DE Wählen Sie das Produkt, für das Sie den Anspruch stellen wollen, klicken Sie auf "ANSPRUCH STELLEN" und füllen Sie das Formular des Garantieanspruchs aus
ドイツ人 の "anspruch" は、次の イタリアの 単語/フレーズに翻訳できます。
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
produkt | prodotto |
formular | modulo |
wollen | vuoi |
wählen | seleziona |
klicken | clicca |
den | il |
des | e |
DE Je nachdem, wie viele Social-Media-Konten sie verwalten, nehmen diese manuellen, repetitiven Aufgaben einen großen Teil des Arbeitstages in Anspruch.
IT Moltiplica quel tempo per tutti gli account social che gestisci e la tua giornata lavorativa potrebbe rivelarsi una lotta continua con la pianificazione dei contenuti.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
verwalten | gestisci |
konten | account |
social | social |
teil | con |
sie | che |
des | e |
einen | una |
DE Geben Sie einen speziellen Gutschein heraus, der Kunden dazu anregt, Ihren Lieferdienst in Anspruch zu nehmen, damit Sie den Mangel an Laufkundschaft ausgleichen können.
IT Inventati uno speciale coupon "Polar Vortex", per stimolare le consegne a domicilio ora che tanta gente rimane chiusa in casa.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
gutschein | coupon |
in | in |
speziellen | speciale |
zu | a |
geben | per |
sie | che |
DE 8. MITTEILUNG ÜBER ANSPRUCH BEI URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN
IT 8. AVVISO DI RECLAMI DI VIOLAZIONE DEL COPYRIGHT
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
mitteilung | avviso |
urheberrechtsverletzungen | violazione del copyright |
bei | di |
DE In diesem Fall möchten wir Ihnen erstens raten, die Hilfe Ihrer Eltern oder einer Vertrauensperson in Anspruch zu nehmen.
IT In questo caso vorremmo consigliarti prima di tutto di chiedere aiuto ai tuoi genitori o a una persona di fiducia.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
hilfe | aiuto |
eltern | genitori |
möchten | chiedere |
in | in |
oder | o |
zu | a |
fall | caso |
erstens | prima |
ihrer | tuoi |
einer | di |
DE Fotos, die in Photo Stream in iCloud gespeichert sind, sind nicht Teil Ihrer iCloud-Sicherung und nehmen Ihren iCloud-Speicher nicht in Anspruch
IT Le foto memorizzate in Photo Stream in iCloud non fanno parte del tuo backup iCloud e non occupano il tuo spazio di archiviazione iCloud
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
stream | stream |
sicherung | backup |
in | in |
photo | photo |
icloud | icloud |
und | e |
speicher | archiviazione |
fotos | foto |
nicht | non |
gespeichert | memorizzate |
teil | di |
ihrer | il |
IT Carica un libro esistente, crea la tua opera con i nostri intuitivi strumenti di layout o chiedi aiuto a un esperto.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
laden | carica |
hilfe | aiuto |
profis | esperto |
gestalten | crea |
buch | libro |
oder | o |
einfachen | un |
mit | con |
unseren | nostri |
von | di |
in | a |
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
IT Per poter ottenere l'esenzione per la rivendita, i rivenditori o partner devono aver inserito un numero PST valido nel campo Codice fiscale del contatto di fatturazione.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
weiterverkauf | rivendita |
reseller | rivenditori |
oder | o |
partner | partner |
pst | pst |
gültige | valido |
feld | campo |
in | nel |
die | la |
des | del |
werden | poter |
DE Wir erheben zudem zusätzliche Daten über Sie, wenn Sie die Verbraucherdienste in Anspruch nehmen. Zum Beispiel:
IT Raccogliamo altri dati su di voi anche quando utilizzate i Servizi ai consumatori. Per esempio:
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
daten | dati |
sie | voi |
wenn | quando |
zudem | per |
beispiel | esempio |
DE Es erklärt deinen Kunden, wozu sie gesetzlich verpflichtet sind, wenn sie deine Dienste in Anspruch nehmen (einschließlich Websites und mobile Apps).
IT Indicano ai clienti ciò che sarà richiesto loro a livello legale se utilizzeranno il tuo servizio (inclusi i siti web e le app).
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kunden | clienti |
gesetzlich | legale |
dienste | servizio |
einschließlich | inclusi |
apps | app |
und | e |
wenn | se |
websites | siti |
in | a |
sie | ciò |
wozu | che |
DE Mit unserem Anspruch, jedes Detail Ihrer Veranstaltung perfekt umzusetzen, erleben Sie unbeschwerte Momente des Glücks.
IT Ci impegniamo a curare ogni dettaglio in modo impeccabile per permettervi di concentrarvi sulla vera cerimonia.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
detail | dettaglio |
mit | di |
jedes | ogni |
unserem | in |
erleben | a |
sie | vera |
DE Für mehr Informationen darüber, wie wie Ihre Informationen auf den Sites und wenn Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen oder mit ihnen interagieren verarbeiten, sehen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung ein
IT Per ulteriori dettagli su come trattiamo le tue Informazioni sui Siti e quando utilizzi o interagisci con i nostri Servizi, consulta la nostra Informativa sulla privacy
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
sites | siti |
interagieren | interagisci |
datenschutzerklärung | privacy |
dienste | servizi |
informationen | informazioni |
wenn | quando |
mit | con |
und | e |
oder | o |
mehr | per |
über | su |
DE Im Interaktionsverlauf erscheint eine Liste der zuletzt vom Anfragenden eingereichten Tickets (oder andere relevante Ereignisse), damit der Supportagent besser versteht, zu welchen Themen der Benutzer zuletzt Hilfe in Anspruch genommen hat.
IT La cronologia delle interazioni presenta un elenco di ticket recenti inviati dal richiedente (o altri eventi correlati), utile per capire meglio le recenti necessità del richiedente.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zuletzt | recenti |
tickets | ticket |
andere | altri |
ereignisse | eventi |
besser | meglio |
oder | o |
liste | elenco |
DE Im vergangenen Jahr haben Kunden Messaging- und Live-Chat-Apps in sehr großem Umfang genutzt, um Kundensupport in Anspruch zu nehmen.
IT E nell'ultimo anno, i clienti hanno iniziato a richiedere servizi tramite app di messaggistica e chat.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
jahr | anno |
messaging | messaggistica |
chat | chat |
kunden | clienti |
und | e |
apps | app |
anspruch | richiedere |
zu | a |
vergangenen | di |
DE Herkömmliche Methoden der Verkehrssteuerung nehmen mehr Zeit in Anspruch, weil stets der gesamte API-Aufruf authentifiziert werden muss
IT I metodi più tradizionali di controllo del traffico richiedono più tempo perché devono procedere all'autenticazione di una chiamata API completa
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
herkömmliche | tradizionali |
methoden | metodi |
zeit | tempo |
gesamte | completa |
aufruf | chiamata |
api | api |
der | di |
DE Diese recht einfachen Aufgaben können extrem viel Zeit in Anspruch nehmen
IT Sono attività semplici che, però, possono richiedere moltissimo tempo
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
einfachen | semplici |
zeit | tempo |
aufgaben | attività |
viel | moltissimo |
in | per |
recht | richiedere |
DE Die Erstellung von Inhalten nimmt viel Zeit und Mühe in Anspruch. Daher solltest du deine Bemühungen zu Beginn auf nur eine Art von Inhalt konzentrieren.
IT La creazione di contenuti prende molto tempo ed impegno. Quindi, all’inizio, dovresti focalizzare i tuoi impegni in un solo tipo di contenuti.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zeit | tempo |
solltest | dovresti |
bemühungen | impegno |
konzentrieren | focalizzare |
in | in |
und | ed |
nimmt | prende |
inhalten | contenuti |
erstellung | creazione |
art | tipo |
nur | solo |
viel | molto |
daher | di |
deine | tuoi |
DE Mit RAPIDS™ dauern Prozesse, die Tage in Anspruch nahmen, nur wenige Minuten, wodurch es einfacher und schneller möglich ist, wertschöpfende Modelle zu erstellen und einzusetzen.
IT Con RAPIDS™, questi processi che di normano richiedono giorni e giorni possono essere eseguiti in pochi minuti, facilitando e accelerando la creazione e la distribuzione di modelli efficaci e preziosi.
DE Wer Mitglied ist, musst sein Profil alle sechs Monate aktualisieren, um weiterhin Anspruch auf Leistungen zu haben.
IT Se la richiesta viene accettata, è necessario aggiornare il profilo ogni sei mesi per poter usufruire dei vantaggi.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
profil | profilo |
aktualisieren | aggiornare |
leistungen | vantaggi |
monate | mesi |
ist | è |
um | la |
wer | il |
DE Ja, Mitglieder von Inception haben Anspruch auf entgegenkommende Preise für bestimmte Produkte von NVIDIA. Die genauen Ansprüche werden nur gegenüber Mitgliedern von Inception offengelegt.
IT Sì, i soci Inception hanno diritto a sconti sul listino prezzi di specifiche linee di prodotti NVIDIA. Tali diritti vengono riservati solo ai soci Inception.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
preise | prezzi |
bestimmte | specifiche |
nvidia | nvidia |
nur | solo |
anspruch | diritto |
ansprüche | diritti |
werden | vengono |
produkte | prodotti |
von | di |
über | sul |
DE Das Trainieren dieser riesigen Modelle mit FP32-Precision kann Tage oder sogar Wochen in Anspruch nehmen
IT Il training di modelli di tali dimensioni con precisione FP32 potrebbe richiedere giorni o anche settimane
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
trainieren | training |
modelle | modelli |
wochen | settimane |
anspruch | richiedere |
tage | giorni |
oder | o |
kann | il |
mit | con |
DE Nutzer ohne kostenpflichtiges Abonnement erhalten eine Meldung, dass sie nicht berechtigt sind, diesen Service in Anspruch zu nehmen
IT Gli utenti che non hanno un abbonamento a pagamento ricevono un messaggio con l?avviso che non hanno diritto al servizio
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
nutzer | utenti |
abonnement | abbonamento |
service | servizio |
eine | un |
nicht | non |
berechtigt | diritto |
zu | a |
meldung | messaggio |
DE Viren-Scanner können Systeme überlasten und einen großen Teil der CPU-Ressourcen in Anspruch nehmen
IT Gli scanner antivirus possono sovraccaricare i sistemi e occupare gran parte delle risorse della CPU
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
systeme | sistemi |
großen | gran |
scanner | scanner |
ressourcen | risorse |
cpu | cpu |
können | possono |
und | e |
teil | parte |
DE Es ist einfach, das Laden nimmt weniger Zeit in Anspruch und hilft Ihnen, hoch übersetzte Zielseiten zu erstellen. Programmierkenntnisse sind nicht erforderlich.
IT È semplice, richiede meno tempo per il caricamento e ti aiuta a creare landing page altamente tradotte. Abilità di programmazione non sono richiesti.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
laden | caricamento |
weniger | meno |
zeit | tempo |
hilft | aiuta |
einfach | semplice |
und | e |
nicht | non |
erforderlich | richiesti |
anspruch | richiede |
zu | a |
sind | sono |
ihnen | il |
erstellen | creare |
DE Fallen Gebühren an, wenn ich über Autodesk Services Marketplace Beratungsleistungen in Anspruch nehme?
IT Il reclutamento di consulenti tramite Autodesk Services Marketplace ha un costo?
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
gebühren | costo |
autodesk | autodesk |
services | services |
marketplace | marketplace |
wenn | il |
über | di |
in | tramite |
DE Der Zugriff auf den Inhalt kann einige Zeit in Anspruch nehmen und es können zusätzliche Gebühren anfallen
IT Accedere al contenuto, pertanto, può richiedere alcuni minuti e comportare costi aggiuntivi
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
inhalt | contenuto |
zeit | minuti |
anspruch | richiedere |
zusätzliche | aggiuntivi |
gebühren | costi |
zugriff | accedere |
einige | alcuni |
und | e |
kann | può |
DE Je nach Anspruch findest du hier sehr leichte und kompakte Matten für den alpinen Gebrauch, Rucksacktouren oder anspruchsvolles Trekking, genauso wie komfortablere Modelle für Reisen und Camping
IT A seconda delle esigenze puoi trovare materassini leggeri e compatti per un utilizzo alpino, per tour con lo zaino oppure per trekking impegnativi, così come modelli confortevoli per viaggi e campeggio
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
leichte | leggeri |
kompakte | compatti |
alpinen | alpino |
trekking | trekking |
modelle | modelli |
camping | campeggio |
reisen | viaggi |
und | e |
gebrauch | utilizzo |
du | puoi |
DE Wenn du kein Site-Admin bist, kannst du diese Seite an deinen Site-Admin weiterleiten. Dieser kann das Angebot dann in Anspruch nehmen.
IT Svolgi un altro incarico? Condividi questa pagina con l'amministratore del tuo sito, così potrà approfittare dell'offerta.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kann | potrà |
seite | pagina |
site | sito |
dieser | questa |
in | con |
dann | del |
kein | un |
bist | tuo |
DE Aktuell nehmen bereits 37 % unserer Nutzenden keine Überbrückungskredite mehr in Anspruch.
IT Stiamo già aiutando il 37% dei nostri utenti a evitare i finanziamenti a breve termine.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
in | a |
bereits | già |
unserer | nostri |
DE Support-Anspruch (wer Support-Anfragen stellen kann)
IT Diritti all'assistenza (possono inviare richieste di assistenza)
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kann | possono |
anfragen | richieste |
support | assistenza |
wer | di |
DE Im Rahmen des Technical Account Manager Service kannst du für bis zu einem Arbeitstag pro Woche einen TAM von Atlassian für 70.000 USD pro Jahr in Anspruch nehmen.
IT Il servizio Technical Account Manager di Atlassian include fino a un giorno lavorativo di assistenza di un TAM Atlassian a settimana per 70.000 $ all'anno.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
technical | technical |
account | account |
manager | manager |
woche | settimana |
atlassian | atlassian |
tam | tam |
service | servizio |
einen | un |
von | di |
DE Deaktiviert ist ein Status, den ein Administrator einem Agenten zuweist, sodass dieser nicht von Builds verwendet werden kann. Wenn der Agent jedoch mit den Server verbunden ist, gilt er weiterhin als Online-Agent und nimmt eine Lizenz in Anspruch.
IT disabilitato è uno stato impostato sull'agente da un amministratore; indica che gli agenti non possono essere utilizzati dalle build; tuttavia, se sono connessi al server, sono ancora considerati online e utilizzeranno una licenza.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
deaktiviert | disabilitato |
verwendet | utilizzati |
lizenz | licenza |
administrator | amministratore |
agenten | agenti |
sodass | al |
server | server |
online | online |
wenn | se |
verbunden | connessi |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
jedoch | tuttavia |
status | stato |
kann | che |
ein | un |
DE Wenn du jedoch von Server zu Data Center migrierst, hast du eventuell Anspruch auf einen Data Center-Treuerabatt
IT Tuttavia, se stai effettuando la migrazione da Server a Data Center, potresti aver diritto a uno sconto fedeltà per Data Center
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
server | server |
data | data |
center | center |
anspruch | diritto |
hast du | potresti |
jedoch | tuttavia |
du | stai |
wenn | se |
zu | a |
von | da |
DE Dank rankingCoach kann jeder seine Website optimieren, ohne die Hilfe von teuren SEO-Agenturen in Anspruch nehmen zu müssen.
IT Grazie a rankingCoach, chiunque può ottimizzare il proprio sito web senza dover ricorrere all’aiuto di costose agenzie SEO.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
optimieren | ottimizzare |
teuren | costose |
agenturen | agenzie |
seo | seo |
kann | può |
ohne | senza |
zu | a |
website | sito |
seine | il |
DE 9.6 Wird der Vertrag während der Vertragsdauer aufgelöst, hat der Kunde keinen Anspruch auf Rückerstattung der bereits bezahlten Vergütung pro rata temporis.
IT 9.6 Se il contratto viene sciolto nel corso della durata del contratto, il cliente non ha diritto alla restituzione pro rata temporis dell’indennità già pagata.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kunde | cliente |
rückerstattung | restituzione |
bezahlten | pagata |
vertrag | contratto |
bereits | già |
anspruch | diritto |
pro | pro |
der | il |
hat | ha |
wird | viene |
DE Wir erheben und verarbeiten in Ihrem Auftrag (Personen-) Daten, die Sie selber speichern, wenn Sie unsere Hosting-Dienstleistungen in Anspruch nehmen
IT Su vostro incarico, raccogliamo e trattiamo i dati (personali) che voi stessi archiviate durante la fruizione dei nostri servizi di hosting
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
auftrag | incarico |
daten | dati |
dienstleistungen | servizi |
hosting | hosting |
sie | voi |
und | e |
in | durante |
wir | che |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kunden | clienti |
mehr | aumento |
die | una |
in | del |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
anspruch | richiedere |
daten | dati |
persönlichen | personali |
eine | una |
auf | a |
ihrer | dei |
DE Unser Anspruch an unsere Gästezimmer: optimaler Komfort und perfekte Funktionalität in elegantem Design. Ein modernes Dekor und offene Raumgestaltung bieten funktionale Ästhetik ohne Ablenkung.
IT Il nostro approccio agli spazi mira a garantire il massimo del comfort e della praticità con un design elegante. Le decorazioni moderne e le disposizioni aperte offrono una bellezza funzionale senza distrazioni.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
offene | aperte |
funktionale | funzionale |
design | design |
bieten | offrono |
ohne | senza |
und | e |
komfort | comfort |
ein | un |
unser | nostro |
in | a |
DE Um sicherzustellen, dass du im Zusammenhang mit einer Transaktion Anspruch auf Honey Gold hast, kann es sein, dass wir von dir Kopien deiner Auftragsbestätigung, Auftragsnummer oder einen anderen Kaufnachweis verlangen
IT Per avere diritto ai punti Honey Gold in merito a una transazione, Honey potrebbe chiedere all'Utente di fornire copia della conferma dell'ordine, del numero dell'ordine o di un altro documento di acquisto
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
transaktion | transazione |
anspruch | diritto |
gold | gold |
kopien | copia |
oder | o |
einen | un |
anderen | altro |
um | per |
sicherzustellen | fornire |
kann | potrebbe |
von | di |
DE Wenn du jedoch außerhalb von England und Wales ansässig bist, gelten auch die zusätzlichen Verbraucherrechte und der zusätzliche Verbraucherschutz, auf die du nach den Gesetzen des Landes, in dem du ansässig bist, Anspruch hast.
IT Tuttavia, se l'Utente non risiede in Inghilterra o nel Galles, si applicheranno anche le tutele e i diritti supplementari per il consumatore a cui l'Utente ha diritto ai sensi delle leggi Paese in cui risiede.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
england | inghilterra |
wales | galles |
landes | paese |
anspruch | diritto |
gelten | applicheranno |
und | e |
in | in |
jedoch | tuttavia |
außerhalb | per |
wenn | se |
auch | anche |
DE „Je mehr es uns gelingt, unsere Kunden zufriedenzustellen, desto mehr sind sie geneigt, auch andere Leistungen von Homebridge in Anspruch zu nehmen oder unsere Firma Freunden und Bekannten weiterzuempfehlen.“
IT "Più riusciamo a mantenere i nostri clienti soddisfatti, maggiore è la probabilità che sottoscrivano un prestito aggiuntivo, richiedano il rifinanziamento del loro mutuo o consiglino i nostri servizi a un amico o un familiare."
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
kunden | clienti |
bekannten | familiare |
oder | o |
zu | a |
unsere | nostri |
mehr | maggiore |
auch | aggiuntivo |
DE „Wir mussten herausfinden, wie wir unser Geschäft weiter ankurbeln konnten, ohne noch mehr Ressourcen in Anspruch zu nehmen“, erinnert sich Tonni Buur, der vor vier Jahren zu Trustpilot kam, um ein weltweites Supportteam aufzubauen
IT ?La sfida era assecondare la crescita dell?azienda e al tempo stesso usare meno risorse?, ricorda Tonni Buur, entrato a far parte di Trustpilot quattro anni fa per creare un team di assistenza globale
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
geschäft | azienda |
ein | un |
ressourcen | risorse |
jahren | anni |
vier | quattro |
mehr | crescita |
der | dell |
um | la |
zu | a |
sich | e |
DE Unabhängige Führungen sind verfügbar und nehmen etwa zwei Stunden in Anspruch.
IT Sono disponibili tour autoguidati della durata di circa due ore.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
stunden | ore |
verfügbar | disponibili |
und | della |
sind | sono |
etwa | di |
in | circa |
zwei | due |
DE Bei der Analyse dieser Problempunkte sollten Sie in großen Dimensionen denken und Dinge wie Support, Dokumentation oder Entwicklerportale auflisten, also alles, was ein Nutzer in Anspruch nehmen könnte
IT Quando si prendono in esame queste sfide, pensare in maniera più ampia ed elencare elementi come supporto, documentazione o portali degli sviluppatori, tutto ciò che un utente potrebbe usare
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
denken | pensare |
support | supporto |
dokumentation | documentazione |
auflisten | elencare |
nehmen | prendono |
großen | ampia |
und | ed |
in | in |
könnte | potrebbe |
wie | come |
ein | un |
oder | o |
alles | tutto |
DE Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihnen gefälschte Herschel Supply-Produkte verkauft wurden, haben Sie wahrscheinlich Anspruch auf eine vollständige Rückerstattung des Kaufpreises
IT Se ritieni di aver acquistato un prodotto Herschel Supply contraffatto, potresti ricevere un rimborso totale, pari al prezzo d’acquisto
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
herschel | herschel |
rückerstattung | rimborso |
supply | supply |
wahrscheinlich | potresti |
wenn | se |
sie | prodotto |
den | di |
eine | totale |
DE Wenn Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte an customerservice@herschel.com, um Ihren Anspruch einzuleiten.
IT Se desideri compilare un reclamo in garanzia, contatta customerservice@herschel.com per avviare il reclamo.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
möchten | desideri |
herschel | herschel |
einen | un |
wenn | se |
machen | per |
sie | il |
anspruch | reclamo |
DE Sie haben keinen Anspruch auf eine Rückgabe, die ausschließlich auf geringfügigen Abweichungen von den Fotos auf den Herschel-Websites beruht.
IT L’utente non ha diritto alla restituzione del prodotto per la sola discrepanza dalle fotografie presenti sui Siti Herschel.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
anspruch | diritto |
fotos | fotografie |
websites | siti |
sie | prodotto |
eine | sola |
rückgabe | restituzione |
von | sui |
keinen | per |
die | la |
DE Wir können die Preise jederzeit ohne Vorankündigung an Sie ändern, und Sie haben keinen Anspruch auf eine teilweise oder vollständige Rückerstattung aufgrund einer Preisänderung, die nach Ihrer Bestellung eintritt.
IT Herschel Supply si riserva di modificare i prezzi senza alcun preavviso e l’utente non potrà avanzare alcuna pretesa di rimborso, né completo né parziale, in virtù di eventuali variazioni di prezzo avvenute dopo aver effettuato l’ordine.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
teilweise | parziale |
vollständige | completo |
rückerstattung | rimborso |
ändern | modificare |
und | e |
preise | prezzi |
ohne | senza |
können | potrà |
aufgrund | di |
preis | prezzo |
DE Unter Ausnutzung dieser Keywords mit niedrigem Keyword Wettbewerb Score kann eine erhebliche Menge an Zeit in Anspruch nehmen, aber man kann viel mehr auf lange Sicht
IT Approfittando di queste parole chiave con un basso punteggio di parola chiave concorrenza può richiedere una notevole quantità di tempo, ma si può risparmiare molto di più nel lungo periodo
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
wettbewerb | concorrenza |
score | punteggio |
erhebliche | notevole |
anspruch | richiedere |
kann | può |
zeit | tempo |
aber | ma |
keywords | parole chiave |
menge | quantità |
mit | con |
in | nel |
viel | molto |
auf | lungo |
50翻訳の50を表示しています