DE Dennis Nikles ist der Geschäftsführer der Deutschen Telekom IoT GmbH (DT IoT). Seit April 2021 ist er für das gesamte IoT-Geschäft der Deutschen Telekom verantwortlich ? vom Produkt über die Technik bis hin zu Vertrieb und operativem Betrieb.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gmbh | gmbh |
april | april |
technik | technology |
vertrieb | sales |
dennis | dennis |
dt | dt |
er | he |
verantwortlich | responsible |
deutschen | the |
iot | iot |
ist | is |
betrieb | operations |
geschäft | business |
zu | to |
gesamte | entire |
vom | from |
und | and |
DE snoopstar ist als einzige AR-Technologie Plattform Teil des Telekom TechBoost Programms. Nach unseren erfolgreichen Projekten mit der Deutschen Telekom wurden wir im Juni 2021 als TechBoost Grow Marke aufgenommen.
EN snoopstar is the only AR technology platform that is part of the Telekom TechBoost programme. After our successful projects with Deutsche Telekom, we were accepted as a TechBoost Grow Brand in June 2021.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
snoopstar | snoopstar |
programms | programme |
erfolgreichen | successful |
juni | june |
aufgenommen | accepted |
ar | ar |
technologie | technology |
plattform | platform |
projekten | projects |
grow | grow |
deutschen | the |
marke | brand |
ist | is |
wurden | were |
wir | we |
als | as |
mit | with |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gmbh | gmbh |
april | april |
technik | technology |
vertrieb | sales |
dennis | dennis |
dt | dt |
er | he |
verantwortlich | responsible |
deutschen | the |
iot | iot |
ist | is |
betrieb | operations |
geschäft | business |
zu | to |
gesamte | entire |
vom | from |
und | and |
DE snoopstar ist als einzige AR-Technologie Plattform Teil des Telekom TechBoost Programms. Nach unseren erfolgreichen Projekten mit der Deutschen Telekom wurden wir im Juni 2021 als TechBoost Grow Marke aufgenommen.
EN snoopstar is the only AR technology platform that is part of the Telekom TechBoost programme. After our successful projects with Deutsche Telekom, we were accepted as a TechBoost Grow Brand in June 2021.
DE Mit Zoom X powered by Telekom verbinden Zoom und Telekom ihre Stärken zu einer einzigartigen Version von Zoom unter Einhaltung des europäischen Datenschutzes.
EN Zoom’s dynamic chat solution helps power collaboration across meetings, phone, whiteboard, and more.
DE Jan Ullrich vom Team Deutsche Telekom im gelben...von Imago Images - Bürhausvon
EN Porsche 911 Targa at the Marina in Palma...by Imago Images - Stock&peoplefrom
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
imago | imago |
images | images |
DE Das Unternehmen bietet Call-Center-Services für Kunden wie Telekom, Vodafone und Mobilcom/Debitel an, die durch regelmäßige Audits die IT-Sicherheit überprüfen
EN The company provides call centre services for customers such as Telekom, Vodafone and Mobilcom/Debitel, who verify the IT security by means of regular audits
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
unternehmen | company |
kunden | customers |
vodafone | vodafone |
regelmäßige | regular |
audits | audits |
überprüfen | verify |
call | call |
center | centre |
bietet | provides |
sicherheit | security |
services | services |
für | for |
und | and |
DE Tim Höttges, CEO der Deutschen Telekom, berichtet über die Bedeutung von DocuSign für Kunden, Partner und Mitarbeiter.
EN Unilever automates the agreement process across its global supply chain
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
deutschen | the |
von | across |
und | its |
DE Lösungen für die Telekom-Industrie: Business-Support-Systeme (BSS), Management-Support-Systeme (MSS) und Operation-Support-Systeme (OSS)
EN Solutions for the telecom industry: Business Support System (BSS), Management Support System (MSS) and Operation Support System (OSS)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lösungen | solutions |
oss | oss |
telekom | telecom |
support | support |
industrie | industry |
management | management |
systeme | system |
business | business |
für | for |
und | and |
die | the |
DE Cellnex Telekom ist der wichtigste Infrastrukturbetreiber für drahtlose Telekommunikation in Europa und ist in acht europäischen Ländern präsent. Mehr als 1.600 Fachleute kümmern sich um die Bedürfnisse der Grundeigentümer.
EN Cellnex Telecom is the main infrastructure operator for wireless telecommunication in Europe, is currently present in 8 countries and has more than 1,600 professionals who understand the needs of landlords and whose goal is to meet them
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
cellnex | cellnex |
drahtlose | wireless |
fachleute | professionals |
ländern | countries |
in | in |
europa | europe |
mehr | more |
wichtigste | main |
telekommunikation | telecom |
bedürfnisse | needs |
ist | whose |
acht | to |
um | for |
und | and |
DE Telekom Resellers - Mehr Marge mit WebRTC
EN Telecom Resellers - Add Margin with WebRTC
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
telekom | telecom |
marge | margin |
mit | with |
webrtc | webrtc |
mehr | add |
DE Telekom Resellers ? Mehr Marge mit WebRTC
EN Telecom Resellers ? Add Margin with WebRTC
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
telekom | telecom |
marge | margin |
mit | with |
webrtc | webrtc |
mehr | add |
DE Mit dem gestiegenen Interesse an unserer White-Label-Lösung, bietet Veeting die einzigartige Möglichkeit ein Telekom-Reseller Programm zu betreiben.
EN With the increased interest in our white label partner program, our software works behind the scenes to power a telecom reseller program that is unique in the industry
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
interesse | interest |
möglichkeit | power |
white | white |
label | label |
telekom | telecom |
reseller | reseller |
programm | program |
zu | to |
einzigartige | a |
mit | with |
die | increased |
DE Die preisgekrönte Mitarbeiter-App der Deutschen Telekom hilft über 90 Prozent der 7.000 Außendienstmitarbeiter*innen jeden Tag, die Kommunikation im Team zu vereinfachen und ein besseres Service-Erlebnis zu garantieren.
EN Staffbase unified communications in a crisis. From scattered channels to one platform that reaches warehouse, storefront, and HQ employees, even when 85% are furloughed.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
kommunikation | communications |
mitarbeiter | employees |
zu | to |
und | and |
ein | a |
innen | in |
DE Internet-Anbieter (z.B. Kabel Deutschland oder Deutsche Telekom)
EN Internet provider (e.g. Kabel Deutschland or Deutsche Telekom)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
deutschland | deutschland |
oder | or |
internet | internet |
anbieter | provider |
deutsche | deutsche |
DE Die NASA, das CERN, Adobe, die Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T oder auch Carrefour: OpenStack ist eine weltweit bewährte Technologie, wozu Infomaniak direkt beiträgt.
EN NASA, CERN, Adobe, Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T and Carrefour: OpenStack is a technology tried and tested around the world to which Infomaniak contributes directly.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
nasa | nasa |
adobe | adobe |
blizzard | blizzard |
entertainment | entertainment |
tencent | tencent |
amp | amp |
openstack | openstack |
technologie | technology |
infomaniak | infomaniak |
direkt | directly |
beiträgt | contributes |
ag | ag |
at | at |
weltweit | world |
deutsche | deutsche |
t | t |
auch | to |
ist | is |
eine | a |
bewährte | tested |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
mio | m |
investoren | investors |
globale | global |
expansion | expansion |
deutsche | deutsche |
und | and |
für | for |
us-dollar | usd |
von | by |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
engagiert | committed |
deutsche | deutsche |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
china | china |
gängigen | common |
partnern | partners |
g | g |
telecom | telecom |
unterstützt | supports |
dienstleistung | the service |
deutschen | the |
arbeitet | service |
zusammen | with |
bereitstellung | provide |
als | as |
und | and |
alle | all |
auch | to |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gegründet | founded |
mitarbeiter | staff |
köln | cologne |
hamburg | hamburg |
london | london |
warschau | warsaw |
riga | riga |
ag | ag |
rom | rome |
paris | paris |
wurde | was |
und | and |
mit | with |
als | in |
DE Deutsche Telekom will Celo-Token von Coinbase Custody verwahren lassen
EN DeFi security project 'Lossless' helps recover $16.7M from Cream Finance hack
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
von | from |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
mitarbeitern | employees |
bietet | offers |
deutsche | deutsche |
verschiedene | different |
services | services |
den | its |
mehr | more |
als | than |
an | via |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
frank | frank |
deutsche | deutsche |
ag | ag |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
spotlight | spotlight |
digitalisierung | digitization |
personalwesen | hr |
einfach | easy |
effizient | efficient |
services | services |
deutsche | deutsche |
mitarbeiter | employee |
für | for |
machen | and |
jeden | every |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
kundenerlebnis | customer experience |
aktiv | actively |
zufriedenheit | satisfaction |
mitarbeiter | employee |
komplexe | complex |
effektiv | effectively |
systemlandschaften | system landscapes |
integriert | integrating |
prozesse | processes |
deutsche | deutsche |
und | and |
zur | the |
bestehende | existing |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
deutsche | deutsche |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
amp | amp |
services | service |
deutsche | deutsche |
die | everyone |
sie | see |
DE Führende Telekom-Unternehmen transformieren das Kundenerlebnis mit Zendesk
EN Telecom leaders transforming the customer experience with Zendesk
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
kundenerlebnis | customer experience |
zendesk | zendesk |
telekom | telecom |
mit | with |
transformieren | the |
DE Für Sie als Telekom-Unternehmen ist es extrem wichtig, dass alle Prozesse nahtlos ineinandergreifen
EN When you work in Telecom, your processes need to work seamlessly together
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
telekom | telecom |
prozesse | processes |
unternehmen | work |
dass | to |
EN Telekom partnered with komoot to reward their customers with a region voucher when signing up, helping them save and explore.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
komoot | komoot |
belohnt | reward |
kunden | customers |
sparen | save |
entdecken | explore |
region | region |
und | and |
einer | a |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
mit | our |
auch | to |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bericht | report |
ersuchen | requests |
tkg | tkg |
im | in the |
für | for |
der | the |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bericht | report |
veröffentlichten | published |
folgte | followed |
stunden | hours |
deutsche | deutsche |
deutschen | the |
wir | we |
ersten | the first |
wenige | a |
DE Business Coach und Beraterin, ehemals Senior Manager Global Leadership & Organizational Development, Deutsche Telekom AG
EN Business Coach and Consultant, former Senior Manager Global Leadership & Organizational Development, Deutsche Telekom AG
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
coach | coach |
beraterin | consultant |
ehemals | former |
senior | senior |
global | global |
leadership | leadership |
amp | amp |
development | development |
und | and |
deutsche | deutsche |
ag | ag |
manager | manager |
business | business |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
rating | rating |
folge | row |
sieger | winner |
in | in |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
goldmedaillen | gold medals |
im | in the |
über | to |
wir | we |
DE Hrvatski Telekom: Einführung neuer Kommunikationsdienstleistungen für Geschäftskunden - Infobip
EN Hrvatski Telekom: Introducing New Communication Services for Enterprise Clients - Infobip
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
einführung | introducing |
neuer | new |
für | for |
infobip | infobip |
DE Hrvatski Telekom: Einführung neuer Kommunikationsdienstleistungen für Geschäftskunden
EN Hrvatski Telekom: Introducing New Communication Services for Enterprise Clients
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
einführung | introducing |
neuer | new |
für | for |
DE Hrvatski Telekom suchte nach einer Möglichkeit, das Angebot für ihre wichtigsten Banking-Kunden zu erweitern und neue Dienstleistungen einzuführen, um den Wert für ihre größeren Firmenkunden weiter zu steigern
EN Hrvatski Telekom was looking for a way to upgrade its offer for key banking clients and introduce new services to further increase the value for its larger corporate clients
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
wichtigsten | key |
neue | new |
einzuführen | introduce |
größeren | larger |
firmenkunden | corporate |
banking | banking |
kunden | clients |
steigern | increase |
dienstleistungen | services |
angebot | offer |
und | and |
möglichkeit | way |
um | for |
den | the |
DE Mit dem Aufkommen neuer Kommunikationskanäle und deren Integration in die Infobip-Kommunikationsplattform hat sich jedoch auch der Umfang der Partnerschaft mit Hrvatski Telekom erweitert
EN However, as new engagement channels emerged, and as they began to be integrated into Infobip’s communications platform, the scope of the partnership with Hrvatski Telekom has also expanded
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
neuer | new |
integration | integrated |
umfang | scope |
partnerschaft | partnership |
erweitert | expanded |
mit | with |
und | and |
hat | has |
jedoch | however |
DE Die Partnerschaft zwischen Infobip und Hrvatski Telekom hat sich als voller Erfolg erwiesen
EN The partnership between Infobip and Hrvatski Telekom has been a roaring success
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
partnerschaft | partnership |
erfolg | success |
infobip | infobip |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
die | the |
DE Die Partnerschaft ermöglichte es Hrvatski Telekom, ihr Unternehmensportfolio zu erweitern und zu bereichern sowie neue Produktentwicklungsströme in den Geschäftsstrategien des Unternehmens zu erschließen
EN The partnership allowed Hrvatski Telekom to expand and enrich its enterprise portfolio and open new product development streams in the company’s business strategies
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
partnerschaft | partnership |
ermöglichte | allowed |
neue | new |
erweitern | expand |
bereichern | enrich |
in | in |
zu | to |
und | and |
unternehmens | enterprise |
den | the |
DE Darüber hinaus arbeiten Hrvatski Telekom und Infobip auch an einer Reihe von unternehmensorientierten und benutzerfreundlichen Diensten und Technologien wie Mobile Identity und RCS sowie an SaaS-basierten Lösungen.
EN In addition to these, Hrvatski Telekom and Infobip are also collaborating on a range of enterprise-oriented and user-friendly services and technologies, such as Mobile Identity and RCS, as well as SaaS-based solutions.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
technologien | technologies |
mobile | mobile |
identity | identity |
rcs | rcs |
infobip | infobip |
lösungen | solutions |
diensten | services |
reihe | range |
und | and |
benutzerfreundlichen | friendly |
hinaus | to |
einer | a |
DE Unsere Partnerschaft mit Infobip hat es Hrvatski Telekom ermöglicht, ihren Unternehmenskunden eine Komplettlösung anzubieten, die sie in die Lage versetzt, ihre Kundenkommunikation vollständig zu verwalten
EN Our partnership with Infobip has allowed Hrvatski Telekom to offer its enterprise clients a full solution – telco services and messaging solutions – empowering them to fully manage their customer communication
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
partnerschaft | partnership |
ermöglicht | allowed |
komplettlösung | full solution |
kundenkommunikation | customer communication |
verwalten | manage |
unsere | our |
vollständig | fully |
hat | has |
mit | with |
eine | a |
DE Die Omnichannel Commerce Lösung für Telekom und Fachhandel
EN Smart commerce and retail management software for telco operators and specialist retailers
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
commerce | commerce |
für | for |
und | and |
DE Wir sind langjährige Lösungspartner führender Brands im Telekom und Retail Bereich weltweit. Wir unterstützen Marken dabei, das Kundenerlebnis auf ein neues Level zu bringen. Wie? Das zeigen unsere Case Studies:
EN We are the preferred solution partner of leading telco & retail brands worldwide. We are helping our clients to step up their retail game. Want to learn how? Check out our case studies:
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
retail | retail |
weltweit | worldwide |
unterstützen | helping |
studies | studies |
und | learn |
case | case |
zu | to |
im | out |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
bereich | of |
führender | leading |
marken | brands |
DE Komplexe Serviceangebote und das Zusammenspiel unterschiedlicher Business-Systeme machen Transformationsprojekte bei Telekom-Unternehmen sowie im beratungsintensiven Fachhandel zu einer speziellen Herausforderung
EN Thanks to our long-standing footprint in telco and specialty retail, we understand the industry better than generalist providers
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
zu | to |
und | and |
DE Heutzutage hat fast jeder ein Smartphone, jedoch kann der laufende Vertrag eines Handy ganz schön ins Geld gehen. Shopware übernimmt daher für Dich zu 100% die Kosten für den Telekom-Tarif Magenta Mobil M.
EN Nowadays almost everyone has a smartphone, but the contract can be quite expensive. Shopware will cover 100% of the costs for your Magenta Mobil M (Telekom) contract.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
heutzutage | nowadays |
fast | almost |
vertrag | contract |
shopware | shopware |
kosten | costs |
m | m |
smartphone | smartphone |
kann | can |
hat | has |
dich | your |
den | the |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
president | president |
iot | iot |
innovativer | innovative |
er | he |
service | service |
wo | where |
war | was |
deutschen | the |
und | and |
vice | vice |
für | for |
planung | plan |
entwicklung | development |
vor | to |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
entwicklung | build |
mehrerer | different |
gmbh | gmbh |
vodafone | vodafone |
geleitet | managed |
deutschen | the |
und | and |
vor | to |
50翻訳の50を表示しています