DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Daher ist es unser Ziel, die Dinge sowohl für die Suchmaschinen als auch für die SEO-Spezialisten einfacher zu machen, da wir anerkennen, dass das Lesen von Log-Dateien nicht einfach ist, wenn wir mit Tausenden und Millionen von Zeilen rechnen.
IT Pertanto, il nostro obiettivo è quello di rendere le cose più facili sia per i motori di ricerca che per gli specialisti SEO, poiché riconosciamo che la lettura dei file di log non è facile quando si conta con migliaia e milioni di linee.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
ziel | obiettivo |
spezialisten | specialisti |
suchmaschinen | motori di ricerca |
tausenden | migliaia |
seo | seo |
log | log |
dinge | cose |
millionen | milioni |
da | poiché |
dateien | file |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
einfach | facile |
sowohl | il |
zu | rendere |
wenn | quando |
daher | di |
wir | che |
mit | con |
DE Wählen Sie im E-Learning-Modul von Cognibox im Abschnitt Katalog den gewünschten Kurs aus und klicken Sie auf Kursplan. Sie finden alle Details der Schulung, einschließlich der Liste der Kundenunternehmen, die diese Schulung anerkennen.
IT Nel modulo E-Learning Cognibox, nella sezione Catalogo, seleziona il corso che ti interessa e fai clic su Piano del corso. Troverai tutti i dettagli della formazione, incluso l?elenco delle aziende clienti che riconoscono questa formazione.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
katalog | catalogo |
details | dettagli |
einschließlich | incluso |
modul | modulo |
finden | troverai |
kurs | corso |
abschnitt | sezione |
klicken | clic |
und | e |
schulung | formazione |
alle | tutti |
im | nella |
auf | su |
liste | elenco |
DE Es hilft ihnen auch, die Produktivität der Teammitglieder zu verfolgen, damit sie harausragende Leistungen entsprechend honorieren oder anerkennen können.
IT Inoltre, consente di tracciare la produttività dei singoli dipendenti per premiare i risultati migliori.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
verfolgen | tracciare |
leistungen | risultati |
produktivität | produttività |
entsprechend | per |
oder | la |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
wertvolle | valore |
unternehmen | aziende |
und | e |
in | tra |
DE Nie Forderungen von Dritten anerkennen oder Dokumente in fremder Sprache unterschreiben
IT Non riconosca mai le pretese avanzate da terzi e non firmi mai documenti redatti in lingua straniera.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
dokumente | documenti |
sprache | lingua |
nie | mai |
in | in |
dritten | terzi |
DE Nie Forderungen von Dritten anerkennen oder Dokumente in fremder Sprache unterschreiben.
IT Non riconosca mai le pretese avanzate da terzi e non firmi mai documenti redatti in lingua straniera.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
dokumente | documenti |
sprache | lingua |
nie | mai |
in | in |
dritten | terzi |
DE Mit dem Besuch der vorliegenden Website erklären Sie, dass Sie die folgenden Nutzungsbedingungen in Zusammenhang mit dieser Website sowie den darin enthaltenen Materialien verstanden haben und anerkennen.
IT Accedendo a questo sito, confermi di aver accettato e compreso I seguenti Termini e Condizioni riguardanti sia questo sito che qualsiasi materiale in esso presente.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
vorliegenden | presente |
materialien | materiale |
folgenden | seguenti |
und | e |
website | sito |
nutzungsbedingungen | condizioni |
darin | in |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
recht | diritto |
und | e |
menschenrechte | diritti umani |
menschen | un |
in | dalla |
von | di |
DE Das Problem anerkennen. Es ist real und besteht überall. Jedes Unternehmen ist dafür verantwortlich, zu beweisen – nicht nur zu hoffen –, dass es in seiner Lieferkette nicht existiert.
IT Riconoscere il problema. È reale e diffuso ovunque. Ogni azienda ha la responsabilità di dimostrare (e non solo di ritenere plausibile) l’assenza di moderne forme di schiavitù nella propria supply chain.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
problem | problema |
real | reale |
unternehmen | azienda |
verantwortlich | responsabilità |
beweisen | dimostrare |
nicht | non |
nur | solo |
in | nella |
und | e |
das | la |
DE Der Digital Analytics Association versucht Personen und Gruppen auszuzeichnen und anerkennen, die einen wesentlichen Beitrag
IT A dicembre dell?anno scorso, Majestic ha introdotto il Link Graph. Bill Hartzer ha scritto un
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
und | dell |
einen | un |
der | il |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
recht | diritto |
und | e |
menschenrechte | diritti umani |
menschen | un |
in | dalla |
von | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Das Problem anerkennen. Es ist real und besteht überall. Jedes Unternehmen ist dafür verantwortlich, zu beweisen – nicht nur zu hoffen –, dass es in seiner Lieferkette nicht existiert.
IT Riconoscere il problema. È reale e diffuso ovunque. Ogni azienda ha la responsabilità di dimostrare (e non solo di ritenere plausibile) l’assenza di moderne forme di schiavitù nella propria supply chain.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
problem | problema |
real | reale |
unternehmen | azienda |
verantwortlich | responsabilità |
beweisen | dimostrare |
nicht | non |
nur | solo |
in | nella |
und | e |
das | la |
DE Fix: Die vorherige Aktualisierung konnte eine Lizenz nicht anerkennen.
IT Fix: l'aggiornamento precedente potrebbe non riconoscere una licenza.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
vorherige | precedente |
lizenz | licenza |
fix | fix |
nicht | non |
die | una |
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
erklärung | dichiarazione |
mitteilung | notifica |
eingereicht | presentato |
partei | parte |
hat | ha |
bzw | o |
der | di |
die | una |
des | del |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
IT Si confermi il nostro costante diritto di togliere tale consenso o di pretendere il consenso esplicito in futuro.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
zukünftig | futuro |
recht | diritto |
genehmigung | consenso |
unser | nostro |
oder | o |
die | di |
DE Wir bemühen uns um einen fairen Umgang mit Quellen. Das bedeutet, dass wir die Dinge ins rechte Licht rücken und die Argumente von Personen zusammenfassen, die wir als fair und korrekt anerkennen.
IT Ci sforziamo di trattare le fonti in modo equo. Ciò significa mettere le cose nella giusta prospettiva e riassumere le argomentazioni di persone di cui si riconosce la correttezza e l'accuratezza.
ドイツ人 | イタリアの |
---|---|
bemühen | ci sforziamo |
quellen | fonti |
bedeutet | significa |
umgang | trattare |
dinge | cose |
personen | persone |
und | e |
DE Wir anerkennen das Vertrauen, das unsere Kunden uns als Partner bei der Durchführung ihrer Bewertungsprogramme entgegenbringen, und die Bedeutung dieser Beziehung für ihre Marke und ihren Ruf.
IT Riconosciamo la fiducia che i nostri clienti hanno riposto in noi per essere i loro partner nella consegna dei loro programmi di valutazione e l'importanza di tale relazione sul loro marchio e sulla loro reputazione.
28翻訳の28を表示しています