DE P-polarisiertes Licht (abgeleitet von „parallel“) weist ein elektrisches Feld auf, das parallel zur Einfallsebene polarisiert ist, während s-polarisiertes Licht (abgeleitet von „senkrecht“) senkrecht zu dieser Ebene polarisiert ist.
DE P-polarisiertes Licht (abgeleitet von „parallel“) weist ein elektrisches Feld auf, das parallel zur Einfallsebene polarisiert ist, während s-polarisiertes Licht (abgeleitet von „senkrecht“) senkrecht zu dieser Ebene polarisiert ist.
FR La lumière polarisée p (de l’allemand parallèle) présente un champ électrique polarisé parallèle au plan d’incidence, tandis que la lumière polarisée s (de l’allemand senkrecht, perpendiculaire) est perpendiculaire à ce plan.
DE Cloud Computing und Microservices gehen für die Software-Entwicklung mit einer Vielzahl an Vorteilen einher, bringen aber parallel auch einige neue Herausforderungen mit sich.
FR Le cloud computing et l'essor de l'architecture des microservices apportent de nombreux avantages au développement IT, mais ces environnements présentent de nouveaux défis.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
cloud | cloud |
computing | computing |
microservices | microservices |
vorteilen | avantages |
neue | nouveaux |
herausforderungen | défis |
entwicklung | développement |
und | et |
aber | mais |
mit | apportent |
einige | des |
DE Sie erhalten ein branchenführendes Produkt zum besten Wert. Mit flexiblen Optionen zahlen Sie nur für das, was Sie wirklich benötigen. Zusätzlich können Sie sie parallel zu Ihrem Wachstum zu erweitern.
FR Obtenez le produit leader du marché au meilleur prix. Grâce à la flexibilité de nos offres, vous ne payez que ce dont vous avez besoin et pourrez faire des ajouts au fur et à mesure.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
besten | meilleur |
produkt | produit |
wirklich | ce |
was | dont |
sie | pourrez |
wert | ne |
mit | mesure |
benötigen | besoin |
DE Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
FR Les méthodes employées font beaucoup appel aux processus en parallèle, s'appuyant sur plusieurs cœurs de processeurs et machines traitant les données simultanément.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
maschinen | machines |
kerne | cœurs |
parallel | parallèle |
und | et |
daten | données |
die | simultanément |
sie | de |
DE Hochgradig skalierbarer Code für Multi-CPU/Multi-Core/Parallel Computing
FR Code hautement évolutif pour les calculs multi-CPU/multi-cœurs/parallèles
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hochgradig | hautement |
code | code |
skalierbarer | évolutif |
für | pour |
DE RaptorXML+XBRL Server ist ein XBRL-Prozessor, mit dem XBRL-Daten mit Hochgeschwindigkeit und parallel auf modernen Mehrkern-CPUs verarbeitet und validiert werden können.
FR RaptorXML+XBRL Server est un moteur de traitement XBRL qui se concentre sur le traitement ultra-rapide et parallèle sur des CPU multi-cœurs modernes pour effectuer une production poussée de validation XBRL.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
parallel | parallèle |
modernen | modernes |
verarbeitet | traitement |
cpus | cpu |
und | et |
ist | est |
DE Die Behebung der Fehler in der technischen Optimierung erfolgt in der Regel parallel zu anderen Arbeiten an der Website
FR La correction des erreurs dans l'organisation technique se fait généralement en parallèle avec d'autres travaux sur le site
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
behebung | correction |
fehler | erreurs |
technischen | technique |
anderen | dautres |
in der regel | généralement |
erfolgt | fait |
website | site |
parallel | parallèle |
in | en |
der | la |
arbeiten | des |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
phase | phase |
parallel | avec |
DE Die Abfragelogik bildet eine sichtbare Infrastruktur parallel zu den Services, wodurch Probleme einfacher zu erkennen und zu diagnostizieren sind.
FR le traçage distribué des requêtes par le biais de Jaeger forme une couche d'infrastructure visible à côté des services, ce qui facilite l'identification et la résolution des problèmes ;
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
einfacher | facilite |
und | et |
probleme | problèmes |
wodurch | de |
services | services |
zu | à |
DE Auf diese Weise können Linux- und Windows-Umgebungen sehr effizient parallel ausgeführt werden
FR Cette approche permet notamment d'exécuter des environnements Linux et Windows côte à côte
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
weise | approche |
umgebungen | environnements |
linux | linux |
windows | windows |
diese | cette |
und | et |
auf | à |
DE Der weltweit fortschrittlichste Grafikprozessor mit den brandneuen RT-Recheneinheiten für Raytracing, 576 Tensor-Recheneinheiten für Deep Learning und 4608 NVIDIA CUDA®-Recheneinheiten für Parallel Computing
FR Le GPU le plus performant au monde doté des tout nouveaux cœurs RT conçus pour le Ray Tracing, équipé de cœurs 576 Tensor prévus pour le Deep Learning et de 4,608 cœurs NVIDIA CUDA® permettant une pratique informatique en parallèle
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
weltweit | monde |
brandneuen | nouveaux |
deep | deep |
learning | learning |
nvidia | nvidia |
parallel | parallèle |
computing | informatique |
tensor | tensor |
und | et |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bietet | fournit |
maschinelles | automatique |
plattform | plate-forme |
computing | calcul |
parallel | parallèle |
und | et |
künstliche | artificielle |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
vereinfacht | facilite |
parallel | parallèle |
aktualisierten | mis à jour |
umgebung | environnement |
computing | calcul |
cluster | clusters |
mit | pris |
und | et |
einschließlich | notamment |
management | gestion |
die | à |
ihrer | de |
DE Multi Cloud ➥ Die Vorteile mehrere Clouds parallel ✓ HyperScaler ✓ SaaS, PaaS & IaaS ✓ Top-Beratung und -Integration durch Bechtle ✓ Jetzt mehr erfahren
FR Beaucoup de datacenters arrivent à leurs limites. Pour rester flexibles et agiles, les entreprises optent donc pour le cloud. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons à ce sujet.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
jetzt | rester |
cloud | cloud |
und | et |
mehr | beaucoup |
die | ce |
DE Auch für Legacy-Komponenten führen Sie die Instrumentierung parallel durch, von der Backend-Infrastruktur bis hin zu kundenseitigen Anwendungen.
FR Vous pouvez également auto-instrumenter le tracing des composants des anciennes applications parallèlement à celui des performances des composants sans serveur modernes, et ce, de l'infrastructure backend jusqu'aux applications client.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
komponenten | composants |
anwendungen | applications |
auch | également |
zu | à |
DE Hierbei handelt es sich um einen Mechanismus für DNS-basierte Service Discovery zwischen Pods. Er kann parallel zu bestehenden DNS-Servern betrieben werden.
FR Kubernetes fournit ce mécanisme pour la découverte de services DNS entre des pods. Ce serveur DNS fonctionne en plus de tout autre serveur DNS que vous utilisez dans votre infrastructure.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mechanismus | mécanisme |
service | services |
discovery | découverte |
betrieben | fonctionne |
dns | dns |
servern | serveur |
zwischen | de |
kann | que |
DE Probier es aus: Schalte mehrere Amp-Topteile parallel, entwickle eigene Effektketten oder kombiniere mehrere Cabinets
FR Ou laisse tomber la guitare et applique sa puissance de traitement à des synthés
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
oder | ou |
mehrere | des |
eigene | de |
aus | la |
DE Auf diese Art können Sie mehrere Ausdrücke parallel bearbeiten, Änderungen vornehmen und haben auf jedem Register den Ausdruck UND das Ergebnis weiterhin zur Verfügung.
FR Cela vous permet de développer plusieurs expressions que vous construisez en parallèle et de les modifier individuellement, tout en conservant l'expression ET le résultat pour chaque onglet.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ausdrücke | expressions |
parallel | parallèle |
bearbeiten | modifier |
register | onglet |
ergebnis | résultat |
und | et |
zur | de |
jedem | les |
DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können
FR Queues de tâche individuelles – les tâches ont leur propre queue, permettant à des instances de tâche d'être exécutées en parallèle
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
warteschlange | queue |
parallel | parallèle |
ausgeführt | exécuté |
auftrag | tâche |
einzelnen | les |
DE Die jeweilige Warteschlange legt fest, wie viele Instanzen eines Auftrags parallel ausgeführt werden dürfen und wie viel Zeit zwischen den Ausführungen verstreichen muss.
FR Chaque tâche a sa propre queue qui contrôle le nombre d'instances de la tâche pouvant être exécuté en parallèle, et l'intervalle de temps nécessaire devant passer entre les exécutions.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
warteschlange | queue |
parallel | parallèle |
ausgeführt | exécuté |
und | et |
zeit | temps |
zwischen | de |
werden | être |
DE Mit 10 Parallellizenzen dürfen 10 Benutzer die Software zur selben Zeit (parallel) benutzen, wobei die Installation der Software auf 100 einzelnen Rechnern gestattet ist.Altova LicenseServer zählt die Rechner.
FR 10 licences Concurrent User permettent à utilisations simultanées 10 et permettent l’installation sur 100 appareils uniques.Altova LicenseServer compte les appareils.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
installation | linstallation |
altova | altova |
rechner | appareils |
zählt | compte |
benutzer | user |
einzelnen | les |
die | à |
der | et |
DE Als erstes Unternehmen bieten wir eine mobile View, in der sowohl Marktdaten als auch unternehmenseigene Analytics parallel dargestellt werden können, um den ROI zu maximieren.
FR Nous sommes les premiers à offrir une vue mobile comparative des données du marché et des analyses de l'entreprise afin de maximiser le retour sur investissement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bieten | offrir |
mobile | mobile |
view | vue |
maximieren | maximiser |
unternehmen | lentreprise |
zu | à |
um | afin |
analytics | données |
wir | nous |
der | de |
DE Damit du eine entspannte Haltung hast, lass’ deine Arme seitlich locker hängen und halte deine Unterarme möglichst parallel zum Boden
FR Pour vous mettre dans une position détendue, laissez pendre vos bras le long de votre corps et tenez vos avant-bras parallèlement au sol
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
entspannte | détendue |
haltung | position |
lass | laissez |
arme | bras |
boden | sol |
und | et |
halte | tenez |
damit | de |
deine | vos |
DE Parallel sollte die angepasste Single-Sign-On-Lösung von Redfin mit Atlassian Access integriert werden, um die Benutzerbereitstellung und -verwaltung zu vereinfachen.
FR Simultanément, l'entreprise a également souhaité intégrer sa solution personnalisée d'authentification unique à Atlassian Access afin de faciliter le provisionnement et la gestion des utilisateurs.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
atlassian | atlassian |
integriert | intégrer |
vereinfachen | faciliter |
lösung | solution |
verwaltung | gestion |
access | access |
single | unique |
und | et |
angepasste | personnalisé |
um | afin |
sollte | le |
zu | à |
DE So ist die Hostpoint-Website beispielsweise bereits seit 2011 parallel sowohl über IPv4 als auch IPv6 erreichbar
FR Le site Web de Hostpoint est d’ailleurs accessible en parallèle via IPv4 et IPv6 depuis 2011
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
parallel | parallèle |
erreichbar | accessible |
hostpoint | hostpoint |
ist | est |
seit | de |
website | site |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
banken | banques |
parallel | parallèle |
regions | régions |
und | et |
aktivitäten | activités |
indem | de |
DE So bleiben Ihre Apps und Services kompakt und können zügig parallel ausgeführt werden.
FR Vos applications et services restent ainsi légers et s'exécutent rapidement en parallèle.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zügig | rapidement |
parallel | parallèle |
so | ainsi |
apps | applications |
services | services |
und | et |
werden | restent |
ihre | vos |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kostenlosen | gratuite |
idealer | idéal |
show | spectacle |
app | lapplication |
auch | également |
parallel | parallèle |
mit | avec |
ein | un |
der | le |
DE Der groß angelegte Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) ist eine Softwareanwendung für molekulardynamische Simulationen.
FR LAMMPS (Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator) est une application logicielle destinée aux simulations de dynamique moléculaire.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
simulator | simulator |
simulationen | simulations |
parallel | parallel |
ist | est |
DE IMO G8-ZulassungWir unterstützen Hybridtests für alle Hersteller, die eine IMO G8-Zulassung parallel zu USCG-Zulassung anstreben
FR Approbation IMO G8Nous proposons de programmes de tests hybrides à l'ensemble des fabricants souhaitant obtenir une approbation IMO G8 parallèlement à leur approbation USCG
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hersteller | fabricants |
zu | à |
für | de |
DE Nahtlos Verwenden Sie Windows und macOS nahtlos parallel (kein Neustart notwendig) auf Ihrem MacBook, MacBook Pro, iMac, iMac Pro, Mac mini oder Mac Pro
FR Transparence Utilisez Windows côte à côte avec macOS (pas de redémarrage nécessaire) sur votre MacBook, MacBook Pro, iMac, iMac Pro, Mac mini ou Mac Pro
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
windows | windows |
notwendig | nécessaire |
mini | mini |
verwenden | utilisez |
macos | macos |
oder | ou |
imac | imac |
mac | mac |
macbook | macbook |
kein | n |
parallel | avec |
pro | pro |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wichtig | important |
standorte | emplacements |
parallel | parallèle |
nicht | pas |
beide | les |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
entwickelt | évolué |
hat | a |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
software | software |
parallel | parallèle |
computing | calcul |
benötigen | nécessitent |
storage | stockage |
netzwerke | réseaux |
und | et |
konnektivität | connectivité |
in | dans |
wird | le |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
systeme | systèmes |
parallel | parallèle |
kurzer | peu |
installieren | installer |
ohne | sans |
und | et |
zeit | temps |
in | en |
diese | ces |
mit | de |
DE Als Pionierin im selbstständigen digitalen Anlegen hat sie diese Dienstleistung in den folgenden Jahren laufend weiterentwickelt und parallel dazu ihr Angebot im Anlagegeschäft stetig ausgebaut.
FR En tant que pionnière dans le domaine des placements numériques autonomes, elle a continué de développer ce service au cours des années suivantes, tout en étoffant son offre dans les activités de placement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
digitalen | numériques |
anlegen | placements |
folgenden | suivantes |
jahren | années |
laufend | continu |
im | dans le |
angebot | offre |
dienstleistung | service |
in | en |
ihr | de |
als | tant |
hat | a |
DE Standardisieren Sie mithilfe einer Infrastruktur, die innerhalb weniger Minuten bereitgestellt werden kann, und skalieren Sie sie unterbrechungsfrei parallel zum Wachstum Ihres Unternehmens
FR Uniformisez votre infrastructure pour la déployer en quelques minutes seulement et la faire évoluer en fonction de la croissance de votre entreprise, sans interruption de service
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
minuten | minutes |
unternehmens | entreprise |
und | et |
wachstum | croissance |
ihres | de |
DE Arbeiten Sie parallel und greifen Sie schnell auf ältere Versionen zurück, ohne sich – dank Cloning und Snapshots auf VM-Ebene – über Ressourcenbeschränkungen oder Wiederherstellungszeiten Gedanken machen zu müssen.
FR Travaillez en parallèle et revenez rapidement aux anciennes versions sans vous soucier des contraintes de ressources ou du temps de récupération en utilisant le clonage granulaire de VM et les snapshots.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
arbeiten | travaillez |
parallel | parallèle |
schnell | rapidement |
vm | vm |
snapshots | snapshots |
versionen | versions |
oder | ou |
und | et |
auf | en |
sie | le |
ohne | sans |
DE Unternehmen, die sie sich zunutze machen, optimieren letztlich ihre Uptime, beschleunigen ihr Fehlerbehebung und skalieren hochwertige Software-Deployments parallel zu ihrer Cloud-Migration.
FR Lors de la migration vers le cloud, les entreprises qui adoptent l'observabilité s'assureront d'avoir des temps de disponibilité optimaux, un dépannage plus rapide et un déploiement un déploiement informatique à l’échelle et de grande qualité.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
unternehmen | entreprises |
beschleunigen | plus rapide |
fehlerbehebung | dépannage |
skalieren | échelle |
migration | migration |
cloud | cloud |
uptime | disponibilité |
und | et |
optimieren | plus |
software | informatique |
zu | à |
DE Anwendungs-Owner und wichtige Business-Stakeholder erhalten parallel absolute Transparenz und können so lang- wie kurzfristige Anforderungen entsprechend adressieren.
FR Elle apporte également aux propriétaires des applications et de l'entreprise une complète transparence et leur permet de provisionner rentablement les besoins à court et long termes.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
transparenz | transparence |
so | également |
lang | long |
anforderungen | besoins |
und | et |
anwendungs | applications |
können | de |
DE Bei Verwendung mit einem Laptop erhalten Sie einen besseren Winkel als die integrierte Webcam, die sich immer unter Ihrem Gesicht befindet und nicht parallel dazu.
FR Lorsqu'il est utilisé avec un ordinateur portable, vous pouvez obtenir un meilleur angle que la webcam intégrée, qui sera toujours sous votre visage, plutôt que parallèle.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
besseren | meilleur |
winkel | angle |
webcam | webcam |
gesicht | visage |
verwendung | utilisé |
laptop | ordinateur portable |
unter | sous |
parallel | parallèle |
mit | avec |
als | lorsquil |
immer | toujours |
DE Das Angebot von Infomaniak für Studierende umfasst auch die Möglichkeit, parallel zum Studium ein Webprojekt zu erstellen, um einem künftigen Arbeitgeber seine Fähigkeiten zu demonstrieren oder ein Unternehmensprojekt ins Leben zu rufen?
FR L?offre étudiante d?Infomaniak est également une opportunité de réaliser un projet Web parallèlement à ses études afin de pouvoir démontrer ses capacités auprès d?un futur employeur ou de donner vie à un projet entrepreneurial?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
arbeitgeber | employeur |
leben | vie |
studium | études |
möglichkeit | opportunité |
angebot | offre |
fähigkeiten | capacités |
oder | ou |
erstellen | réaliser |
auch | également |
um | afin |
einem | un |
zu | à |
demonstrieren | démontrer |
DE Unterstützt Longframes für „KNX Secure“ und ermöglicht parallel den schnelleren Download großer Applikationen
FR Prend en charge les longues trames de messages pour « KNX Secure » et permet en parallèle le téléchargement rapide de grandes applications
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
für | pour |
knx | knx |
secure | secure |
ermöglicht | permet |
parallel | parallèle |
download | téléchargement |
schnelleren | rapide |
großer | grandes |
applikationen | applications |
und | et |
den | le |
DE Parallel zu den Projekten hat er viel zur Integration des IoT mit Sitecore geforscht, unter Einbeziehung von anspruchsbasierter Zugriffskontrolle und anderen komplizierten Herausforderungen, die Spaß machen
FR Parallèlement aux projets qu'il mène, Bas a longuement étudié l’intégration de l’Internet des objets à Sitecore, l’intégration de l’authentification par revendications, ainsi que d’autres défis intéressants et complexes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
projekten | projets |
sitecore | sitecore |
komplizierten | complexes |
herausforderungen | défis |
und | et |
anderen | dautres |
zu | à |
DE Der neue Fiat 500e wird parallel zur Verbrennungsversion laufen, die kurzfristig bereits auf der Straße ist, aber es wurde eine ziemlich radikale Designaktualisierung durchgeführt
FR La nouvelle Fiat 500e fonctionnera parallèlement à la version à combustion qui est déjà sur la route à court terme, mais elle a fait lobjet dun rafraîchissement de conception assez radical
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
neue | nouvelle |
fiat | fiat |
radikale | radical |
e | e |
bereits | déjà |
ziemlich | assez |
durchgeführt | fait |
aber | mais |
die | à |
wird | a |
straße | de |
DE Sie können die Drohne parallel laufen lassen oder ihnen folgen oder sie sogar automatisch umkreisen, wenn sie sich bewegen
FR Vous pouvez faire fonctionner le drone en parallèle, ou suivre derrière, ou même tourner automatiquement autour deux lorsquils se déplacent
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
drohne | drone |
parallel | parallèle |
automatisch | automatiquement |
bewegen | déplacent |
oder | ou |
folgen | suivre |
sie | vous |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
unterhaltungen | conversations |
parallel | avec |
und | des |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
unterhaltungen | conversations |
behalten | suivre |
team | équipe |
und | et |
parallel | parallèle |
ist | peut |
zu | à |
thema | thème |
einfach | un |
DE Die Super-G Siegerin von PyeongChang, Ester Ledecká (CZE), die 2018 auch Gold im Parallel-Riesenslalom im Snowboard gewann, wurde bei den Weltmeisterschaften 2021 Vierte in diesem Wettbewerb
FR Sacrée en Super-G à PyeongChang, la Tchèque Ester Ledecká, qui a également remporté le slalom parallèle géant en snowboard en 2018, a terminé quatrième de l’épreuve aux Championnats du Monde 2021
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
snowboard | snowboard |
gewann | remporté |
parallel | parallèle |
die | à |
auch | également |
in | en |
vierte | quatrième |
von | de |
wurde | le |
50翻訳の50を表示しています