PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa
"só precisa ver" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa
EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business
portoghese | inglese |
---|---|
a | the |
ciphertrust | ciphertrust |
platform | platform |
aplica | apply |
proteção | protection |
dados | data |
exclusivas | unique |
PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?
EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?
portoghese | inglese |
---|---|
escolhas | choices |
projetos | projects |
proteger | secure |
ou | or |
PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa
EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business
portoghese | inglese |
---|---|
a | the |
ciphertrust | ciphertrust |
platform | platform |
aplica | apply |
proteção | protection |
dados | data |
exclusivas | unique |
PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.
EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.
portoghese | inglese |
---|---|
bimi | bimi |
dmarc | dmarc |
domínio | domain |
implantado | deployed |
política | policy |
quarentena | quarantine |
spf | spf |
dkim | dkim |
p | p |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
portoghese | inglese |
---|---|
seattle | seattle |
é | is |
emocionantes | thrilling |
experiências | experiences |
totalmente | all |
vidro | glass |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Precisa animar sua cozinha com mais alguns detalhes interessantes de engenhocas? Então confira nosso guia para ver os aparelhos que você precisa em
EN Need to jazz up your kitchen with a few more interesting bits of gadgetry goodness? Then check out our guide to see the gizmos you need in your life.
portoghese | inglese |
---|---|
cozinha | kitchen |
interessantes | interesting |
guia | guide |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver a pontuação Flow Metric para sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.
EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
metric | metric |
sites | websites |
ou | or |
jornalista | journalist |
pesquisa | lookup |
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
portoghese | inglese |
---|---|
seattle | seattle |
é | is |
emocionantes | thrilling |
experiências | experiences |
totalmente | all |
vidro | glass |
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
PT Ao longo das rodadas do torneio, você pode ver a classificação para ver em qual colocação seu país está classificado. Você também pode ver seu progresso individual e a contribuição de pontos que você alcançou em cada rodada.
EN Throughout the tournament rounds you can check the live leaderboards to see where your country is ranked. You can also view your individual progress and see the points contribution you’ve achieved in each round.
portoghese | inglese |
---|---|
rodadas | rounds |
torneio | tournament |
país | country |
classificado | ranked |
contribuição | contribution |
pontos | points |
alcançou | achieved |
rodada | round |
PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo
EN Interviewers often say that they use these questions to "see how a candidate thinks", or "see if they can think out of the box", or "see how they think under pressure" or some excuse of that sort
portoghese | inglese |
---|---|
candidato | candidate |
ou | or |
se | if |
caixa | box |
pressão | pressure |
tipo | sort |
PT Se você precisa de arquivos para uso digital, então precisa de arquivos JPG, GIF ou PNG no modo de cor RGB
EN If you need files for digital use then you need JPG, GIF or PNG files in RGB color mode
portoghese | inglese |
---|---|
se | if |
você | you |
arquivos | files |
uso | use |
digital | digital |
jpg | jpg |
gif | gif |
ou | or |
png | png |
modo | mode |
cor | color |
rgb | rgb |
PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.
EN As a startup, you just need to get started. We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.
portoghese | inglese |
---|---|
startup | startup |
começar | started |
fez | done |
plano | plan |
campanha | campaign |
template | template |
PT Parte da beleza das redes sociais é que você não precisa de uma agência de anúncios de primeira linha para executar uma ótima campanha de rede social. Você não precisa de uma sala do Tio Patinhas cheia de moedas de ouro para competir.
EN Part of the beauty of social media is you don’t need a top-tier ad agency to run a great social media campaign. You don’t need a Scrooge McDuck room full of gold coins to compete.
portoghese | inglese |
---|---|
beleza | beauty |
agência | agency |
sala | room |
cheia | full |
moedas | coins |
ouro | gold |
competir | compete |
rede | media |
PT O conteúdo que você produz nesse estágio precisa ser atraente, mas não precisa necessariamente falar diretamente com o que sua marca tem a oferecer
EN The content you produce within this stage needs to be eye-catching but doesn’t necessarily have to speak directly to what your brand has to offer
portoghese | inglese |
---|---|
produz | produce |
estágio | stage |
necessariamente | necessarily |
diretamente | directly |
do | within |
PT Decida quantos sistemas Linux você precisa e para que precisa deles, e o SUSE Manager fará o restante
EN Decide how many Linux systems you need and what you need them for, and SUSE Manager does the rest
portoghese | inglese |
---|---|
decida | decide |
sistemas | systems |
linux | linux |
suse | suse |
manager | manager |
restante | rest |
PT Para promover uma mudança real além dos modismos, você precisa de uma tecnologia que esteja à altura do desafio. Seu software precisa:
EN If you’re ready for real change that goes beyond buzzwords, you’ll need technology that’s up to the task. Your software must:
PT Uma vez que você provavelmente está no mesmo barco que esses profissionais de marketing, você não precisa que eu te convença de que precisa de mais tráfego e leads.
EN Since you’re probably in the same boat as that portion of marketers, you don’t need me to convince you that you need more traffic and leads.
portoghese | inglese |
---|---|
barco | boat |
eu | me |
tráfego | traffic |
leads | leads |
PT Cada um desses recursos precisa ser longo o suficiente. Você precisa ultrapassar pelo menos 3.000 palavras em um post de blog para ter o melhor retorno sobre investimento, por exemplo.
EN Each of these resources needs to be long enough. You need to go over at least 3,000 words for a blog post to see the best bang for your buck.
portoghese | inglese |
---|---|
recursos | resources |
longo | long |
palavras | words |
post | post |
blog | blog |
PT Mas se você está tentando fazer com que as pessoas engajem com você com base em confiança (precisa sim de confiança para seguir alguém nas mídias sociais), então você precisa misturar direito as coisas.
EN But if you’re trying to get people to engage with you on a level of trust (it does take trust to follow someone on social media), then you have to hit the right blend.
portoghese | inglese |
---|---|
tentando | trying |
pessoas | people |
confiança | trust |
PT Mas nos primeiros dias, você precisa dar um empurrãozinho! E geralmente isso significa trabalhar com outras grandes plataformas que já têm o público que você precisa tão desesperadamente.
EN But in the early days, you need to hustle! And that often means working with other large platforms that already have the audience you so desperately need.
portoghese | inglese |
---|---|
dias | days |
geralmente | often |
trabalhar | working |
outras | other |
grandes | large |
plataformas | platforms |
público | audience |
PT A maior vantagem desse método é a facilidade de uso. Seu usuário não precisa se preocupar com a possibilidade de selecionar a opção errada, e você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder usuários assim.
EN The main advantage of this method is ease of use. Your user doesn’t have to worry about typing the wrong thing, and you don’t have to worry about losing people to that.
portoghese | inglese |
---|---|
método | method |
facilidade | ease |
errada | wrong |
perder | losing |
PT Você precisa entender o seu público-alvo e você precisa criar conteúdo que agrada a eles
EN You need to understand your target audience and you need to create great content that appeals to them
portoghese | inglese |
---|---|
público-alvo | target audience |
conteúdo | content |
alvo | target |
público | audience |
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
portoghese | inglese |
---|---|
nicho | niche |
lucrativo | profitable |
mente | mind |
nunca | never |
apaixonado | passionate |
trabalhar | work |
s | s |
PT Então, como se manter à frente das mudanças nas demandas e ainda assim manter os custos baixos? Você precisa mais do que um simples front-end digital; você precisa de todo o apoio secundário para simplificar a experiência.
EN So how can you stay ahead of shifting demands while still keeping costs down? You need more than just a digital front end – you need behind-the-scenes power to make the experience easy.
portoghese | inglese |
---|---|
custos | costs |
PT Com a Pega, você não precisa codificar software. Você o cria. Precisa processar um novo tipo de trabalho? Desenhe o ciclo de vida do caso. Quer fazer marketing personalizado? Elabore suas próprias estratégias de decisão.
EN With Pega, you don’t code software. You design it. Need to process a new type of work? Draw the case lifecycle. Want to do one-to-one marketing? Design your decision strategies.
portoghese | inglese |
---|---|
codificar | code |
novo | new |
desenhe | draw |
marketing | marketing |
estratégias | strategies |
decisão | decision |
pega | pega |
ciclo de vida | lifecycle |
PT Formulários online são muito importantes para a conversão na web. Seu criador de formulários precisa funcionar bem com seu CMS. Adicionar uma página às suas landing pages, páginas da web ou blog precisa ser fácil.
EN Online forms are an important part of web conversions. Your form builder should work seamlessly with your CMS, making adding a form to your landing pages, web pages, or blog easy.
portoghese | inglese |
---|---|
importantes | important |
conversão | conversions |
funcionar | work |
cms | cms |
adicionar | adding |
landing | landing |
ou | or |
blog | blog |
fácil | easy |
PT O que você precisa, quando precisa.
EN What you need, When you need it.
portoghese | inglese |
---|---|
você | you |
PT Precisa transferir livros ou arquivos PDF para o iPhone e iPad? Ou manter uma cópia de segurança da biblioteca do app Livros no computador? Com o iMazing, você não precisa seguir um processo complexo de sincronização como no iTunes
EN Need to transfer books or PDF files to your iPhone and iPad? Or keep a safe copy of your Books app library on your computer? With iMazing, no need to follow a complex sync process like in iTunes
portoghese | inglese |
---|---|
livros | books |
ou | or |
arquivos | files |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
segurança | safe |
biblioteca | library |
computador | computer |
imazing | imazing |
complexo | complex |
sincronização | sync |
itunes | itunes |
PT Você não só precisa de fotos personalizadas sobre imagens de estoque, mas também precisa ter um senso de realidade e um sentimento 'ao vivo'
EN Not only do you need custom photos over stock images, but they also need to have a sense of reality and a ‘live’ feeling
portoghese | inglese |
---|---|
personalizadas | custom |
estoque | stock |
realidade | reality |
PT Se você precisa executar programas do Windows que não têm versões do Mac ou se está migrando do PC para o Mac e precisa transferir seus dados, o Parallels Desktop resolve todos os seus problemas.
EN Whether you need to run Windows programs that don’t have Mac versions, or you are making the switch from PC to Mac and need to transfer your data, Parallels Desktop has you covered.
portoghese | inglese |
---|---|
programas | programs |
windows | windows |
versões | versions |
t | t |
PT O Loomion não precisa mais dos dados pessoais para fins de processamento; no entanto, você precisa dos dados para afirmar, exercitar ou defender reivindicações legais
EN Loomion no longer requires the personal data for processing purposes; however, you need the data to assert, exercise, or defend legal claims
portoghese | inglese |
---|---|
loomion | loomion |
dados | data |
fins | purposes |
processamento | processing |
ou | or |
defender | defend |
reivindicações | claims |
PT Cada recurso CDN possui um URL distinto. O usuário precisa usar essa URL para seus ativos. Se você é hospedando seus arquivos via CDN77 e seus arquivos são imagens, você precisa que as imagens carregadas sejam encaminhadas com um URL de CDN.
EN Each CDN resource has a distinct URL. The user needs to use that URL for their assets. If you are hosting your files via CDN77 and your files are images, you need the uploaded images to be referred with a CDN URL.
portoghese | inglese |
---|---|
recurso | resource |
cdn | cdn |
url | url |
distinto | distinct |
ativos | assets |
hospedando | hosting |
arquivos | files |
imagens | images |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni