DE Egal wann, warum und wie – ob per Post, per Telefon, per E-Mail, per WhatsApp oder Live-Chat – Sie hören umgehend von uns.
ドイツ人 の "per" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Egal wann, warum und wie – ob per Post, per Telefon, per E-Mail, per WhatsApp oder Live-Chat – Sie hören umgehend von uns.
FR Peu importe quand, pourquoi ou comment - que ce soit par courrier, par téléphone, par courriel, par WhatsApp ou par chat en direct - vous aurez de nos nouvelles sans délai.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
telefon | téléphone |
chat | chat |
live | direct |
oder | ou |
warum | pourquoi |
wann | quand |
wie | comment |
von | de |
courriel |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
anonym | anonyme |
paypal | paypal |
posteo | posteo |
guthaben | crédit |
oder | ou |
ob | si |
kreditkarte | carte de crédit |
in | en |
ihres | de |
egal | le |
DE Die Kundenzufriedenheitsumfrage wird in dem zuletzt aktiven Kanal durchgeführt. Wenn die Konversation beispielsweise per Messaging begonnen und dann per E-Mail fortgesetzt wurde, erfolgt die Kundenzufriedenheitsumfrage per E-Mail.
FR Le recueil de la satisfaction client se fait via le dernier canal actif. Par exemple, si la conversation est passée de la messagerie à l’e-mail, la satisfaction client sera recueillie par e-mail.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zuletzt | dernier |
aktiven | actif |
kanal | canal |
konversation | conversation |
wenn | si |
erfolgt | fait |
die | à |
messagerie | |
beispielsweise | exemple |
wurde | le |
DE Wenn Sie auf Angebote von Wifx reagieren, die Sie per E-Mail, per Post oder per Telefon erhalten.
FR lorsque vous réagissez à des offres Wifx qui vous sont soumises par email, courrier ou téléphone.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
reagieren | réagissez |
oder | ou |
telefon | téléphone |
angebote | offres |
die | à |
sie | vous |
von | des |
wenn | lorsque |
DE Wenn Sie mit uns Kontakt aufnehmen wollen, können Sie das per E-Mail, per Telefon, der per Post tun
FR Si vous souhaitez nous contacter, vous pouvez le faire par e-mail, par téléphone ou par courrier
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kontakt | contacter |
telefon | téléphone |
wenn | si |
sie | souhaitez |
wollen | vous |
uns | nous |
DE , per Telefon +39 0185.59101, per WhatsApp an die Nummer +39 349 5579993 oder per Telefax an die Nummer +39-0185-5910300. Der Kundendienst ist von Montag bis Freitag von 09:00 bis 13:00 Uhr und von 13:30 bis 17:30 Uhr erreichbar.
FR , au +39 0185.59101, via WhatsApp au +39 349 5579993 ou par fax au +39-0185-5910300. Les services du support clients sont disponibles du lundi au vendredi, de 9h00 à 13h00 et de 13h30 à 17h30.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kundendienst | support |
oder | ou |
und | et |
die | à |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
ist | disponibles |
DE Sie müssen per Banküberweisung mit den auf der Rechnung angegebenen Bankdaten, per Kreditkarte oder per SEPA Lastschrift bezahlt werden.
FR Ils doivent être payés par virement bancaire en utilisant les informations bancaires fournies sur la facture, par carte de crédit ou par prélèvement automatique.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rechnung | facture |
lastschrift | prélèvement |
überweisung | virement |
kreditkarte | carte de crédit |
oder | ou |
bezahlt | payé |
werden | être |
bank | bancaires |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
stets | toujours |
anonym | anonyme |
paypal | paypal |
posteo | posteo |
guthaben | crédit |
oder | ou |
kreditkarte | carte de crédit |
in | en |
ihres | de |
egal | le |
DE Per E-Mail versenden— Beliebige bezahlte oder fällige Rechnungen direkt an Ihre Kunden senden. Rechnungen, die per E-Mail versendet werden, werden von Xero per E-Mail versendet.
FR Envoyer par e-mail — Envoyer toutes les factures, payées ou à payer, directement à votre client. Les factures envoyées par e-mail seront envoyées depuis Xero.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
swisscom | swisscom |
akzeptiert | accepte |
telefonisch | téléphone |
kündigung | résiliation |
oder | ou |
chat | chat |
für | pour |
DE Das Widerrufsformular muss per Post, per E-Mail oder per Fax (+33 4 79 83 23 46) gesendet werden Sie können unseren Service telefonisch unter +33 4 79 64 04 78 für alle Fragen kontaktieren
FR Le formulaire de rétractation doit être envoyée par voie postale, par email, ou par fax (04 79 83 23 46) Vous pouvez prendre contact avec nos services par téléphone au 04 79 64 04 78 pour tout renseignement
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
fax | fax |
service | services |
telefonisch | téléphone |
kontaktieren | contact |
oder | ou |
gesendet | envoyé |
muss | doit |
postale | |
fragen | formulaire |
werden | être |
DE Wenn Sie auf Angebote von Wifx reagieren, die Sie per E-Mail, per Post oder per Telefon erhalten.
FR lorsque vous réagissez à des offres Wifx qui vous sont soumises par email, courrier ou téléphone.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
reagieren | réagissez |
oder | ou |
telefon | téléphone |
angebote | offres |
die | à |
sie | vous |
von | des |
wenn | lorsque |
DE Es wird eine öffentliche Präsenz durch einen Nachweis per Google Trends, per Link zu einem stabilen Wikipedia-Artikel, der den Bekanntheitsstandards der Enzyklopädie entspricht, oder per Notierung an einer qualifizierten Börse demonstriert
FR Le compte démontre une présence publique en fournissant des preuves provenant de Google Trends, un lien vers un article Wikipédia stable qui répond aux normes de notoriété de l'encyclopédie ou une cotation sur une bourse publique.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
öffentliche | publique |
präsenz | présence |
link | lien |
trends | trends |
wikipedia | wikipédia |
oder | ou |
artikel | article |
stabilen | stable |
die | le |
DE Es wird eine öffentliche Präsenz durch einen Nachweis per Google Trends, per Link zu stabilen Wikipedia-Artikeln, die den Bekanntheitsstandards der Enzyklopädie entsprechen, oder per Notierung an einer qualifizierten Börse demonstriert
FR Le compte démontre une présence publique en fournissant des preuves provenant de Google Trends, un lien vers des articles Wikipédia stables qui répondent aux normes de notoriété de l'encyclopédie ou une cotation sur une bourse publique.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
öffentliche | publique |
präsenz | présence |
link | lien |
trends | trends |
wikipedia | wikipédia |
oder | ou |
einen | un |
zu | aux |
stabilen | stables |
DE Du kannst ausstehende Rechnungen per Kreditkarte oder PayPal über unser sicheres Online-Zahlungsformular sowie per Banküberweisung, Scheck, ACH-Zahlung (US-Kunden) oder innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungseingang (falls zutreffend) begleichen
FR Vous pouvez régler vos devis impayés par carte de crédit ou PayPal en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne, ou par virement bancaire, chèque, traitement automatique des chèques ou à 30 jours nets (si cela est possible)
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
scheck | chèque |
sicheres | sécurisé |
überweisung | virement |
bank | bancaire |
oder | ou |
paypal | paypal |
kreditkarte | carte de crédit |
zahlung | paiement |
falls | si |
du | vous |
tagen | de |
kannst | vous pouvez |
DE Banküberweisung – Die Bearbeitung von Zahlungen per Banküberweisung kann 7 bis 14 Werktage dauern. Du kannst dein Avis per E-Mail an remittance@atlassian.com senden.
FR Virements bancaires : comptez 7 à 14 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires. Vous pouvez envoyer votre avis de paiement par e-mail à l'adresse remittance@atlassian.com.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bank | bancaires |
atlassian | atlassian |
kannst | pouvez |
senden | envoyer |
die | le |
DE Per SMS: Wenn Sie sich für den Erhalt von SMS-Nachrichten angemeldet haben, können Sie diese jederzeit per SMS abbestellen, indem Sie in Erwiderung auf eine Nachricht STOPP texten oder die in der SMS enthaltenen Anweisungen befolgen.
FR Par SMS :Si vous avez choisi de recevoir des SMS, vous pouvez toujours vous désabonner à tout moment en envoyant un SMS indiquant STOP en réponse à un message ou en suivant les instructions du SMS.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
abbestellen | désabonner |
anweisungen | instructions |
stopp | stop |
sms | sms |
nachricht | message |
oder | ou |
wenn | si |
in | en |
die | à |
DE Erhalte Antworten auf deine Fragen, indem du online, per Telefon oder per E-Mail Kontakt mit dem Shopify-Support aufnimmst. Vom Setup bis zum Checkout kann der Shopify-Support bei fast allen Herausforderungen unterstützen.
FR Obtenez des réponses à vos questions en contactant l'assistance Shopify par e-mail. De la configuration au passage à la caisse, l'assistance Shopify peut vous aider à résoudre la plupart des problèmes que votre entreprise rencontre.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erhalte | obtenez |
antworten | réponses |
online | e |
setup | configuration |
kontakt | contactant |
shopify | shopify |
fragen | questions |
kann | peut |
unterstützen | aider |
fast | par |
herausforderungen | vous |
deine | vos |
allen | de |
DE Jetzt kannst du ein Live-Kahoot per Videokonferenz hosten, um Lernende auch per Fernunterricht anzusprechen.
FR Organisez un kahoot en direct par vidéoconférence pour faire participer les élèves à l'apprentissage à distance.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
videokonferenz | vidéoconférence |
kahoot | kahoot |
live | direct |
ein | un |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.
FR Les abonnements mensuels sont payables par carte de crédit (MasterCard, Visa ou American Express) ou via PayPal. Les abonnements annuels sont payables par carte de crédit, virement bancaire ou chèque.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
visa | visa |
paypal | paypal |
scheck | chèque |
american | american |
mastercard | mastercard |
express | express |
kreditkarte | carte de crédit |
oder | ou |
per | de |
DE Sie können Ihre Rechte aus dem CCPA geltend machen, indem Sie uns per E-Mail (privacy@trustpilot.com) oder per Post an die weiter unten aufgeführte Adresse kontaktieren
FR Vous pouvez faire une demande en vertu de vos droits dans le cadre de la CCPA en nous contactant par e-mail (privacy@trustpilot.com) ou par courrier en utilisant les coordonnées indiquées ci-dessous
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rechte | droits |
ccpa | ccpa |
privacy | privacy |
adresse | demande |
oder | ou |
kontaktieren | com |
DE Sie können uns auch per E-Mail (privacy@trustpilot.com) oder per Post an die weiter unten aufgeführte Adresse kontaktieren.
FR Vous pouvez également nous contacter par e-mail (privacy@trustpilot.com) ou par courrier en utilisant les coordonnées ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
privacy | privacy |
uns | nous |
auch | également |
oder | ou |
per | en |
kontaktieren | contacter |
sie | vous |
die | les |
DE Wenden Sie sich einfach per Live-Chat auf dieser Website oder per E-Mail an unser Support-Team
FR Contactez simplement notre équipe d'assistance par chat en direct sur ce site ou par courrier électronique
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
oder | ou |
team | équipe |
chat | chat |
website | site |
unser | notre |
live | direct |
dieser | ce |
e | électronique |
einfach | simplement |
auf | sur |
courrier | |
sie | par |
DE Ihre Dashboards können Sie via Slack mit anderen teilen, direkt aus HubSpot per E-Mail senden und in Meetings per Beamer oder Bildschirmfreigabe präsentieren.
FR Partagez vos tableaux de bord sur Slack ou par e-mail directement dans HubSpot, et projetez-les durant des réunions grâce à la fonctionnalité de partage d'écran.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hubspot | hubspot |
meetings | réunions |
präsentieren | écran |
oder | ou |
dashboards | tableaux de bord |
teilen | partagez |
direkt | directement |
und | et |
in | dans |
DE Ganz gleich, ob Sie persönlich, per E-Mail oder per Telefon mit Interessenten in Kontakt treten: Bauen Sie Ihren Pitch auf einer interessanten Erzählung auf, um das Interesse der potenziellen Kunden zu wecken.
FR Que vous échangiez avec vos prospects en personne, par e-mail ou par téléphone, ancrez votre discours dans un récit intéressant pour maintenir l’intérêt des clients potentiels.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
interessanten | intéressant |
erzählung | récit |
potenziellen | potentiels |
persönlich | en personne |
telefon | téléphone |
oder | ou |
mit | avec |
in | en |
sie | vous |
ganz | des |
DE Machen Sie Ihr Bestellformular so hübsch wie Ihre Blumen mit unserem Form Builder per Drag-and-Drop - laden Sie Bilder Ihrer Sträuße hoch oder ändern Sie Schriftarten und Farben per Knopfdruck
FR Rendez votre formulaire de commande aussi esthétique que vos bouquets avec notre outil de création de formulaires par glisser-déposer - ajoutez des images de vos bouquets ou changez les polices et les couleurs en appuyant simplement sur un bouton
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ändern | changez |
knopfdruck | bouton |
schriftarten | polices |
und | et |
oder | ou |
builder | création |
bilder | images |
farben | couleurs |
hoch | sur |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
paypal | paypal |
oder | ou |
kreditkarte | carte de crédit |
gebühren | frais |
können | pouvez |
DE Sie werden per E-Mail oder per SMS / SMS benachrichtigt, sofern verfügbar, mit den Ergebnissen Ihrer Bestätigungsanfrage
FR Vous serez averti par e-mail ou par SMS / SMS lorsqu'ils seront disponibles, avec les résultats de votre demande de vérification
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sms | sms |
verfügbar | disponibles |
oder | ou |
ihrer | de |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kunden | clients |
smartphone | smartphone |
füllen | remplissent |
services | services |
app | application |
und | et |
nutzen | utilisent |
unsere | nos |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
neues | nouveau |
sms | sms |
oder | ou |
e-mail-adresse |
DE Alle Anfragen müssen per E-Mail eingereicht werden – nicht per Telefon oder 24/7-Live-Chat, was bei dringenden Problemen, die sofortige Antworten erfordern, ein Problem sein kann.
FR Toute demande doit être soumise par e-mail ? et non par téléphone ou par chat en direct 24h/24 et 7j/7 ? ce qui peut être un problème pour des problèmes urgents qui nécessitent des réponses immédiates.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
eingereicht | soumise |
telefon | téléphone |
live | direct |
sofortige | immédiates |
antworten | réponses |
oder | ou |
kann | peut |
problem | problème |
chat | chat |
erfordern | nécessitent |
nicht | non |
problemen | problèmes |
die | ce |
ein | un |
anfragen | demande |
werden | être |
DE Solltet ihr das Gefühl haben, dass der Versuch, eine Antwort aus einer Datenbank auszugraben, nicht euer Ding ist, hat Shopify auch ein Support-Team, das rund um die Uhr verfügbar ist – nicht nur per E-Mail, sondern auch per Telefon und Live-Chat.
FR Si chercher une réponse dans une base de données n?est pas votre truc, Shopify dispose également d?une équipe d?assistance disponible 24h/24, 7j/7, non seulement par e-mail, mais aussi par téléphone et par chat en direct.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
team | équipe |
support | assistance |
telefon | téléphone |
live | direct |
shopify | shopify |
antwort | réponse |
und | et |
nur | seulement |
chat | chat |
auch | également |
ihr | votre |
eine | une |
die | de |
DE Möglicherweise stellen Sie fest, dass einige Ihrer Kunden auf SMS-Marketing viel besser reagieren als auf E-Mail, oder dass sie eine Transaktion gern per E-Mail beginnen und per SMS abschließen.
FR Vous constaterez peut-être que certains de vos clients sont beaucoup plus réactifs au marketing SMS qu’aux e-mails, ou qu’ils aiment commencer une transaction par e-mail et la conclure par SMS.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kunden | clients |
transaktion | transaction |
beginnen | commencer |
sms | sms |
marketing | marketing |
möglicherweise | peut |
und | et |
oder | ou |
abschließen | conclure |
ihrer | de |
viel | beaucoup |
DE Telefoniedienste: Anrufsteuerung, Audioeinspielung über das Tischtelefon oder per Computer, schnelle Weiterleitung, Schnellwahl, Anrufbearbeitung per Maus oder Tastatur, On-Demand-Aufzeichnung
FR Services de téléphonie : contrôle des appels, alimentation audio via un téléphone fixe ou un ordinateur, transfert rapide, numérotation abrégée, gestion des appels à l'aide de la souris ou du clavier, enregistrement sur demande
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
computer | ordinateur |
schnelle | rapide |
weiterleitung | transfert |
aufzeichnung | enregistrement |
demand | demande |
maus | souris |
tastatur | clavier |
oder | ou |
DE VORFALLSMANAGEMENT PER DRAG-AND-DROP, DAS DIE REAKTIONSZEIT BESCHLEUNIGTAnalysten können einfach per Drag-and-Drop neue Vorfälle, Ereignisse oder Alarmhinweise erstellen
FR GESTION DES INCIDENTS EN GLISSER-DÉPOSER QUI ACCÉLÈRE LES TEMPS DE RÉPONSELes analystes peuvent simplement procéder par glisser-déposer pour créer de nouveaux incidents ou ajouter des événements ou des alarmes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
vorfälle | incidents |
erstellen | créer |
ereignisse | événements |
neue | nouveaux |
oder | ou |
per | de |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
copyright | copyright |
keith | keith |
benachrichtigungen | notifications |
oder | ou |
e | électronique |
courrier | |
zu | à |
ist | est |
DE Kommunizieren Sie live mit Ihren Benutzern – per Chat oder sogar per Video auf ihrer Mobilkamera.
FR Communiquez en direct avec les utilisateurs via le chat ou même en vidéo via leur appareil mobile.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kommunizieren | communiquez |
live | direct |
benutzern | utilisateurs |
chat | chat |
video | vidéo |
oder | ou |
auf | en |
mit | avec |
sie | le |
sogar | même |
DE Im Oktober sind Spiele, die noch nicht für das Fernsehen geplant sind, nur per Pay-per-View verfügbar. Alle nicht im Fernsehen übertragenen Spiele
FR Tout au long du mois doctobre, les matchs qui ne sont pas déjà programmés à la télévision ne seront disponibles quà la télévision, tous les
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
fernsehen | télévision |
oktober | mois |
die | à |
nicht | pas |
verfügbar | disponibles |
alle | tous |
das | la |
DE Wenn Sie sich an ein Mitglied wenden, das sich unangemessen verhalten hat, kann es hilfreich sein, es von Angesicht zu Angesicht oder per Telefon anzusprechen, anstatt per SMS, da dies dazu beiträgt, Missverständnisse zu vermeiden
FR En contactant un membre qui a agi de manière inappropriée, il peut être utile de s'adresser à lui en personne ou au téléphone, plutôt que par SMS, car cela a tendance à aider à éviter les problèmes de communication
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mitglied | membre |
unangemessen | inapproprié |
sms | sms |
vermeiden | éviter |
telefon | téléphone |
oder | ou |
kann | peut |
es | il |
hilfreich | utile |
zu | à |
da | car |
sie | problèmes |
DE Um einen möglichen Missbrauch der Plattform zu verhindern, kann eine Person nur begrenzt oft per E-Mail auf eine einzelne Benachrichtigung per @Erwähnung antworten
FR Afin d’éviter tout abus potentiel de la plateforme, une limite au nombre de réponses e-mail pouvant être envoyées par une personne à une seule notification @mention est définie
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
missbrauch | abus |
verhindern | éviter |
erwähnung | mention |
antworten | réponses |
begrenzt | limite |
person | personne |
plattform | plateforme |
benachrichtigung | notification |
zu | à |
um | afin |
kann | être |
DE Wenn diese Obergrenze erreicht ist, müssen Sie in Smartsheet antworten, um einen neuen Kommentar per @Erwähnung zu erstellen, bevor Sie die Konversation per E-Mail fortsetzen können.
FR Une fois cette limite atteinte, vous devrez répondre dans Smartsheet ou créer un nouveau commentaire @mention avant de poursuivre la conversation par e-mail.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
obergrenze | limite |
smartsheet | smartsheet |
erwähnung | mention |
konversation | conversation |
fortsetzen | poursuivre |
neuen | nouveau |
kommentar | commentaire |
in | dans |
antworten | répondre |
einen | un |
erstellen | créer |
DE Wir betreuen Ihre Mitarbeiter rund um die Uhr. Sie sprechen immer mit einer realen Person und ihr Problem wird innerhalb von 20 Sekunden per Telefon und 90 Sekunden per Chat schnell behoben.
FR Nous accompagnons vos collaborateurs 24h/24, 7j/7. Ils seront toujours entendus par un véritable interlocuteur qui traitera leur demande avec des délais de réponse ultra-rapides que ce soit au téléphone (20 s) ou sur le chat (90 s).
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
schnell | rapides |
mitarbeiter | collaborateurs |
immer | toujours |
telefon | téléphone |
chat | chat |
person | un |
wir | nous |
ihr | de |
sekunden | par |
DE Gemäß dem kostenlosen Tarif zahlen Sie zum Zeitpunkt der Buchung per Kreditkarte oder per Lastschrift
FR Avec le plan gratuit, vous payez par carte de crédit ou par prélèvement automatique au moment de la réservation
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kostenlosen | gratuit |
zeitpunkt | moment |
buchung | réservation |
lastschrift | prélèvement |
oder | ou |
kreditkarte | carte de crédit |
gemäß | par |
DE Für technischen Support wenden Sie sich bitte per E-Mail an: support@reachmee.com oder per Telefon an +46(0)8 410 366 01
FR Pour obtenir de l'aide technique, écrivez à l’adresse support@reachmee.com ou composez le +46(0)8 410 366 01
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
technischen | technique |
support | support |
oder | ou |
an | à |
DE Schnelles Teilen per E-Mail, auf den sozialen Netzwerken, Blogs, Foren oder per QR-Code.
FR Diffusion rapide par mail, sur les réseaux sociaux, un blog, un forum ou par QR Code
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
schnelles | rapide |
blogs | blog |
foren | forum |
qr | qr |
code | code |
oder | ou |
auf | sur |
den | les |
sozialen | sociaux |
DE Das Teilen erfolgt ganz einfach per Weblink, QR-Code oder Widget. Durch die E-Mailing-Lösung von Drag’n Survey kann der Fragebogen auch per E-Mail versendet werden.
FR La diffusion se fait simplement via un lien web, un QR Code ou un widget. La solution d'emailing de Drag'n Survey permet également de diffuser son questionnaire par email.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
widget | widget |
survey | survey |
fragebogen | questionnaire |
qr | qr |
code | code |
lösung | solution |
erfolgt | fait |
oder | ou |
kann | permet |
einfach | un |
auch | également |
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
FR Contact par e-mail : si vous nous contactez par e-mail, les données à caractère personnel que nous recueillons et conservons correspondront à l’ensemble de l’e-mail que vous nous avez envoyé.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
gesammelten | recueillons |
kontaktieren | contactez |
und | et |
kontakt | contact |
wenn | si |
daten | données |
die | à |
personenbezogenen | nous |
DE Bitte beachten Sie, dass Anfragen zur Aktualisierung Ihrer persönlichen Informationen möglicherweise bis zu 30 Tage, wenn per E-Mail und sechs Wochen per Post versandt (an der unten aufgeführten Adresse)
FR Veuillez noter que les demandes de mise à jour de vos préférences en matière de renseignements personnels peuvent 30 jours s'ils sont envoyés par e-mail et six semaines si par la poste (à l'adresse indiquée ci-dessous)
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
beachten | noter |
aktualisierung | mise à jour |
möglicherweise | peuvent |
bitte | veuillez |
wochen | semaines |
und | et |
wenn | si |
sechs | six |
post | poste |
anfragen | demandes |
zu | à |
versandt | envoyés |
informationen | matière |
persönlichen | personnels |
DE Mx2wire+ benötigt für den Eigenbedarf und zur Versorgung des PoE-Geräts eine Spannungseinspeisung per PoE-Switch (Class 0 oder Class 4, IEEE 802.3af/at) oder per DC-Netzteil (48 – 57 V, 600 mA).
FR Pour sa propre alimentation et pour celle du terminal PoE, Mx2wire+ nécessite une alimentation fournie par un commutateur PoE (classe 0 ou classe 4, IEEE 802.3af/at) ou un bloc d’alimentation CC (48 – 57 V, 600 mA).
50翻訳の50を表示しています