PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
"violação" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
violação | breach breaches infringement violation |
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
fonte | source |
normalmente | usually |
ocorre | occurs |
comprometer | compromise |
investigação | investigation |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
portoghese | inglese |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
portoghese | inglese |
---|---|
ocorrer | occurs |
violação | breach |
dados | data |
enviaremos | we will send |
notificações | notifications |
política | policy |
incidente | incident |
descobrindo | discovering |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
portoghese | inglese |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.
EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.
portoghese | inglese |
---|---|
notificação | notification |
violação | breach |
objeto | subject |
descrição | description |
geral | general |
ocorreu | happened |
tomando | taking |
solucionar | address |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
portoghese | inglese |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.
EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.
portoghese | inglese |
---|---|
precise | need |
violação | breach |
encontrada | found |
clique | click |
botão | button |
triângulo | triangle |
fonte | source |
descrição | description |
da | has |
PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .
EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
conhecida | known |
nomes | names |
descrição | description |
PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul
EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue
portoghese | inglese |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
violação | breach |
dados | data |
alterar | changed |
senhas | passwords |
clique | click |
azul | blue |
o | only |
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
portoghese | inglese |
---|---|
renúncia | waiver |
violação | breach |
contrato | contract |
considerada | considered |
ou | or |
outra | other |
disposição | provision |
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
portoghese | inglese |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
posterior | subsequent |
aqui | hereunder |
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
ou | or |
medidas | measures |
autenticação | authentication |
conectada | connected |
conteúdo | content |
oferecido | offered |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
portoghese | inglese |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
portoghese | inglese |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
portoghese | inglese |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.
EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.
portoghese | inglese |
---|---|
o | the |
synnex | synnex |
defender | defend |
ou | or |
comprador | buyer |
custos | costs |
decorrente | arising |
patentes | patents |
marcas | trademarks |
dever | duty |
direitos autorais | copyrights |
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
fatores | factors |
controle | control |
força | force |
responsável | liable |
PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
portoghese | inglese |
---|---|
clientes | customers |
potencial | potential |
terceirização | outsourcing |
sabem | know |
violação | breach |
informações | information |
multas | fines |
conformidade | compliance |
notificações | notifications |
PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.
EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
notificação | notification |
pública | public |
afetados | affected |
criptografados | encrypted |
ciphertrust | ciphertrust |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
portoghese | inglese |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
portoghese | inglese |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
portoghese | inglese |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
portoghese | inglese |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.
EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.
portoghese | inglese |
---|---|
endereço | address |
ou | or |
violação | breach |
obtém | gets |
senha | password |
PT Qualquer violação de suas responsabilidades sobre o Conteúdo do Usuário pode constituir uma violação da lei internacional e federal, e pode resultar em penalidades civis e criminais.
EN Any violation of your responsibilities regarding User Content may constitute violation of federal and international law, and may result in criminal and civil penalties.
portoghese | inglese |
---|---|
violação | violation |
responsabilidades | responsibilities |
conteúdo | content |
usuário | user |
pode | may |
lei | law |
internacional | international |
federal | federal |
penalidades | penalties |
civis | civil |
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT Você poderá rescindir este Acordo ao fornecer um aviso da rescisão por escrito se a Zoom tiver violado materialmente este Acordo e não tiver sanado tal violação no prazo de 30 (trinta) dias após o aviso por escrito de tal violação
EN You may terminate this Agreement by providing written notice of termination if Zoom has materially breached this Agreement and has not cured such material breach within thirty (30) business days of Zoom?s receipt of your written notice of such breach
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT Você concorda que é totalmente responsável por manter a confidencialidade de sua senha e que será responsável por qualquer violação desta obrigação, incluindo quaisquer danos decorrentes ou relacionados a tal violação, sem limitação
EN You agree that you are fully responsible for maintaining the confidentiality of your password and that you will be responsible for any breach of this obligation, including any damages which flow from, or are connected to, such breach, without limitation
PT Discutiremos o bloqueio de sites de notícias porque esta é uma violação importante do jornalismo independente.
EN We will discuss the blocking of News sites because this is an important violation of independent journalism.
portoghese | inglese |
---|---|
bloqueio | blocking |
sites | sites |
violação | violation |
importante | important |
independente | independent |
PT Como cada país tem regras diferentes sobre violação de direitos autorais e pirataria, você deve sempre se certificar de quais são as regras do seu país antes de acessar um site como 123Movies, PrimeWire ou Putlocker
EN Because every country has different rules regarding copyright infringement and piracy, you should always make sure what your country?s rules are before going to a site like 123Movies, Popcorn Time, PrimeWire, or Putlocker
portoghese | inglese |
---|---|
país | country |
diferentes | different |
violação | infringement |
sempre | always |
site | site |
ou | or |
direitos autorais | copyright |
s | s |
PT O impacto de uma violação de segurança pode ser impressionante. Use a sua calculadora para ver o que um ataque de DDoS poderia custar à sua organização.
EN The impact of a security breach can be staggering. Use our calculator to see what a DDoS attack could cost your organisation.
portoghese | inglese |
---|---|
impacto | impact |
violação | breach |
segurança | security |
use | use |
calculadora | calculator |
ataque | attack |
custar | cost |
organização | organisation |
PT R: A LUMEN reportará as violações conforme exigido pelos Artigos 33 e 34 do RGPD, e conforme acordado com nossos clientes. Quando houver suspeita de violação, a LUMEN tomará as seguintes medidas:
EN A: LUMEN will provide notifications of breaches as required under Articles 33 and 34 of GDPR and as agreed with our customers. When a breach is suspected, LUMEN takes the following steps:
portoghese | inglese |
---|---|
lumen | lumen |
exigido | required |
rgpd | gdpr |
acordado | agreed |
nossos | our |
clientes | customers |
houver | is |
PT O nível de acesso da LUMEN às informações afetadas por uma violação, incluindo os dados específicos e os titulares dos dados, varia de produto para produto
EN LUMEN’s level of access to information affected by a breach, including the specific data and data subjects, varies from product to product
portoghese | inglese |
---|---|
nível | level |
acesso | access |
lumen | lumen |
afetadas | affected |
violação | breach |
incluindo | including |
específicos | specific |
varia | varies |
produto | product |
s | s |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Você deverá notificar imediatamente por escrito o Foursquare sobre qualquer uso não autorizado de sua conta, ou qualquer outra violação de segurança relacionada a uma conta de que você está ciente.
EN You will immediately notify Foursquare in writing of any unauthorized use of your account, or other account related security breach of which you are aware.
portoghese | inglese |
---|---|
notificar | notify |
escrito | writing |
foursquare | foursquare |
conta | account |
ou | or |
outra | other |
violação | breach |
segurança | security |
relacionada | related |
ciente | aware |
não autorizado | unauthorized |
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.
portoghese | inglese |
---|---|
act | act |
ou | or |
supply | supply |
services | services |
PT Efetue uma gestão eficiente dos pedidos de acesso a dados e notificações de violação com um sistema de gestão de processos personalizado que automatiza fluxos de trabalho
EN Efficiently handle data access requests and breach notifications with a customized case management system that automates workflows
portoghese | inglese |
---|---|
eficiente | efficiently |
pedidos | requests |
acesso | access |
dados | data |
notificações | notifications |
violação | breach |
personalizado | customized |
automatiza | automates |
PT Não compartilhe seu nome de usuário e os detalhes da conta com terceiros; não seremos responsáveis por qualquer perda ou violação de dados nessas circunstâncias.
EN Please do not share your username or account details with any third party; we will not be liable in such circumstances for any data breach or loss.
portoghese | inglese |
---|---|
conta | account |
responsáveis | liable |
perda | loss |
ou | or |
violação | breach |
circunstâncias | circumstances |
PT Com nossa abordagem exclusiva de chaves no hardware, as chaves criptográficas são isoladas com segurança dentro do hardware resistente à violação do HSM
EN With our unique keys-in-hardware approach, cryptographic keys are securely isolated inside the tamper-resistant hardware of the HSM
portoghese | inglese |
---|---|
nossa | our |
abordagem | approach |
exclusiva | unique |
chaves | keys |
hardware | hardware |
são | are |
isoladas | isolated |
resistente | resistant |
à | the |
PT A Thales fornece as soluções necessárias para manter dados confidencias em repositorios de Big Data seguros, mesmo no caso de uma violação
EN Thales provides the solutions you need to keep sensitive data in the Big Data Lake secure, even in the event of a breach
portoghese | inglese |
---|---|
thales | thales |
soluções | solutions |
big | big |
violação | breach |
PT Violação de dados resultando em análise incorreta
EN Breach of data resulting in incorrect data analysis
portoghese | inglese |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
análise | analysis |
incorreta | incorrect |
PT Atos de cibercriminosos. Proteja suas informações e prepare-se para uma possível violação com as soluções SafeNet da Thales para a proteção de dados de saúde.
EN Cyber criminals do. Secure your information and prepare for a potential breach with Thales SafeNet solutions for healthcare data protection.
portoghese | inglese |
---|---|
possível | potential |
violação | breach |
soluções | solutions |
safenet | safenet |
thales | thales |
saúde | healthcare |
prepare | prepare |
PT A evolução do conjunto de normas PCI é apenas a ponta do iceberg para os mandatos de privacidade e leis de divulgação de violação de dados, a maioria dos quais destaca a importância particular dos dados financeiros e relacionados com pagamentos.
EN The evolution of the suite of PCI standards is only the tip of the iceberg for privacy mandates and data breach disclosure laws, most of which highlight the particular importance of financial and payments related data.
portoghese | inglese |
---|---|
evolução | evolution |
conjunto | suite |
pci | pci |
é | is |
ponta | tip |
mandatos | mandates |
privacidade | privacy |
divulgação | disclosure |
violação | breach |
dados | data |
importância | importance |
particular | particular |
financeiros | financial |
relacionados | related |
pagamentos | payments |
PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital
EN Government agencies and the organisations that work with them may be subject to breach disclosure notification and fines if they do not comply with digital security mandates
portoghese | inglese |
---|---|
trabalham | work |
sujeitos | subject |
notificação | notification |
violação | breach |
multas | fines |
mandatos | mandates |
segurança | security |
PT As farmácias de varejo estão na posição desconfortável de precisar cumprir não apenas com os requisitos do PCI DSS, mas também com regulamentos como HITECH e HIPAA, e estatutos de violação de dados estaduais, federais e locais
EN Retail pharmacies are in the uncomfortable position of needing to comply not only with PCI DSS requirements but also regulations such as HITECH and HIPAA and state, federal and local data breach statutes
portoghese | inglese |
---|---|
farmácias | pharmacies |
varejo | retail |
posição | position |
desconfortável | uncomfortable |
cumprir | comply |
pci | pci |
dss | dss |
violação | breach |
dados | data |
estaduais | state |
locais | local |
hipaa | hipaa |
PT As exigências de notificação de violação de dados sobre a perda de informações pessoais estão sendo cada vez mais decretadas por nações ao redor do mundo, bem como pelos governos estaduais dos EUA
EN Data breach notification requirements on loss of personal information have increasingly been enacted by nations around the globe as well as by US State governments
portoghese | inglese |
---|---|
exigências | requirements |
notificação | notification |
violação | breach |
perda | loss |
pessoais | personal |
estão | have |
sendo | been |
nações | nations |
mundo | globe |
bem | well |
governos | governments |
estaduais | state |
eua | us |
cada vez mais | increasingly |
PT As leis de divulgação de violação de dados e os requisitos de notificação variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de "safe harbor" se os dados perdidos foram criptografados.
EN Data breach disclosure laws and notification requirements vary by jurisdiction, but almost universally include a “safe harbour” clause if the data lost was encrypted.
portoghese | inglese |
---|---|
divulgação | disclosure |
violação | breach |
notificação | notification |
variam | vary |
jurisdição | jurisdiction |
mas | but |
quase | almost |
universalmente | universally |
incluem | include |
cláusula | clause |
safe | safe |
se | if |
perdidos | lost |
foram | was |
criptografados | encrypted |
PT Utilizando diversos métodos de autenticação e acesso baseados em políticas, nossas soluções ajudam as empresas a mitigar o risco de violação de dados devido a credenciais comprometidas ou roubadas ou através de abuso de credenciais privilegiadas
EN By supporting a broad range of authentication methods and policy driven role-based access, our solutions help organisations mitigate the risk of data breach due to compromised or stolen credentials or through insider credential abuse
portoghese | inglese |
---|---|
diversos | range |
métodos | methods |
políticas | policy |
nossas | our |
soluções | solutions |
ajudam | help |
empresas | organisations |
mitigar | mitigate |
risco | risk |
violação | breach |
dados | data |
comprometidas | compromised |
ou | or |
abuso | abuse |
PT O uso de criptografia e/ou tokenização é a maneira mais eficaz de proteger dados e faz isso mesmo quando ocorre uma violação.
EN Utilising encryption and/or tokenisation is the most effective way to secure data and does so even when a breach occurs.
portoghese | inglese |
---|---|
ou | or |
tokenização | tokenisation |
maneira | way |
eficaz | effective |
dados | data |
ocorre | occurs |
violação | breach |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni