DE Jede Nichteinhaltung der Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung führt zur automatischen Beendigung dieser Lizenz
ドイツ人 の "beendigung dieser lizenzvereinbarung" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
automatischen | automatic |
beendigung | termination |
lizenz | license |
bedingungen | conditions |
DE Diese Bedingungen heben die Regelungen in der FINAL FANTASY XIV Software-Lizenzvereinbarung nur dann auf, wenn sich die Bedingungen dieser Lizenzen und die der Software-Lizenzvereinbarung widersprechen.
EN These terms supersede provisions in the FINAL FANTASY XIV Software License Agreement only to the extent that the terms of these licenses and the Software License Agreement conflict.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
software | software |
final | final |
bedingungen | terms |
in | in |
lizenzen | licenses |
und | and |
regelungen | provisions |
nur | only |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
beginnt | commence |
zahlung | payment |
annahme | acceptance |
und | and |
den | the |
endbenutzer | users |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
endbenutzer | end user |
lizenzvereinbarung | license agreement |
mitteilung | notice |
quark | quark |
anwendbaren | applicable |
jederzeit | at any time |
anderen | other |
kann | may |
bedingungen | conditions |
DE Diese Bedingungen heben die Regelungen in der FINAL FANTASY XIV Software-Lizenzvereinbarung nur dann auf, wenn sich die Bedingungen dieser Lizenzen und die der Software-Lizenzvereinbarung widersprechen.
EN These terms supersede provisions in the FINAL FANTASY XIV Software License Agreement only to the extent that the terms of these licenses and the Software License Agreement conflict.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
software | software |
final | final |
bedingungen | terms |
in | in |
lizenzen | licenses |
und | and |
regelungen | provisions |
nur | only |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
grund | reason |
endbenutzer | end user |
kopien | copies |
dokumentation | documentation |
software | software |
beendigung | termination |
alle | all |
nutzung | use |
und | and |
DE 13. Oktober 2020: Einführung neuer Lizenzvereinbarung, die für neu erworbene Lizenzen gilt. Die bisherige Lizenzvereinbarung wird nun als Altlizenzen-Vereinbarung bezeichnet, die Sie hier finden.
EN 13th of October 2020: Introduction of a new licensing policy applying to newly purchased licenses. The previous licensing policy is now referred to as Legacy Licensing Policy which can be found here.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
oktober | october |
einführung | introduction |
bisherige | previous |
bezeichnet | referred to |
lizenzen | licenses |
neuer | new |
nun | now |
hier | here |
finden | found |
als | as |
neu | a |
wird | the |
DE Informationen zu unseren Lizenzrichtlinien finden Sie in unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA). Sie stimmen zu, dass die Nutzung unserer Dienste unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) unterliegt.
EN Please refer to our End User License Agreement (EULA) for the licensing terms of our software products. You acknowledge and agree that your use of the Services is subject to our End User License Agreement (EULA).
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
eula | eula |
stimmen | agree |
unterliegt | is subject to |
zu | to |
dienste | services |
nutzung | use |
dass | that |
DE 13. Oktober 2020: Einführung neuer Lizenzvereinbarung, die für neu erworbene Lizenzen gilt. Die bisherige Lizenzvereinbarung wird nun als Altlizenzen-Vereinbarung bezeichnet, die Sie hier finden.
EN 13th of October 2020: Introduction of a new licensing policy applying to newly purchased licenses. The previous licensing policy is now referred to as Legacy Licensing Policy which can be found here.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
oktober | october |
einführung | introduction |
bisherige | previous |
bezeichnet | referred to |
lizenzen | licenses |
neuer | new |
nun | now |
hier | here |
finden | found |
als | as |
neu | a |
wird | the |
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE 4.3. Bei Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, werden alle an uns zu zahlenden Beträge sofort fällig, unbeschadet des Rechts, Zinsen nach dem Gesetz oder nach dieser DPA zu verlangen.
EN 4.3. On termination of this DPA for whatever reason, all sums payable to us shall become due immediately without prejudice to any right to claim for interest under the law, or any such right under this DPA.
DE Wenn Sie Inhalte im Auftrag eines Kunden lizenzieren, können Sie Ihrem Kunden während des Übermittlungsprozesses des Endprodukts an Ihren Kunden eine Unterlizenz erteilen, um diese Inhalte gemäß dieser Lizenzvereinbarung zu verwenden.
EN If you are licensing content on behalf of a client, then during the delivery process of the end product to your client, you may grant your client a sublicense to use that content as allowed by this License Agreement.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
inhalte | content |
lizenzieren | license |
lizenzvereinbarung | license agreement |
erteilen | grant |
ihren | your |
gemäß | of |
zu | to |
verwenden | use |
an | on |
während | during |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Im Fall einer Verletzung dieser Lizenzvereinbarung (z.B. Verteilung des Abonnementschlüssels) kann die Lizenz von unseren Mitarbeiter blockiert werden. Lesen Sie hier mehr .
EN In case of License usage infringement (e. g. subscription key sharing) the License can be blocked by our staff. Read more here.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
verletzung | infringement |
lizenz | license |
mitarbeiter | staff |
blockiert | blocked |
kann | can |
fall | the |
lesen | read |
hier | here |
mehr | more |
werden | be |
von | of |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
erworben | purchased |
endbenutzer | end user |
ausschließliche | exclusive |
lizenz | license |
dokumentation | documentation |
lizenzvereinbarung | license agreement |
gewährt | granted |
desktop | desktop |
software | software |
bedingungen | terms |
beschränkungen | restrictions |
nutzung | use |
und | and |
eine | a |
gemäß | in |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
staaten | states |
provinzen | provinces |
gestatten | allow |
ausschluss | exclusion |
einschränkung | limitation |
lizenzvereinbarung | license agreement |
gilt | apply |
einige | some |
oder | or |
sodass | so |
in | in |
enthaltene | included |
möglicherweise | may |
nicht | not |
den | the |
von | of |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
quark | quark |
lizenzvereinbarung | license agreement |
update | update |
upgrade | upgrade |
anderen | other |
oder | or |
mit | with |
bedingungen | conditions |
gelten | apply |
bereitstellt | provides |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
endbenutzer | end user |
quark | quark |
produkts | product |
lizenzvereinbarung | license agreement |
gilt | applies |
lizenz | license |
folgende | the |
mit | with |
abschnitt | section |
die | version |
eine | a |
hat | has |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
rechte | rights |
endbenutzer | end user |
lizenzvereinbarung | license agreement |
gewährt | granted |
quark | quark |
jeweiligen | respective |
vorbehalten | reserved |
ausdrücklich | expressly |
in | in |
nicht | not |
und | and |
alle | all |
sind | are |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
lizenzvereinbarung | license agreement |
quark | quark |
jeweiligen | respective |
eigentumsrechte | property rights |
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
in | in |
geistigen | intellectual |
der | the |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
partei | party |
angemessenen | reasonable |
im | in the |
kosten | costs |
in | in |
falle | the |
mit | with |
und | conjunction |
einer | a |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
wirkung | effect |
text | text |
in | in |
sprachen | languages |
rechtliche | legal |
keine | no |
fall | the |
und | and |
andere | other |
nur | only |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Im Fall einer Verletzung dieser Lizenzvereinbarung (z.B. Verteilung des Abonnementschlüssels) kann die Lizenz von unseren Mitarbeiter blockiert werden. Lesen Sie hier mehr .
EN In case of License usage infringement (e. g. subscription key sharing) the License can be blocked by our staff. Read more here.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
verletzung | infringement |
lizenz | license |
mitarbeiter | staff |
blockiert | blocked |
kann | can |
fall | the |
lesen | read |
hier | here |
mehr | more |
werden | be |
von | of |
DE Die Nutzung des "Separat lizenzierten Codes" durch den Lizenznehmer unterliegt den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung(en) der Fremdhersteller.
EN The terms of such third party license agreement(s) governs Licensee's use of all Separately Licensed Code.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
separat | separately |
lizenzierten | licensed |
codes | code |
lizenzvereinbarung | license agreement |
bedingungen | terms |
nutzung | use |
die | third |
den | the |
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
laufzeit | term |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
und | and |
dieser | this |
DE Die vorstehenden Schadloshaltungspflichten gelten auch nach Ablauf oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The foregoing indemnities shall survive expiration or termination of these Terms.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
beendigung | termination |
ablauf | expiration |
DE Die hier dargelegten Einschränkungen überdauern die Beendigung oder den Ablauf dieser Bedingungen und gelten auch dann, wenn sich herausstellt, dass ein in diesen Bedingungen genanntes beschränktes Rechtsmittel seinen wesentlichen Zweck verfehlt hat.
EN The limitations set forth herein will survive termination or expiration of these Terms and apply even if any limited remedy specified in these Terms is found to have failed its essential purpose.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
dargelegten | set forth |
wesentlichen | essential |
zweck | purpose |
einschränkungen | limitations |
oder | or |
beendigung | termination |
bedingungen | terms |
in | in |
ablauf | expiration |
hier | herein |
gelten | apply |
und | and |
den | the |
DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.
EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
beendigung | termination |
gelten | apply |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | terms |
von | of |
DE Die Rechteübertragung bleibt von einer etwaigen Beendigung dieser Vereinbarung - gleich aus welchem Grund - unberührt.
EN The transfer of rights shall remain unaffected if this agreement is terminated for any reason.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
vereinbarung | agreement |
grund | reason |
übertragung | transfer |
rechte | rights |
gleich | the |
bleibt | is |
von | of |
etwaigen | any |
DE Ihre Nichtbefolgung dieser Bedingungen kann zu einer Aussetzung oder Beendigung Ihres Zugangs zum Service führen, ohne Vorankündigung.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
aussetzung | suspension |
beendigung | termination |
zugangs | access |
bedingungen | terms |
oder | or |
service | service |
ohne | without |
kann | may |
ihre | your |
zu | to |
DE Diese Dienste sind freiwilliger Natur und Sie können jederzeit eine vollständige Beendigung dieser Dienste beantragen
EN These services are optional and you may request to opt-out of these services completely, at any time
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
dienste | services |
beantragen | request |
jederzeit | at any time |
sind | are |
und | and |
sie | you |
vollständige | any |
dieser | to |
eine | of |
diese | these |
DE (2) Nach Ablauf oder Beendigung dieser Vereinbarung gelten alle vom Kunden unterzeichneten Erweiterungen der Kundenproduktvereinbarung mit sofortiger Wirkung als beendet
EN (2) Upon expiration or termination of this Agreement, all Customer Product Agreement Extensions signed by the Customer shall deemed to have been Terminated with immediate effect
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
vereinbarung | agreement |
erweiterungen | extensions |
wirkung | effect |
beendet | terminated |
oder | or |
beendigung | termination |
kunden | customer |
ablauf | expiration |
mit | with |
alle | all |
DE (4) Beendigung dieser Vereinbarung;
EN (4) Termination of this Agreement;
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
dieser | this |
DE Innerhalb von 30 (dreißig) Tagen nach Beendigung dieser Vereinbarung bestätigt der Kunde schriftlich, dass die Eltern diese Bestimmung einhalten.
EN Within 30 (Thirty) days of termination of this Agreement, the Customer will certify in writing, to Parent the Customer? compliance with this provision.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
dreißig | thirty |
beendigung | termination |
schriftlich | writing |
eltern | parent |
bestimmung | provision |
vereinbarung | agreement |
einhalten | compliance |
tagen | the |
innerhalb | within |
kunde | customer |
DE Dieser Antrag auf Löschung Ihrer persönlichen Daten hat die Schliessung Ihres Kontos und die Beendigung der Kundenbeziehung zur Folge
EN This request to erase your personal data will result in the closure of your account and termination of the client relationship
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
löschung | erase |
kontos | account |
beendigung | termination |
daten | data |
und | and |
folge | result |
DE Ihr Versäumnis, dies zu tun, stellt einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen dar, der zur sofortigen Beendigung Ihres Rechts auf Zugang zu dieser Website führen kann.
EN Your failure to do so constitutes a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your right to access this website.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
verstoß | breach |
sofortigen | immediate |
beendigung | termination |
zugang | access |
website | website |
ihr | your |
tun | do |
einen | a |
kann | may |
zu | to |
nutzungsbedingungen | terms |
stellt | of |
DE Nach Beendigung dieser Rechte hat der Nutzer jegliche Nutzung der Slidesgo-Inhalte einzustellen und alle Kopien, ganz oder teilweise, zu vernichten.
EN Upon termination of these rights, the User shall cease any use of the Slidesgo Contents and shall destroy any total or partial copies thereof.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
beendigung | termination |
rechte | rights |
kopien | copies |
teilweise | partial |
slidesgo | slidesgo |
inhalte | contents |
oder | or |
und | and |
nutzer | user |
DE Mit dem Wirksamwerden der Beendigung erlöschen alle Rechte und Lizenzen der Benutzer zur Nutzung der Software gemäß dieser Vereinbarung
EN Once the termination comes into effect, all rights and licenses of Users to use the Software under this Agreement shall terminate
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
lizenzen | licenses |
benutzer | users |
rechte | rights |
beendigung | termination |
software | software |
vereinbarung | agreement |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
gemäß | of |
DE Bei Beendigung dieser Vereinbarung müssen Sie jegliche Nutzung der Software einstellen und alle Kopien der Software und der zugehörigen Dokumentation in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle vernichten.
EN Upon the termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and destroy all copies of the Software and all associated documentation in your possession or control.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
kopien | copies |
zugehörigen | associated |
dokumentation | documentation |
kontrolle | control |
software | software |
in | in |
oder | or |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
DE In dieser Marinade bleibt das Stück für ein paar Tage und wird nach Beendigung des Prozesses in den eigenen Darm des Tieres gestopft, weshalb es üblich ist, es als gefüllte Lende zu bezeichnen.
EN In this marinade the piece will remain for a couple of days and when the process is finished it will be stuffed into the animal's own gut, which is why it is customary to call it a stuffed loin.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
üblich | customary |
gefüllte | stuffed |
prozesses | the process |
es | it |
in | in |
für | for |
und | and |
stück | of |
tage | days |
eigenen | own |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
ドイツ人 | 英語 |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
50翻訳の50を表示しています