DE Sie werden die Platten entwickeln, aus denen die drei Teile herauskommen, und Sie werden die Matrizen jedes seiner Teile herstellen.
ドイツ人 の "drei teile enthalten" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Sie werden die Platten entwickeln, aus denen die drei Teile herauskommen, und Sie werden die Matrizen jedes seiner Teile herstellen.
EN Form the slabs to make your three pieces from and prepare the templates for each individual component.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | pieces |
herstellen | to |
drei | three |
und | and |
aus | from |
DE Die Zone umfasst den Großteil des Großraums London. Alle Straßen im Großraum London, die in Heathrow und Teile der M1 und M4 sind enthalten. Die M25 ist jedoch nicht enthalten (auch wenn diese innerhalb der GLA-Grenze verläuft)
EN The zone covers most of Greater London. All roads in Greater London that are included in Heathrow and parts of the M1 and M4 are in Greater London. However, the M25 is not included (even if it is within the GLA boundary).
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
zone | zone |
umfasst | covers |
london | london |
straßen | roads |
grenze | boundary |
in | in |
teile | parts |
alle | all |
sind | are |
enthalten | included |
ist | is |
nicht | not |
wenn | if |
und | and |
großteil | most |
innerhalb | within |
jedoch | however |
den | the |
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
vollständig | fully |
teile | parts |
host | host |
yourdomain | yourdomain |
tld | tld |
domainname | domain name |
oder | or |
drei | three |
beispiel | example |
ihre | your |
den | the |
und | and |
DE Diese spezielle Szene spiegelt perfekt wider, wovon ich spreche. Sie ist in drei Teile geteilt, aber Sie erhalten alle drei mit einem -> VirtualRealJapan-Abonnementzusammen mit vielen ähnlich heißen Szenen.
EN This particular scene is the perfect reflection of what I?m talking about. It?s split into three parts, but you?ll get all three of them with a -> VirtualRealJapan subscription, along with a lot of similar hot scenes.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gt | gt |
szene | scene |
perfekt | perfect |
teile | parts |
szenen | scenes |
ich | i |
alle | all |
ist | is |
drei | three |
mit | with |
aber | but |
erhalten | get |
ähnlich | similar |
heiß | hot |
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.
EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
zeit | time |
nicht | dont |
die | to |
des | at |
nur | just |
der | you |
DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.
EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.
DE Mit 3D-Druck gefertigte und durch Glasfaser verstärkte Teile sind bis zu 10-mal stabiler als Teile aus ABS und können deshalb zumindest teilweise Komponenten aus bearbeitetem Aluminium ersetzen.
EN Print Fiberglass reinforced parts 10x stronger than ABS — capable of replacing some machined aluminum parts.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
glasfaser | fiberglass |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replacing |
teile | parts |
als | than |
zu | of |
können | some |
DE Drucken Sie in verschiedenen Druckmodi: Alle wurden optimiert, um qualitativ hochwertige Teile zu erhalten – bis hin zu einer Auflösung von 50 μm, die Teile in extrem hoher Qualität ohne sichtbare Ebenenlinien liefert.
EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.
文字変換 Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 mm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.
DE Die feste, stabile und extrem leichte Carbonfaserverstärkung ergibt Teile, die Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Stiff, strong, and extremely light, carbon fiber reinforcement yields parts capable of replacing machined aluminum.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
extrem | extremely |
leichte | light |
teile | parts |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replacing |
und | and |
DE Der Onyx Pro druckt Teile, die bis zu 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS. Verstärkt mit Endlosglasfaser – und das zu einem unschlagbaren Preis.
EN Capable of 3D printing Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — the Onyx Pro leverages the power of Continuous Fiber Reinforcement at an competitive price point.
DE Drucken Sie mit Endlosfaser verstärkte Teile, die 10-mal stabiler sind, als Teile aus ABS – dazu extrem haltbar und in der Lage, einige Bauteile aus bearbeitetem Aluminium zu ersetzen.
EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.
DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie teilweise sogar Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
markforged | markforged |
teile | parts |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replace |
können | can |
printing | |
sind | are |
sie | which |
DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can be as strong as machined aluminum.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
markforged | markforged |
teile | parts |
stabil | strong |
aluminium | aluminum |
in | capable |
printing | |
können | can |
sind | are |
nur | as |
dass | be |
sie | which |
DE Fertigen Sie auf Anhieb Teile, die für ihre hohe Qualität bekannt sind. Generieren, vergleichen und speichern Sie Qualitätsberichte für alle mit Blacksmith gedruckten Teile automatisch.
EN Get known good parts at the point of fabrication. Generate, compare, and automatically store quality reports for any part printed with Blacksmith.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bekannt | known |
generieren | generate |
gedruckten | printed |
automatisch | automatically |
qualität | quality |
teile | parts |
vergleichen | compare |
für | for |
speichern | store |
mit | with |
und | and |
DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
erklärung | statement |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.
EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
vollständig | fully |
dieses | this |
sollten | should |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
nicht | not |
nutzungsbedingungen | conditions |
inhalt | the content |
sollten | should |
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Das In-Sight ViDi Detect-Tool lernt von Bildern fehlerfreier Teile, um defekte Teile zu erkennen
EN The In-Sight ViDi Detect Tool learns from images of good parts in order to identify defective parts
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lernt | learns |
bildern | images |
teile | parts |
defekte | defective |
vidi | vidi |
tool | tool |
erkennen | detect |
in | in |
zu | to |
das | the |
von | of |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
formulierungen | formulations |
vollständig | completely |
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
in | in |
inhalt | content |
übrigen | remain |
nicht | not |
und | and |
sofern | if |
bleiben | remaining |
dieses | this |
die | appropriate |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Verkaufe sie aus ganzen oder teile. Habe original teile oder auch Tuningteile. Um fragen einfach melden lg paul
EN 125cc low mileage rides no problem MOT till November 2022 Needs new head bearings cheap fix Front speedo panel damaged Open to offers
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
sie | no |
fragen | problem |
DE Teile deine Wiedergabelisten in verschiedene Teile
EN Split your playlist into different parts
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
deine | your |
wiedergabelisten | playlist |
in | into |
verschiedene | different |
teile | parts |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sobald alle Teile eingegangen sind, werden sie in der richtigen Reihenfolge zusammengestellt, und die Teile können mit anderen geteilt werden, die den gleichen Dateisatz herunterladen oder hochladen möchten
EN Once all pieces are received they are assembled into the proper order and pieces may be shared with others seeking to download or upload the same set of files
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | pieces |
eingegangen | received |
richtigen | proper |
zusammengestellt | assembled |
anderen | others |
möchten | seeking |
herunterladen | download |
hochladen | upload |
oder | or |
reihenfolge | order |
und | and |
alle | all |
sobald | once |
sind | are |
mit | with |
DE Behaltet immer den Fokus auf das ganze Produkt, und erinnert jeden ständig daran, dass einzelne Teile oder halb funktionsfähige Teile keinen Wert haben.
EN Always keep a whole product focus, keep reminding everyone there is no value in separate parts or half-working parts.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
fokus | focus |
teile | parts |
halb | half |
produkt | product |
oder | or |
und | there |
immer | always |
keinen | no |
wert | value |
den | everyone |
auf | in |
ganze | whole |
DE Durch Auswahlen teilen + Video speichern (löschen Sie alle ausgewählte Teile und speichern Sie die übrigen Teile als separate Dateien)
EN Split by selections + Save video (delete all the selected scenes and save remaining parts as separate files)
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
löschen | delete |
ausgewählte | selected |
video | video |
speichern | save |
alle | all |
separate | separate |
dateien | files |
teile | parts |
teilen | split |
als | as |
und | and |
durch | by |
DE Sections ermöglicht Benutzern das Erstellen von Dokumenten mit einer gemischten Seitenausrichtung, so dass Teile im Hochformat und andere Teile im Querformat eingefügt werden
EN Sections enables users to create documents with mixed page orientation, so that parts are inserted as portrait and other parts as landscape
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
ermöglicht | enables |
benutzern | users |
dokumenten | documents |
gemischten | mixed |
hochformat | portrait |
querformat | landscape |
eingefügt | inserted |
so | so |
teile | parts |
andere | other |
mit | with |
erstellen | create |
dass | that |
und | and |
DE Die neue additive Fertigungstechnik verwendet Mach 3-Geschwindigkeiten, um Teile zu bauen - Teile schnell machen
EN New additive manufacturing technique uses Mach 3 speeds to build parts ? Make Parts Fast
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
neue | new |
additive | additive |
verwendet | uses |
teile | parts |
geschwindigkeiten | speeds |
schnell | fast |
zu | to |
mach | mach |
DE Dort, wo bewegliche Teile zum Einsatz kommen, entsteht unweigerlich Verschleiss. Das ist bei einer mechanischen Hardware-Komponente eventuell zu verschmerzen, schliesslich lassen sich einzelne Teile in der Regel unkompliziert austauschen.
EN Wherever moving parts are used, wear inevitably occurs. In the case of a mechanical hardware component, this can be overcome; after all, individual parts can usually be easily replaced.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | parts |
unweigerlich | inevitably |
mechanischen | mechanical |
unkompliziert | easily |
austauschen | replaced |
komponente | component |
in der regel | usually |
in | in |
wo | wherever |
hardware | hardware |
einer | a |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | sections |
vollständig | completely |
oder | or |
nicht | not |
bleiben | remaining |
und | and |
entsprechen | comply |
sollten | should |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
besuchen | visit |
bestimmte | certain |
website | site |
nutzen | use |
und | and |
ohne | without |
produkte | products |
daten | data |
können | can |
teile | portions |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
erklärung | statement |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Das In-Sight ViDi Detect-Tool lernt von Bildern fehlerfreier Teile, um defekte Teile zu erkennen
EN The In-Sight ViDi Detect Tool learns from images of good parts in order to identify defective parts
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lernt | learns |
bildern | images |
teile | parts |
defekte | defective |
vidi | vidi |
tool | tool |
erkennen | detect |
in | in |
zu | to |
das | the |
von | of |
DE Es lernt von Bildern fehlerfreier Teile, um defekte Teile zu erkennen
EN It learns from images of good parts in order to identify defective parts
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lernt | learns |
bildern | images |
teile | parts |
defekte | defective |
es | it |
zu | to |
erkennen | identify |
von | of |
DE Nach dem Erlernen kann es alle Teile des Keramikkondensators scannen und sofort jene kennzeichnen, die außerhalb des annehmbaren Bereichs liegen, oder gute Teile erkennen, die zuvor als fehlerhaft gekennzeichnet wurden.
EN Once trained, it can scan through every MLCC part, and instantly flag any outside of the acceptable range or identify good parts that were previously flagged as defects.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
scannen | scan |
annehmbaren | acceptable |
gute | good |
es | it |
oder | or |
kann | can |
teile | parts |
sofort | instantly |
als | as |
wurden | were |
erkennen | identify |
zuvor | previously |
und | and |
DE Die Ausrichtung nach jeweiliger Position ist üblicherweise während der OLED-Bildschirmherstellung notwendig, wenn ein Panel oder Teile aus Behältern der Maschine zugeführt werden und das Ausrichtsystem beide Teile zueinander lokalisieren muss
EN Relative pose alignment is commonly required during OLED display manufacturing when a panel or parts are fed to the machine from trays, and the alignment system needs to locate both parts in relation to one another
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
ausrichtung | alignment |
üblicherweise | commonly |
panel | panel |
teile | parts |
oled | oled |
oder | or |
maschine | machine |
und | and |
ist | is |
aus | from |
während | during |
ein | a |
DE Wenn verschiedene Teile oder Komponenten elektronischer Hardware aneinander befestigt werden, verlassen sich Hersteller oft auf kleine Schrauben, um die unterschiedlichen Teile zu fixieren
EN When attaching different parts or components of electronic hardware together, often times manufacturers will rely on small screws to secure the varying pieces together
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
elektronischer | electronic |
hersteller | manufacturers |
schrauben | screws |
oder | or |
komponenten | components |
hardware | hardware |
kleine | small |
teile | parts |
verlassen | rely |
verschiedene | different |
zu | to |
oft | of |
DE Teile am äußeren Rand des Sichtfeldes sehen anders aus als Teile direkt unter der Kamera
EN Parts on the outer edge of the field of view will appear differently than parts directly under the camera
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
teile | parts |
rand | edge |
direkt | directly |
kamera | camera |
anders | the |
aus | outer |
DE Das Teilelokalisierungstool bewältigt problemlos die vielen komplexen Aspekte der Prüfung von Impfstoff-Kits, wie verschieden ausgerichtete Teile, überlappende oder fehlende Teile, oder verschiedene Kit-Kombinationen
EN The part location tool easily handles the many complexities of vaccine kit inspection such as parts placed at different orientations, overlapping parts, missing parts, or different kit combinations
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
problemlos | easily |
prüfung | inspection |
fehlende | missing |
impfstoff | vaccine |
kits | kit |
kombinationen | combinations |
oder | or |
teile | parts |
verschieden | different |
DE GHMT Type Approval: zertifiziertes RJ45-Modul Cat.6A gem. IEC und EN 60603-7-51 für Anwendungen gem. ISO/IEC 11801 Teile 1-6 und EN 50173 Teile 1-6
EN GHMT Type Approval: certified and IEC and EN 60603-7-51 compliant RJ45 module Cat.6A for applications of ISO/IEC 11801 Parts 1-6 and EN 50173 Parts 1-6
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
type | type |
zertifiziertes | certified |
cat | cat |
iec | iec |
anwendungen | applications |
iso | iso |
teile | parts |
en | en |
modul | module |
und | and |
für | for |
50翻訳の50を表示しています