DE ORTLIEB Handlebar Pack (9 l, 99,99€) und Accessory Pack (3,5 l, 54,99€)Frame-Pack Toptube (4 l, 99,99 €) | Seat Pack (16,5 l, 139,99 €) | Cockpit Pack (0,8 l, 49,99 €)
ドイツ人 の "pack support" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE ORTLIEB Handlebar Pack (9 l, 99,99€) und Accessory Pack (3,5 l, 54,99€)Frame-Pack Toptube (4 l, 99,99 €) | Seat Pack (16,5 l, 139,99 €) | Cockpit Pack (0,8 l, 49,99 €)
EN ORTLIEB Handlebar Pack (9 l, € 99.99) and Accessory Pack (3.5 l, € 54.99)Frame-Pack Toptube (4 l, € 99.99) | Seat Pack (16.5 l, € 139.99) | Cockpit Pack (0.8 l, € 49.99)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
pack | pack |
umfasst | includes |
eingeschränkten | limited |
verbleibenden | remaining |
long | long |
term | term |
ltss | ltss |
support | support |
jahre | years |
service | service |
vollständigen | full |
verfügbar | available |
erforderlich | need |
ist | is |
einen | the |
für | for |
in | each |
DE … dem TOP TUBE PACK (35 €), zwei MULTI FRAME PACK-Rahmentaschen (40–45 €) … und einem ebenfalls wasserfesten HANDLEBAR PACK Boa in zwei Größen (120–140 €)
EN … the TOP TUBE PACK (€ 35), two MULTI FRAME PACK frame bags (€ 40–45) … … and an again waterproof HANDLEBAR PACK Boa in two sizes (€ 120–140)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
pack | pack |
bezeichnet | called |
zusätzliche | additional |
service | service |
extended | extended |
wird | is |
diese | this |
support | support |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
pack | pack |
bezeichnet | called |
zusätzliche | additional |
service | service |
extended | extended |
wird | is |
diese | this |
support | support |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE Liquid Transitions Pack 09 ist ein fantastisches Motion Graphics Pack. Einfach in Ihr Projekt eintauchen. Alphakanal enthalten. Funktioniert mit jeder Videoausgabe-Software. Mehr Elemente in unserem Portfolio.
EN Liquid Transitions Pack 09 is an awesome Motion Graphics Pack. Just drop it into your project. Alpha channel included. Works with any video edition software. More elements in our portfolio.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
liquid | liquid |
pack | pack |
fantastisches | awesome |
motion | motion |
graphics | graphics |
alphakanal | alpha channel |
elemente | elements |
portfolio | portfolio |
projekt | project |
funktioniert | works |
mehr | more |
software | software |
in | in |
ihr | your |
enthalten | included |
ist | is |
mit | with |
DE Das DOC fasst es so zusammen: „Wenn du es einpackst, trag es auch wieder hinaus“ („If you pack it in, pack it out
EN As DOC says, if you pack it in, pack it out
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
doc | doc |
pack | pack |
wenn | if |
in | in |
es | it |
du | you |
DE Das Team von pack-it-eco: Wir sind die Lösung für alle Unternehmen, denen Nachhaltigkeit am Herzen liegt! Wir sind pack-it-eco. Die Idee unseres B2B-Shops für nachhaltige Produkte kam unserem Gründer Markus?
EN The Team of pack-it-eco:We are the solution for all companies that care about sustainability! We are pack-it-eco. Our founder Markus had the idea of our B2B store for sustainable products?
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gründer | founder |
markus | markus |
shops | store |
team | team |
lösung | solution |
nachhaltigkeit | sustainability |
idee | idea |
unternehmen | companies |
herzen | care |
nachhaltige | sustainable |
sind | are |
für | for |
alle | all |
produkte | products |
kam | had |
von | of |
DE Beispiele sind TMS FlexCel, FNC Core, VCL UI Pack, WEB Core, Cryptography Pack und XData
EN Examples use TMS FlexCel, FNC Core, VCL UI Pack, WEB Core, Cryptography Pack, and XData
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
beispiele | examples |
tms | tms |
core | core |
pack | pack |
web | web |
ui | ui |
und | and |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
service | service |
pack | pack |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
pack | pack |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
server | server |
service | service |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
mit | with |
pack | pack |
oder | or |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
server | server |
service | service |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
web | web |
developer | developer |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
express | express |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
edition | edition |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
web | web |
developer | developer |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
express | express |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
edition | edition |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
web | web |
developer | developer |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
express | express |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
edition | edition |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
web | web |
developer | developer |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
express | express |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
edition | edition |
DE Das Team von pack-it-eco: Wir sind die Lösung für alle Unternehmen, denen Nachhaltigkeit am Herzen liegt! Wir sind pack-it-eco. Die Idee unseres B2B-Shops für nachhaltige Produkte kam unserem Gründer Markus?
EN The Team of pack-it-eco:We are the solution for all companies that care about sustainability! We are pack-it-eco. Our founder Markus had the idea of our B2B store for sustainable products?
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gründer | founder |
markus | markus |
shops | store |
team | team |
lösung | solution |
nachhaltigkeit | sustainability |
idee | idea |
unternehmen | companies |
herzen | care |
nachhaltige | sustainable |
sind | are |
für | for |
alle | all |
produkte | products |
kam | had |
von | of |
DE Microsoft SQL Server 2014, jede Edition, 32 Bit (x86) oder 64 Bit (x64), mit beliebigem Service Pack oder ohne Service Pack
EN Microsoft SQL Server 2014, any edition, 32-bit (x86) or 64-bit (x64), with or without any Service Pack
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
bit | bit |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
oder | or |
ohne | without |
edition | edition |
mit | with |
DE Microsoft SQL Server 2012, jede Edition, 32 Bit (x86) oder 64 Bit (x64), mit beliebigem Service Pack oder ohne Service Pack
EN Microsoft SQL Server 2012, any edition, 32-bit (x86) or 64-bit (x64), with or without any Service Pack
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
microsoft | microsoft |
bit | bit |
sql | sql |
server | server |
service | service |
pack | pack |
oder | or |
ohne | without |
edition | edition |
mit | with |
DE Active Roles behält alle Features und Funktionen bei der Verwaltung von Active Directory auf Domänencontrollern bei, auf denen eines der folgenden Betriebssysteme ausgeführt wird (beliebige Edition, beliebiges Service Pack oder kein Service Pack):
EN Active Roles retains all features and functions when managing Active Directory on domain controllers running any of these operating systems, any edition, with or without any Service Pack:
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
active | active |
behält | retains |
directory | directory |
betriebssysteme | operating systems |
verwaltung | managing |
service | service |
pack | pack |
roles | roles |
alle | all |
funktionen | features |
und | and |
oder | or |
edition | edition |
bei | with |
auf | on |
DE Die Autajon-Gruppe nimmt auch in diesem Jahr wieder an der Luxe Pack teil - vom 27. bis zum 29. September 2021 im Forum Grimaldi in Monaco Die Luxe Pack ...
EN Autajon Group attend the VinEquip exhibition from April the 5th to the 7th, 2022 at the "Parc des Expositions" in Mâcon (France). The VinEquip exhibition is ...
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
september | april |
gruppe | group |
in | in |
teil | to |
vom | from |
DE Bikepacking auf Bayrisch: ORTLIEB Gravel-Pack und Frame-Pack Toptube-Tasche im Test | GRAN FONDO Cycling Magazine
EN Bavarian bikepacking: ORTLIEB Gravel-Pack and Frame-Pack Toptube bags on test | GRAN FONDO Cycling Magazine
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bikepacking | bikepacking |
test | test |
gran | gran |
fondo | fondo |
magazine | magazine |
tasche | bags |
und | and |
auf | on |
DE Bikepacking auf Bayrisch: ORTLIEB Gravel-Pack und Frame-Pack Toptube-Tasche im Test
EN Bavarian bikepacking: ORTLIEB Gravel-Pack and Frame-Pack Toptube bags on test
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bikepacking | bikepacking |
test | test |
tasche | bags |
und | and |
auf | on |
DE Aber können Gravel-Pack und Frame-Pack Toptube auch wirklich im harten Reise- und Commuting-Alltag bestehen? Wir hatten sie vier Monate für euch am Bike!
EN But can either the Gravel-Pack or Frame-Pack Toptube work for longer journeys and everyday commuting? We?ve had them on our bike for the last four months to find out!
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
monate | months |
bike | bike |
reise | journeys |
alltag | everyday |
und | and |
können | can |
wir | we |
vier | four |
für | for |
auch | to |
euch | the |
aber | but |
DE ORTLIEB Gravel-Pack und Frame-Pack Toptube | 594 g und 167 g | 119,99 € und 99,99 € | Hersteller-Website
EN ORTLIEB Gravel-Pack and Frame-Pack Toptube | 594 g and 167 g | € 119.99 and € 99.99 | Manufacturer’s website
DE DYED IN THE WOOL (DITW)Harness und Dry Bag (Maßanfertigung, ab 130 €)Full Size Frame Pack (Maßanfertigung, ab 150 €) | Seat Pack (Maßanfertigung, ab 115 €)DITW Top Tube Bag (Maßanfertigung, ab 45 €)
EN DYED IN THE WOOL (DITW)Harness und Dry Bag (Custom, from € 130) | Full Size Frame Pack (Custom, from € 150)Seat Pack (Custom, from € 115) | Top Tube Bag (Custom, from € 45)
DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an
EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
ticket | ticket |
center | center |
einreichen | submit |
support | support |
frage | question |
bitte | please |
ihre | your |
können | can |
ein | a |
nutzen | with |
damit | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
senior | senior |
premier | premier |
level | level |
atlassian | atlassian |
team | team |
support | support |
service | service |
bietet | offers |
die | dedicated |
dir | our |
um | for |
ein | a |
den | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualisierung | virtualization |
code | code |
abonnement | subscription |
service | service |
support | support |
pro | per |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
wichtig | important |
long | long |
term | term |
pack | pack |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
power | power |
architektur | architecture |
service | service |
server | server |
suse | suse |
support | support |
für | for |
verfügbar | available |
ist | is |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
long | long |
term | term |
pack | pack |
hpc | hpc |
ltss | ltss |
sles | sles |
subscription | subscription |
service | service |
support | support |
zusätzlich | to |
zur | for |
DE Befolgen Sie diese Anweisungen, um das ?FXSSI Pro Indicator Pack? fehlerfrei zu installieren. Wenn während der Installation etwas schief geht, können Sie sich an unser Support-Team wenden.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
befolgen | follow |
anweisungen | instructions |
pack | pack |
team | team |
wenden | contact |
support | support |
installation | installation |
zu | to |
installieren | install |
können | can |
während | during |
der | the |
unser | our |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualisierung | virtualization |
code | code |
abonnement | subscription |
service | service |
support | support |
pro | per |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
wichtig | important |
long | long |
term | term |
pack | pack |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
power | power |
architektur | architecture |
service | service |
server | server |
suse | suse |
support | support |
für | for |
verfügbar | available |
ist | is |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
long | long |
term | term |
pack | pack |
hpc | hpc |
ltss | ltss |
sles | sles |
subscription | subscription |
service | service |
support | support |
zusätzlich | to |
zur | for |
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
smp | smp |
jeweilige | respective |
erworben | purchased |
produkt | product |
support | support |
in | in |
und | and |
haben | have |
diesem | this |
fall | the |
für | for |
ein | a |
dauer | duration |
DE Lösungen für die Telekom-Industrie: Business-Support-Systeme (BSS), Management-Support-Systeme (MSS) und Operation-Support-Systeme (OSS)
EN Solutions for the telecom industry: Business Support System (BSS), Management Support System (MSS) and Operation Support System (OSS)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lösungen | solutions |
oss | oss |
telekom | telecom |
support | support |
industrie | industry |
management | management |
systeme | system |
business | business |
für | for |
und | and |
die | the |
50翻訳の50を表示しています