"elsevier"をイタリアのに翻訳します

ドイツ人からイタリアのへのフレーズ"elsevier"の30翻訳の30を表示しています

ドイツ人からelsevierのイタリアのへの翻訳

ドイツ人
イタリアの

DE 668 Angestellte bei Elsevier haben Elsevier über verschiedene Kulturdimensionen hinweg, wobei sie ihre Meinungen zu Themen von der Bewertung von Führungskräften bis zum Arbeitstempo äußern. Die letzte Überprüfung war heute.

IT 668 dipendenti di Elsevier hanno esaminato Elsevier attraverso varie dimensioni della cultura, fornendo le loro opinioni sugli articoli che vanno dai feedback esecutivi al ritmo di lavoro. L'ultima recensione sia stata oggi.

ドイツ人 イタリアの
angestellte dipendenti
arbeitstempo ritmo di lavoro
heute oggi
wobei che
von vanno
meinungen opinioni
bewertung recensione
hinweg di
sie varie
ihre le
zu sugli

DE Mitarbeiter bei Elsevier sind glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei Elsevier. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.

IT I dipendenti di Elsevier sono soddisfatti con il loro compenso totale in Elsevier, che include una combinazione di retribuzione, magazzino e l'equità, e benefici.

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
glücklich soddisfatti
beinhaltet include
kombination combinazione
leistungen benefici
sind sono
ihrer il
bei di
mit con
eine totale

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Elsevier glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Elsevier positiv ist

IT La maggior parte dei dipendenti di Elsevier crede l'ambiente al Elsevier è positivo

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
glaubt crede
positiv positivo
ist è
mehrheit maggior parte

DE Elsevier stellt webbasierte, digitale Lösungen zur Verfügung und veröffentlicht fast 2.200 Zeitschriften, unter anderem „The Lancet“ und „Cell“, sowie über 25.000 Büchertitel, von denen einige bereits zur Standardliteratur gehören.

IT Elsevier fornisce soluzioni basate sul Web e digitali e pubblica quasi 2.200 riviste, tra cui The Lancet e Cell, e ha pubblicato oltre 25.000 libri, tra cui numerose opere iconiche di riferimento.

ドイツ人 イタリアの
lösungen soluzioni
digitale digitali
fast quasi
veröffentlicht pubblicato
einige numerose
zeitschriften riviste
und e
von di

DE Insgesamt geben die 668 Elsevier Angestellten ihren Führungskräften eine Bewertung von A+, oder Top 5% von Unternehmen ähnlicher Größe auf Comparably

IT Nel complesso, i 668 Elsevier dipendenti danno la loro leadership un grado di A+ o Top 5% delle aziende di dimensioni simili su Comparably

ドイツ人 イタリアの
insgesamt nel complesso
angestellten dipendenti
bewertung grado
unternehmen aziende
ähnlicher simili
größe dimensioni
a un
von di
oder o
top top

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Elsevier sehr zufrieden mit ihrem Team

IT Nel complesso, i dipendenti di Elsevier sono estremamente felice con la loro squadra

ドイツ人 イタリアの
insgesamt nel complesso
zufrieden felice
sind sono
mitarbeiter dipendenti
bei di
mit con

DE Die Mehrheit glaubt, dass Meetings bei Elsevier effektiv sind und die Mehrheit freut sich auf die Interaktion mit ihren Mitarbeitern.

IT La maggioranza crede gli incontri a Elsevier sono efficaci, e la maggior parte vediamo l'ora di interagire con i loro colleghi.

ドイツ人 イタリアの
glaubt crede
meetings incontri
effektiv efficaci
interaktion interagire
mitarbeitern colleghi
sind sono
und e
mehrheit maggior parte
bei di
mit con

DE Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Elsevier schnell ist

IT La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Elsevier è comodamente veloce

ドイツ人 イタリアの
teilnehmer partecipanti
glauben ritengono
arbeitstempo ritmo di lavoro
schnell comodamente
ist è
bei di

DE Ungefähr 63% der Mitarbeiter bei Elsevier arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 2 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

IT Circa 63% dei dipendenti a Elsevier di lavoro di 8 ore o meno, mentre 2% di loro hanno una lunghissima giornata - più di dodici ore.

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
arbeiten lavoro
weniger meno
stunden ore
oder o
ungefähr di
zwölf dodici
von giornata
einen una

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Elsevier glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.

IT Nel complesso, i dipendenti di Elsevier sono felici, in base alle valutazioni aggregati delle prospettive future, la percezione dei clienti, e il loro entusiasmo di andare a lavorare.

ドイツ人 イタリアの
insgesamt nel complesso
mitarbeiter dipendenti
glücklich felici
bewertungen valutazioni
und e
begeisterung entusiasmo
sind sono
arbeit lavorare
gehen a

DE Elsevier Mitarbeiter arbeiten durchschnittlich 8.8 Stunden am Tag

IT Elsevier dipendenti in genere funzionano 8.8 ore al giorno

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
arbeiten funzionano
am al
stunden ore

DE Mitarbeiter bei Elsevier berichten, das Arbeitstempo ist schnell

IT I dipendenti di Elsevier riportano il ritmo di lavoro è comodamente veloce

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
arbeitstempo ritmo di lavoro
schnell comodamente
ist è
bei di

DE 97% der Elsevier Mitarbeiter freuen sich darauf, jeden Tag mit ihrem Team zu interagieren

IT 97% di Elsevier dipendenti ansioso di interagire con la loro squadra ogni giorno

ドイツ人 イタリアの
tag giorno
interagieren interagire
mitarbeiter dipendenti
jeden ogni

DE Elsevier Mitarbeiter nehmen üblicherweise 20-30 bezahlte Urlaubs und Krankheitstage jedes Jahr

IT Elsevier dipendenti più spesso prendono 20-30 ferie pagate e giorni di malattia ogni anno

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
üblicherweise spesso
urlaubs ferie
jedes ogni
nehmen prendono
und e
jahr anno

DE 86% of Elsevier mitarbeiter berichten, dass sie mit ihrer Work Life Balance zufrieden sind

IT 86% di Elsevier dipendenti segnalano che sono felici con il loro work life balance

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
work work
life life
zufrieden felici
balance balance
of di
sind sono
ihrer il
mit con

DE 96% der Elsevier Mitarbeiter werten ihr Arbeitsumfeld positiv

IT 96% di Elsevier dipendenti chiamare il loro ambiente di lavoro positivo

ドイツ人 イタリアの
mitarbeiter dipendenti
arbeitsumfeld ambiente di lavoro
positiv positivo
ihr chiamare

DE Neugierig, wie die Arbeit bei Elsevier ist?

IT Curioso di ciò che il lavoro di come a Elsevier?

ドイツ人 イタリアの
neugierig curioso
bei di
die ciò

DE In 2019, hat sich Elsevier für 30 H1B Visa beworben. Von den beantragten Arbeitserlaubnissen wurden 100% genehmigt.

IT In 2019, Elsevier applicata per 30 visti H1B. Dei permessi di lavoro richiesti, 100% sono stati approvati.

ドイツ人 イタリアの
arbeitserlaubnissen permessi di lavoro
genehmigt approvati
in in
von di

DE Wie positiv bewerten Frauen ihre Gesamterfahrung mit Elsevier

IT Come positivamente il giudizio delle donne la loro esperienza presso Elsevier

ドイツ人 イタリアの
positiv positivamente
frauen donne
mit presso
ihre la

DE Elsevier ist aktuell in den Top 10% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably

IT Elsevier si colloca attualmente in Superiore 10% di aziende di dimensioni simili su Comparably

ドイツ人 イタリアの
aktuell attualmente
ähnlich simili
unternehmen aziende
in in
großen dimensioni
der di

DE Wie positiv bewerten Minderheiten ihre Gesamterfahrung mit Elsevier

IT Come positivamente minoranze valutano la loro esperienza presso Elsevier

ドイツ人 イタリアの
positiv positivamente
minderheiten minoranze
mit presso
wie come
ihre la

DE Elsevier ist aktuell in den Top 5% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably

IT Elsevier si colloca attualmente in Superiore 5% di aziende di dimensioni simili su Comparably

ドイツ人 イタリアの
aktuell attualmente
ähnlich simili
unternehmen aziende
in in
großen dimensioni
der di

DE Ausgewählte Presse für Elsevier

IT In primo piano il tasto per Elsevier

ドイツ人 イタリアの
für per

DE Elsevier stellt webbasierte, digitale Lösungen zur Verfügung und veröffentlicht fast 2.200 Zeitschriften, unter anderem „The Lancet“ und „Cell“, sowie über 25.000 Büchertitel, von denen einige bereits zur Standardliteratur gehören.

IT Elsevier fornisce soluzioni basate sul Web e digitali e pubblica quasi 2.200 riviste, tra cui The Lancet e Cell, e ha pubblicato oltre 25.000 libri, tra cui numerose opere iconiche di riferimento.

ドイツ人 イタリアの
lösungen soluzioni
digitale digitali
fast quasi
veröffentlicht pubblicato
einige numerose
zeitschriften riviste
und e
von di

DE Vergleichen Sie Ihre Arbeit mit Premium-Inhalten von Open-Access-Fachzeitschriften und Spitzenverlagen wie Elsevier, Springer Nature, Wiley Blackwell, Taylor & Francis und IEEE.

IT Confronta i lavori con i principali contenuti di Open Access Journals e dei migliori editori come Elsevier, Springer Nature, Wiley Blackwell, Taylor & Francis e IEEE.

ドイツ人 イタリアの
arbeit lavori
inhalten contenuti
open open
access access
taylor taylor
francis francis
und e
vergleichen confronta
ihre i
mit con
von di

DE Elsevier stellt webbasierte, digitale Lösungen zur Verfügung und veröffentlicht fast 2.200 Zeitschriften, unter anderem „The Lancet“ und „Cell“, sowie über 25.000 Büchertitel, von denen einige bereits zur Standardliteratur gehören.

IT Elsevier fornisce soluzioni basate sul Web e digitali e pubblica quasi 2.200 riviste, tra cui The Lancet e Cell, e ha pubblicato oltre 25.000 libri, tra cui numerose opere iconiche di riferimento.

ドイツ人 イタリアの
lösungen soluzioni
digitale digitali
fast quasi
veröffentlicht pubblicato
einige numerose
zeitschriften riviste
und e
von di

DE Elsevier stellt webbasierte, digitale Lösungen zur Verfügung und veröffentlicht fast 2.200 Zeitschriften, unter anderem „The Lancet“ und „Cell“, sowie über 25.000 Büchertitel, von denen einige bereits zur Standardliteratur gehören.

IT Elsevier fornisce soluzioni basate sul Web e digitali e pubblica quasi 2.200 riviste, tra cui The Lancet e Cell, e ha pubblicato oltre 25.000 libri, tra cui numerose opere iconiche di riferimento.

ドイツ人 イタリアの
lösungen soluzioni
digitale digitali
fast quasi
veröffentlicht pubblicato
einige numerose
zeitschriften riviste
und e
von di

DE Elsevier stellt webbasierte, digitale Lösungen zur Verfügung und veröffentlicht fast 2.200 Zeitschriften, unter anderem „The Lancet“ und „Cell“, sowie über 25.000 Büchertitel, von denen einige bereits zur Standardliteratur gehören.

IT Elsevier fornisce soluzioni basate sul Web e digitali e pubblica quasi 2.200 riviste, tra cui The Lancet e Cell, e ha pubblicato oltre 25.000 libri, tra cui numerose opere iconiche di riferimento.

ドイツ人 イタリアの
lösungen soluzioni
digitale digitali
fast quasi
veröffentlicht pubblicato
einige numerose
zeitschriften riviste
und e
von di

DE Vergleichen Sie Ihre Arbeit mit Premium-Inhalten von Open-Access-Fachzeitschriften und Spitzenverlagen wie Elsevier, Springer Nature, Wiley Blackwell, Taylor & Francis und IEEE.

IT Confronta i lavori con i principali contenuti di Open Access Journals e dei migliori editori come Elsevier, Springer Nature, Wiley Blackwell, Taylor & Francis e IEEE.

ドイツ人 イタリアの
arbeit lavori
inhalten contenuti
open open
access access
taylor taylor
francis francis
und e
vergleichen confronta
ihre i
mit con
von di

DE Dieses Projekt-Canvas wurde von Jim Kalbach entwickelt, einem Autor und UX-Designer, der mit Citrix, Elsevier Science und anderen großen internationalen Unternehmen zusammengearbeitet hat

IT Il project canvas è stato creato dall'autore e designer UX Jim Kalbach, che ha lavorato con Citrix, Elsevier Science e altre grandi aziende internazionali

ドイツ人 イタリアの
jim jim
entwickelt creato
citrix citrix
science science
anderen altre
internationalen internazionali
canvas canvas
designer designer
wurde stato
großen grandi
unternehmen aziende
projekt project
und e
mit con
hat ha

30翻訳の30を表示しています