DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
ドイツ人 の "wörter" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
extrahieren | extraire |
url | url |
office | office |
dokument | document |
text | texte |
aus | du |
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ausdrücke | expressions |
erraten | deviné |
vermeiden | évitez |
einzigartige | uniques |
und | et |
oder | ou |
leicht | facilement |
wörter | mots |
cyberkriminellen | cybercriminels |
von | de |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zählen | compter |
messen | mesurer |
und | et |
tippen | taper |
text | texte |
finden | découvrir |
zeichen | caractères |
zeit | temps |
wörter | le |
diese | ces |
heraus | de |
um | mis |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
falsch | mal |
ersetzen | remplacer |
kann | peut |
und | et |
es | il |
die | mots |
vor | en |
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ausdrücke | expressions |
erraten | deviné |
vermeiden | évitez |
einzigartige | uniques |
und | et |
oder | ou |
leicht | facilement |
wörter | mots |
cyberkriminellen | cybercriminels |
von | de |
DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?
FR Concurrents - Jetez un coup d’œil au site web de vos concurrents. Quels mots utilisent-ils ? Quels mots évitent-ils ? Quels mots saisissez-vous lorsque vous recherchez leur site ?
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
empfehle | recommande |
kurz | court |
möglich | possible |
maximal | maximum |
trennen | séparer |
ich | je |
verwenden | utilisez |
zu | à |
sind | étant |
halten | garder |
es | cest |
einen | un |
wörter | le |
DE Finden Sie passende Wörter im Thesaurus. Suchen Sie nach Synonymen und Antonymen für Wörter und ersetzen Sie diese schneller in Ihren Texten.
FR Trouvez un mot idéal lors de la rédaction grâce à l’outil Thesaurus. Recherchez les synonymes et les antonymes pour rédiger un contenu riche et captivant.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
und | et |
wörter | mot |
suchen | recherchez |
in | à |
finden | trouvez |
DE Merge Worte in einem schnellen und einfachen Weg für Google AdWords, Linkaufbau, Domain-Registrierungen und Datenbankentwicklung. Geben Sie die Wörter unten ein und klicken ‚Merge Wörter‘.
FR mots de fusion dans un moyen rapide et facile pour Google AdWords, création de liens, enregistrements de domaine, et le développement des bases de données. Entrez les mots ci-dessous et cliquez sur le bouton 'Words Merge.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
schnellen | rapide |
einfachen | facile |
adwords | adwords |
registrierungen | enregistrements |
domain | domaine |
unten | ci-dessous |
merge | merge |
und | et |
klicken | cliquez |
für | pour |
die | le |
weg | moyen |
DE Heute gibt es viele Online-Tools zum Konvertieren von Bildern in Wörter, mit denen Sie Ihre gescannten Dokumente oder Fotos auf erstaunlich gute Weise in Wörter umwandeln können
FR Aujourd?hui, il existe de nombreux outils en ligne de conversion d?images en mots qui peuvent facilement convertir vos documents numérisés ou vos photos en mots étonnamment bien
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
tools | outils |
dokumente | documents |
oder | ou |
fotos | photos |
bildern | images |
erstaunlich | étonnamment |
in | en |
heute | aujourd |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
effektiv | efficacement |
wiederholt | répétés |
funktioniert | fonctionne |
minuten | minutes |
neue | nouveaux |
system | système |
zeitpunkt | moment |
und | et |
sehr | très |
einem | un |
sie wissen | savez |
sobald | une fois |
alle | tous |
etwa | environ |
werden | être |
zu | à |
innerhalb | en |
sie | vous |
wörter | le |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bestimmte | spécifiques |
sätze | phrases |
transkribieren | transcription |
und | et |
wörter | mots |
diese | ces |
beim | de |
wir | nous |
DE Positive oder hinweisende Wörter: Wörter wie "umsonst" oder “hier klicken”.
FR Termes marquants : utilisez des formules directes comme « cliquez ici » et des termes positifs comme « gratuit », « simple », « immédiat » et ainsi de suite.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
positive | positifs |
hier | ici |
klicken | cliquez |
wie | comme |
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
empfehle | recommande |
kurz | court |
möglich | possible |
maximal | maximum |
trennen | séparer |
ich | je |
verwenden | utilisez |
zu | à |
sind | étant |
halten | garder |
es | cest |
einen | un |
wörter | le |
DE Funktioniert genau wie versprochen und nach meinen Vorstellungen. Ich muss mir keine Passwörter mehr merken oder ausdenken. Endlich komme ich nicht mehr in Versuchung, Passwörter mehrmals zu verwenden.
FR Fonctionne exactement comme prévu et comme je le souhaite. Je n’ai plus besoin de créer des mots de passe ou de m’en souvenir. Cela m’évite de les réutiliser plusieurs fois !
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
pass | passe |
verwenden | utiliser |
und | et |
ich | je |
oder | ou |
genau | exactement |
wörter | le |
mehr | plus |
zu | créer |
keine | des |
DE Haben Sie volle Kontrolle über Ihre Passwörter, und bewahren Sie sie sicher auf. Erstellen Sie sichere Passwörter, und tragen Sie sie automatisch bei den von Ihnen genutzten Online-Services ein. Machen Sie Online-Zahlungen sicherer.
FR Prenez le contrôle total de vos mots de passe et conservez-les en toute sécurité. Créez des mots de passe forts qui seront automatiquement renseignés dans vos services favoris. Effectuez des paiements en ligne hautement sécurisés.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
pass | passe |
bewahren | conservez |
automatisch | automatiquement |
zahlungen | paiements |
kontrolle | contrôle |
und | et |
services | services |
sicher | sécurité |
sicherer | sécurisé |
volle | total |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
effektiv | efficacement |
wiederholt | répétés |
funktioniert | fonctionne |
minuten | minutes |
neue | nouveaux |
system | système |
zeitpunkt | moment |
und | et |
sehr | très |
einem | un |
sie wissen | savez |
sobald | une fois |
alle | tous |
etwa | environ |
werden | être |
zu | à |
innerhalb | en |
sie | vous |
wörter | le |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
frustrierend | frustrant |
ressource | ressource |
und | et |
oder | ou |
in | dans |
es | il |
anderen | autre |
nur | seul |
ihrer | de |
kann | que |
wörter | mot |
enthält | est |
DE Eine Seite ist gemäß den akademischen Standards mit doppeltem Zeilenabstand versehen und umfasst 300 Wörter. 300 Wörter entsprechen einer Abfrage oder Seite.
FR Une page est à double interligne selon les normes académiques et comprend 300 mots. 300 mots équivalent à 1 requête ou page.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
seite | page |
standards | normes |
wörter | mots |
abfrage | requête |
und | et |
oder | ou |
gemäß | selon |
umfasst | comprend |
ist | est |
DE Merge Worte in einem schnellen und einfachen Weg für Google AdWords, Linkaufbau, Domain-Registrierungen und Datenbankentwicklung. Geben Sie die Wörter unten ein und klicken ‚Merge Wörter‘.
FR mots de fusion dans un moyen rapide et facile pour Google AdWords, création de liens, enregistrements de domaine, et le développement des bases de données. Entrez les mots ci-dessous et cliquez sur le bouton 'Words Merge.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
schnellen | rapide |
einfachen | facile |
adwords | adwords |
registrierungen | enregistrements |
domain | domaine |
unten | ci-dessous |
merge | merge |
und | et |
klicken | cliquez |
für | pour |
die | le |
weg | moyen |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bestimmte | spécifiques |
sätze | phrases |
transkribieren | transcription |
und | et |
wörter | mots |
diese | ces |
beim | de |
wir | nous |
DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.
FR Mots associés - Entrez les mots que vous avez choisis dans Google pour voir les recherches connexes suggérées par le moteur. Ajoutez-les à votre liste s’ils ont un lien avec votre site.
DE Diese Taschen sind der Shit. (Sorry, ab jetzt keine bösen Wörter mehr.)
FR Ne partez plus à l'aventure sans une bonne dose d'art indépendant.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mehr | plus |
keine | ne |
diese | une |
DE Stichwortforschung bedeutet im Grunde genommen, die Wörter und Phrasen zu erforschen, nach denen die Menschen bereits suchen.
FR La recherche par mots-clés consiste essentiellement à explorer les mots et les phrases que les gens recherchent déjà.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
phrasen | phrases |
bereits | déjà |
und | et |
menschen | gens |
suchen | recherche |
zu | à |
DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.
FR Si vous voulez utiliser Seasons, mettez un "1" ici, sinon laissez le champ vide. Si vous utilisez beaucoup de gros mots, cochez la case explicite.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lassen | laissez |
sie | voulez |
klicken | cochez |
wollen | vous |
setzen | de |
ansonsten | sinon |
leer | vide |
DE Wahrscheinlich sind die Wörter und Wortgruppen, für die Sie als Marke in der Google-Suche ranken möchten, identisch mit denen, für die Sie sich in den sozialen Medien hervortun möchten
FR Il y a de fortes chances pour que les mots et les termes que vous voulez référencer sur Google soient aussi ceux que vous voulez associer à votre marque sur les médias sociaux
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sozialen | sociaux |
medien | médias |
und | et |
marke | marque |
die | à |
sie | voulez |
DE Wenden Sie sich an die SEO-Experten in Ihrem Unternehmen, um herauszufinden, auf welche Wörter und Wortgruppen diese sich konzentrieren, und integrieren Sie diese dann in Ihre Social-Media-Kampagnen
FR Faites appel à votre expert en SEO pour savoir quels sont les mots et les termes sur lesquels vous devez vous concentrer et intégrez-les dans vos campagnes sociales
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
konzentrieren | concentrer |
integrieren | intégrez |
experten | expert |
seo | seo |
kampagnen | campagnes |
social | sociales |
und | et |
die | à |
in | en |
ihre | vos |
DE Dies ist besonders wichtig, da auch Tweets jetzt für bestimmte Wörter und Wortgruppen in den Google-Suchergebnissen berücksichtigt werden.
FR Cela est d'autant plus important que, en fonction des termes, les tweets sont désormais inclus dans les résultats de recherche de Google.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wichtig | important |
tweets | tweets |
jetzt | désormais |
ist | est |
in | en |
für | de |
DE Anhand Ihrer Mitbewerber in den Google Top 10 für bestimmte Keywords zeigt Ihnen On Page SEO Checker semantisch verwandte Wörter, mit denen Sie Ihre Inhalte bereichern können.
FR En vérifiant vos concurrents dans le top 10 de Google pour des mots clés donnés, On Page SEO Checker vous donne un aperçu des mots liés sémantiquement grâce auxquels vous pouvez enrichir votre contenu.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mitbewerber | concurrents |
top | top |
page | page |
seo | seo |
checker | checker |
verwandte | liés |
bereichern | enrichir |
anhand | des |
bestimmte | un |
inhalte | contenu |
in | en |
ihrer | de |
können | pouvez |
DE Die Wörter und Phrasen, die Leute in Suchmaschinen eintippen, um etwas zu finden.
FR Les mots et expressions que les internautes saisissent dans les moteurs de recherche pour trouver ce qu’ils recherchent.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
phrasen | expressions |
finden | trouver |
und | et |
in | dans |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
DE roboter, lesen, buch, bücherwurm, leser, literarisch, gekritzel, zeichnung, schwarz weiße, wörter, blumen, gras, zerstörung, feuer, gebäude, attacke, geek, nerd, bibliothek, außenseiter
FR robots, lire, livre, rat de bibliothèque, lecteur, littéraire, croquis, noir et blanc, mots, fleurs, herbe, destruction, feu, immeubles, attaque, geeks, nerds, bibliothèque, inadapté
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
roboter | robots |
buch | livre |
blumen | fleurs |
gras | herbe |
zerstörung | destruction |
feuer | feu |
gebäude | immeubles |
attacke | attaque |
bibliothek | bibliothèque |
schwarz | noir |
wörter | mots |
lesen | lire |
leser | et |
weiß | blanc |
DE Sie enthalten auch einen Schaumstoff-Windschutz, der Sie vor einer Überlastung des Mikrofons beim Sprechen bestimmter "p"- oder "t"-Wörter schützt.
FR Ils comprennent également un pare-brise en mousse qui vous aidera à ne pas surcharger le micro lorsque vous prononcerez certains mots "p" ou "t".
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
enthalten | comprennent |
schaumstoff | mousse |
p | p |
wörter | mots |
auch | également |
oder | ou |
t | t |
einen | un |
der | le |
beim | en |
DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden.
FR Vous pouvez également saisir des mots personnalisés tels que le nom des intervenants ou le jargon technique pour vous assurer qu'ils sont correctement sous-titrés.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
namen | nom |
sicherzustellen | assurer |
korrekt | correctement |
eingeben | saisir |
auch | également |
oder | ou |
werden | sont |
wörter | le |
um | pour |
dass | que |
kannst | vous pouvez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
sie | vous |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erzählen | racontez |
geschichten | histoires |
effektiver | efficaces |
studien | études |
visuelle | visuelles |
grafiken | graphiques |
wenn | si |
können | pouvez |
nicht | pas |
allein | un |
wörter | le |
sie | vous |
selbst | même |
sein | être |
DE Wenn beschreibende Wörter nicht verständlich zu den logischen Messwerten passen, sind Ihre Ergebnisse weniger genau.
FR Si les choix de réponse sont vagues ou apparaissent dans le désordre, vos résultats manqueront de précision.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ergebnisse | résultats |
wenn | si |
zu | les |
ihre | de |
DE Schließen Sie Ihre Skala mit Extremen ab, die Wörter wie „äußerst“ oder „überhaupt nicht“ verwenden.
FR Utilisez des expressions comme « Extrêmement » ou « Pas du tout » pour les deux gradations extrêmes de votre échelle.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
skala | échelle |
oder | ou |
verwenden | utilisez |
wie | comme |
nicht | pas |
die | du |
DE Geben einige der in der Frage verwendeten Wörter Ihre Einstellungen und Meinung preis? Wenn ja, nehmen Sie sie raus!
FR Certains mots dans la question reflètent-ils mon opinion ou mes préférences ? Si la réponse est Oui, supprimez-les !
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
einstellungen | préférences |
meinung | opinion |
in | dans |
frage | question |
wenn | si |
ja | oui |
und | est |
der | la |
DE Verstehen Sie die Stimmung hinter einem Trend, indem Sie die damit verbundenen Wörter untersuchen.
FR Découvrez ce que les tendances révèlent des opinions des utilisateurs en analysant les mots associés.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
trend | tendances |
die | mots |
hinter | en |
verbundenen | associés |
DE Fügen Sie YouTube-Videos oder spezielle Symbole ein, übersetzen Sie einzelne Wörter oder ganze Sätze, bearbeiten Sie Bilder direkt in Ihrem Dokument und vieles mehr
FR Insérez une vidéo YouTube, ajoutez des symboles spéciaux, traduisez n'importe quel mot ou phrase, modifiez les images directement dans votre document, et plus encore..
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
direkt | directement |
wörter | mot |
bilder | images |
dokument | document |
videos | vidéo |
youtube | youtube |
und | et |
fügen | ajoutez |
oder | ou |
bearbeiten | modifiez |
in | dans |
mehr | plus |
DE Haben Sie wissen, dass der Prozentsatz wie oft ein Keyword erscheint auf Ihrer Webseite auf die Gesamtzahl der Wörter auf dieser Seite verglichen haben Ranking Auswirkungen auf die Seite?
FR Est-ce que vous vous savez que le pourcentage de fois qu?un mot-clé apparaît sur votre page Web par rapport au nombre total de mots sur cette page peut avoir un impact sur le classement de la page?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
prozentsatz | pourcentage |
erscheint | apparaît |
verglichen | par rapport |
ranking | classement |
auswirkungen | impact |
gesamtzahl | nombre |
seite | page |
keyword | mot-clé |
sie wissen | savez |
ihrer | de |
wörter | le |
DE Für viele Empfänger, insbesondere diejenigen, die deine E-Mails auf Mobilgeräten lesen, ist „weniger oft mehr“. Wir empfehlen, nicht mehr als neun Wörter und 60 Zeichen zu verwenden.
FR Pour de nombreux destinataires, en particulier ceux qui lisent vos e-mails sur des appareils mobiles, plus c’est court, mieux c’est. Nous vous recommandons de ne pas dépasser les 9 mots et 60 caractères.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
empfänger | destinataires |
lesen | lisent |
zeichen | caractères |
viele | nombreux |
insbesondere | particulier |
nicht | ne |
und | et |
ist | cest |
wir | nous |
empfehlen | recommandons |
mails | e-mails |
für | pour |
mehr | plus |
die | de |
DE Emojis sollten Wörter ergänzen, aber nicht ersetzen, damit die Hauptbotschaft nicht verlorengeht.
FR Utilisez les émojis en complément et non pour remplacer les mots, afin que votre message principal soit bien compris.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ergänzen | complément |
ersetzen | remplacer |
emojis | émojis |
aber | pour |
die | mots |
damit | et |
DE Halten Sie den Text kurz, in der Regel zwölf Wörter oder weniger.
FR Le texte doit de préférence être court, douze mots tout au plus.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kurz | court |
text | texte |
DE Schreiben Sie in echten Sätzen; verwenden Sie keine Bindestriche, um Wörter zu trennen.
FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
trennen | séparer |
schreiben | par |
DE Sie können Wörter wie „der/die/das“ und „ein/e“ und Begriffe wie „Foto“ oder „Bild“ weglassen. Verwenden Sie beispielsweise anstelle von ein Bild von einer grünen Vase den Namen grüne Vase.
FR Vous pouvez omettre les articles (« le », « un ») et les termes comme « photo » et « image ». Par exemple, n’appelez pas votre image photo d’un vase vert, mais vase vert.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
begriffe | termes |
vase | vase |
und | et |
wie | comme |
können | pouvez |
beispielsweise | exemple |
die | le |
von | par |
DE Anstelle einer Aneinanderreihung von zufälligen Zeichen erhalten Sie vier leicht zu merkende Wörter hintereinander.
FR Au lieu d'une chaîne de caractères aléatoires, vous obtiendrez quatre mots faciles à retenir collés les uns aux autres.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
anstelle | au lieu |
zufälligen | aléatoires |
zeichen | caractères |
leicht | faciles |
wörter | mots |
zu | à |
erhalten | retenir |
vier | quatre |
von | de |
DE Wichtiger ist, dass die verwendeten Wörter zufällig sind
FR Le plus important est que les mots utilisés soient aléatoires
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zufällig | aléatoires |
verwendeten | utilisé |
ist | est |
wörter | le |
wichtiger | important |
dass | que |
die | mots |
DE Dabei haben sie es in der Regel auf Passwörter und Bankdaten abgesehen
FR Ils ciblent généralement les mots de passe et les identifiants de connexion bancaire
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
pass | passe |
bank | bancaire |
in der regel | généralement |
wörter | mots |
und | et |
der | de |
DE F‑Secure speichert keine Ihrer E‑Mail-Adressen, Passwörter oder Internetkonten.
FR F-Secure n’enregistre pas votre adresse email ou les informations de violation.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
oder | ou |
keine | pas |
ihrer | votre |
adressen | adresse |
DE Generieren Sie sichere Passwörter, bewahren Sie sie sicher auf, und greifen Sie von all Ihren Geräten darauf zu.
FR Générez des mots de passe forts et uniques. Gardez-les en sécurité et retrouvez les sur tous vos appareils.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
generieren | générez |
pass | passe |
bewahren | gardez |
geräten | appareils |
sicher | sécurité |
und | et |
von | de |
50翻訳の50を表示しています