.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
zeigt | pokazuje |
ergebnisse | wyniki |
für | dla |
die | które |
es | to |
DE Innerhalb der Boards gibt es Zeilen oder „Elemente”: Ein Element kann alles Mögliche sein – ein Task, ein Projekt, ein Kunde usw
PL W obrębie tablic mamy wiersze, czyli "elementy" - elementem może być dowolna rzecz - zadanie, projekt, klienci itp
DE Ein Sprint ist ein kurzer, fest definierter Zeitraum, in dem ein Scrum-Team ein bestimmtes Arbeitskontingent erledigt.
PL Sprint to krótki, ograniczony czasowo okres, w trakcie którego zespół Scrum pracuje nad ukończeniem konkretnej ilości pracy.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
zeitraum | okres |
team | zespół |
scrum | scrum |
ist | to |
in | w |
DE Hinter jeder Prüfung, die misst, ob ein Arzt qualifiziert ist, ob ein Architekt über die richtigen Kenntnisse verfügt oder ob ein Ingenieur qualifiziert ist, wird ein strenger Testentwicklungsprozess angewendet
PL Za każdym egzaminem, który ocenia, czy lekarz jest wykwalifikowany, czy architekt ma odpowiednią wiedzę, czy inżynier jest wykwalifikowany, stosuje się rygorystyczny proces opracowywania testów
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
arzt | lekarz |
richtigen | odpowiedni |
ingenieur | inżynier |
ob | czy |
über | w |
wird | jest |
DE Für mich ist Ahrefs mehr als ein Tool. Ahrefs ist ein Partner in meiner Arbeit als Digital Marketer und hilft mir, vor meinen Kunden wie ein Rockstar auszusehen.
PL Sądzę, że Ahrefs to więcej niż narzędzie. Ahrefs jest partnerem dla mnie i mojej pracy jako digital marketera i sprawia, że wyglądam przed moimi klientami jak gwiazda rocka.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
partner | partnerem |
arbeit | pracy |
digital | digital |
kunden | klientami |
vor | przed |
für | dla |
meiner | mojej |
wie | jak |
mich | mnie |
ist | jest |
DE Ob es sich dabei um ein Mobiltelefon, ein Tablet, einen Laptop, ein Netbook oder einen drahtlosen Drucker handelt.
PL Niezależnie od tego, czy jest to telefon komórkowy, tablet, laptop, netbook czy drukarka bezprzewodowa.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
mobiltelefon | telefon |
tablet | tablet |
laptop | laptop |
drucker | drukarka |
ob | czy |
es | to |
oder | nie |
DE Was ist ein VPN? Ein virtuelles privates Netzwerk (VPN), das buchstäblich als ein virtuelles und privates Netzwerk im öffentlichen Internet realisiert werden kann, bietet Ihnen?
PL Co to jest VPN? Wirtualna sieć prywatna (VPN, Virtual Private Network), która zgodnie z dosłownym znaczeniem może być rozumiana jako wirtualna, prywatna sieć w publicznym?
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
vpn | vpn |
virtuelles | wirtualna |
privates | prywatna |
öffentlichen | publicznym |
bietet | z |
netzwerk | sieć |
im | w |
ist | jest |
DE Das Austauschen einer SIM-Karte ist ein legitimer Dienst, der von Mobilfunkanbietern angeboten wird, wenn ein Kunde ein neues Gerät kauft und die alte SIM-Karte nicht mehr damit kompatibel ist
PL Zamiana karty SIM jest legalną usługą oferowaną przez operatorów telefonii komórkowej, gdy klient kupuje nowe urządzenie, a stara karta SIM nie jest już z nim kompatybilna
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
dienst | usług |
kunde | klient |
neues | nowe |
gerät | urządzenie |
kompatibel | kompatybilna |
karte | karta |
ist | jest |
mehr | już |
DE Die Gesichtserkennung gehört zu den bequemeren biometrischen Authentifizierungsmodalitäten. Ein Blick in die Kamera des Geräts ist weniger reibungslos als ein Fingerabdruckscan oder ein Authentifizierungscode.
PL Rozpoznawanie twarzy jest jedną z wygodniejszych metod uwierzytelniania biometrycznego. Patrzenie w kamerę urządzenia wiąże się z mniejszym tarciem niż skanowanie linii papilarnych lub kodu uwierzytelniającego.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
gesichtserkennung | rozpoznawanie twarzy |
kamera | kamer |
geräts | urządzenia |
in | w |
oder | lub |
ist | jest |
den | z |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
kann | może |
slack | slacka |
an | na |
dir | ci |
sich | i |
mit | w |
DE Eine interaktive Erlebnisausstellung, ein Vogelkino, ein mechanisches Theater zum Thema Vogelstimmen sowie der Naturgarten am Ufer des Sempachersees laden ein zu einem Ausflug in die einheimische Vogelwelt
PL Interaktywna wystawa, ptasie kino, mechaniczy teatr na temat ptasich głosów oraz ogród przyrodniczy nad jeziorem Sempach zapraszają na wycieczki do świata lokalnych ptaków
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
theater | teatr |
thema | temat |
in | w |
zu | do |
DE Entwicklerhandbuch zu PRO.connectSteigen Sie ein in PRO.connect. Importieren Sie das PRO.connect-SDK in Ihre Entwicklungsumgebung (Eclipse) und richten Sie ein PRO.connect-Projekt ein.
PL Instrukcje dla programistów PRO.connectRozpocznij korzystanie z PRO.connect. Zaimportuj zestaw narzędzi dla programistów PRO.connect do swojego środowiska programistycznego (Eclipse) i utwórz projekt PRO.connect.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
handbuch | instrukcje |
zu | do |
in | w |
DE Ein HTTP-Cookie ist ein kleines Textstück, das ein Webservice an Ihren Browser sendet und das Ihr Browser lokal speichert und beim nächsten Besuch an Sie zurückschickt
PL HTTP Cookie to dane w postaci małego fragmentu tekstu, który serwis internetowy wysyła do przeglądarki i który przeglądarka zapisuje lokalnie i wysyła z powrotem przy następnych wejściach na witrynę
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
lokal | lokalnie |
speichert | zapisuje |
an | na |
browser | przeglądarki |
sendet | wysyła |
beim | w |
ist | to |
DE Ein Autohändler verwandelt seine chaotische IT-Infrastruktur in ein effizientes, organisiertes System, um so Vertrieb und Service auf ein neues Level zu bringen.
PL Salon samochodowy poskromił technologiczny chaos i zamienił go w wydajny i zorganizowany system, który pomógł w utrzymaniu sprzedaży i usług
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
system | system |
vertrieb | sprzedaży |
service | usług |
und | i |
in | w |
zu | który |
DE Ein Besuch bei Künstlern ist immer wieder ein Abenteuer, denn ihr Zuhause und ihre Werkstatt ist oft ein Sammelsurium wunderbarer Kuriositäten
PL Wizyta w domu artysty jest zawsze przygodą, ponieważ często zawiera kolekcję cudownych ciekawostek
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
immer | zawsze |
bei | w |
ist | jest |
zuhause | domu |
DE FAX.PLUS, der Online-Faxdienst, ermöglicht es den Benutzern, Faxe sicher zu senden und zu empfangen, ohne ein Faxgerät, ein Faxmodem oder sogar ein Festnetztelefon zu benötigen. Sie ist im Web, in iOS
PL Twój komputer i wszystkie urządzenia z dostępem do Internetu mają adres IP - unikalny zestaw liczb podobny do adresu ulicznego. Gdy odwiedzasz witrynę internetową, Twój dostawca usług internetowych (
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
zu | do |
ohne | z |
ios | i |
web | internetowych |
DE Kann ein Lebensgefühl ein Klassiker sein? Oh yes, 70s can! Weil es ein Lebensgefühl ist, das nie aus der Mode kommt.
PL Czy życie pełnią życia może stać się klasycznym stylem życia? Oh yes, 70s can! Ponieważ ich atmosfera nigdy nie wyjdzie z mody.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
kann | może |
es | czy |
aus | z |
nie | nigdy |
DE Hier können drei Arten von Modi ausgewählt werden: ein Vollbild-Recorder, ein Software-Fensterrecorder und ein Browser-Tabrecorder.
PL Można tu wybrać 3 rodzaje trybów: nagrywanie pełnoekranowe, nagrywanie w oknie oprogramowania i nagrywanie w karcie przeglądarki.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
arten | rodzaje |
software | oprogramowania |
browser | przeglądarki |
und | i |
von | w |
DE Richten Sie ganz einfach ein Kundenwerbe- sowie ein Treueprogramm in Ihrem Onlineshop ein, um langfristig erfolgreich zu bleiben!
PL Poznaj prosty sposób na wdrożenie programu lojalnościowego i systemu rekomendacji w Twoim sklepie internetowym, by zapewnić sobie stały ruch na stronie!
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
einfach | prosty |
ihrem | twoim |
sowie | i |
in | w |
DE Mega Search ist ein Blickfang-Plugin für PrestaShop. Es hat ein einzigartiges Konzept mit einer riesigen Anzahl von Optionen, um die Kiste und die Ergebnis-Box mit Ihrer Idee passen. Es muss ein Modul für jeden Laden sein.
PL Mega Search to plugin wyszukiwania dla PrestaShop. Posiada unikatową koncepcję z ogromną liczbą opcji dopasowania do pola serch i pola wyników z Twoim pomysłem. Jest to moduł MUST HAVE dla każdego sklepu.
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
prestashop | prestashop |
optionen | opcji |
idee | pomysł |
search | search |
es | to |
ist | jest |
jeden | każdego |
mit | z |
DE Ein Hintergrundbild für E-Mail-Vorlagen ist auch wichtig, wenn Sie ein WordPress-Theme für ein Webportfolio erstellen müssen
PL Obraz tła dla szablonów wiadomości e-mail jest również ważny, gdy musisz utworzyć motyw WordPress do portfolio internetowego
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
wichtig | ważny |
vorlagen | szablonów |
wordpress | wordpress |
auch | również |
theme | motyw |
für | w |
ist | jest |
erstellen | utworzyć |
wordpress-theme | motyw wordpress |
müssen | musisz |
ドイツ人 | 研磨 |
---|---|
lesegerät | czytnik |
rfid | rfid |
und | i |
nur | tylko |
bei | w |
50翻訳の50を表示しています