Traduci "selecione responder depois" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "selecione responder depois" da portoghese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"selecione responder depois" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

selecione a any be button by can choose click data get here one option options or select settings the this to get to select update version which
responder a address all also always and answer answered answering any are as ask asked at be but by chat comment don’t find for form from has have how how to if in the information is it its it’s just key like message messages messaging most my need no not of of the on or order our own people receive reply requests resolve respond responding responses security service set so some still such than that the their them these they this time to answer to be to resolve to you us want way we web what when where which while who with without would yes you you are you have your
depois a able about add address after after that again all also an and and the another any app are around as at at the back be be able be able to because been before being best built but by by the can can be complete create data day days design do done down during each end even every few first follow following for for the form free from from the full get go great had has have have to he here high his home hours how i if in in the into is it it is its it’s just know later like ll long look made make many may more more than most my need new next no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people period plan please products project purchase re read receive right same see service set should site so some start still support take team than that that you the the first the same their them then there these they things this three through time to to be to make to the to use top two under up up to us use used user using via want was way we we are website were what when where which who will will be with within work would year years you you are you can you have you want your you’re

Traduzione di portoghese a inglese di selecione responder depois

portoghese
inglese

PT Selecione Responder depois para responder às perguntas depois

EN Select Answer later to answer the questions later on

portogheseinglese
selecioneselect
perguntasquestions

PT Toque em Responder para responder ao comentário. Digite o texto no campo Responder ao comentário e depois toque em Enviar.

EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Opção 1: Selecione o botão Responder no Smartsheet.Isso abrirá a planilha em uma nova guia do navegador. Você verá o comentário no painel de Conversa, onde poderá responder diretamente.

EN Option 1: Select the Reply in Smartsheet button. This will open the sheet in a new browser tab. Youll see the comment in the Conversation panel where you can respond directly. 

portogheseinglese
smartsheetsmartsheet
novanew
navegadorbrowser
vocêyou
comentáriocomment
conversaconversation
diretamentedirectly
abriropen

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

portogheseinglese
linhasrows
desejawant
segurandoholding
shiftshift
intervalorange
ouor
ctrlctrl
ladoside
gradegrid

PT Selecione a instância do EC2, selecione “Actions” (Ações), selecione “Instance State” (Estado da instância) e “Terminate” (Encerrar).

EN Select the EC2 instance, choose "Actions", select "Instance State", and "Terminate".

portogheseinglese
athe
instânciainstance
encerrarterminate

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and youll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

portogheseinglese
seif
desejawant
mensagensmessages
guiatab
appapp
selecioneselect
kikkik
encontradasfound
backupbackup
locallocation

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

portogheseinglese
direitaright
comecestart
digitartyping
desejawant
selecioneselect
novonew
ouor
correspondentematching
seif
existirexists
barra lateralsidebar

PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).

EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.

portogheseinglese
seuyour
intençãointent
preferidopreferred
guiatab
displaydisplay
visitantesvisitors
controlscontrols

PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.

EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.

portogheseinglese
gerenciarmanage
othe
íconeicon
ii
nomename
editaredit

PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.

EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.

portogheseinglese
menumenu
selecioneselect
atualcurrent
loit

PT Selecione Produtos e, em Integrações, clique em Links de aplicativo.NOTA: Nas versões auto-hospedadas do Jira anteriores, escolha o > Aplicativos, depois selecione Links de aplicativos.

EN Select Products and, under Integrations, click Application Links. NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose     > Applications, and select Application Links.

portogheseinglese
integraçõesintegrations
linkslinks
notanote
versõesversions
jirajira
anterioresprevious
gtgt

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and youll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

portogheseinglese
seif
desejawant
mensagensmessages
guiatab
appapp
selecioneselect
kikkik
encontradasfound
backupbackup
locallocation

PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).

EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.

portogheseinglese
seuyour
intençãointent
preferidopreferred
guiatab
displaydisplay
visitantesvisitors
controlscontrols

PT Selecione Reproduzir. Depois, selecione Pausar quando chegar no quadro exato;

EN Select Play. Then, select Pause when you reach the correct frame.

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer login no Mailchimp. Depois de fazer login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to Mailchimp. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

portogheseinglese
aceitaraccepting
termosterms
janelawindow
mailchimpmailchimp
desejawant
informaçõesinformation
capturadascaptured
vimeovimeo
enviadassent
poppop-up
com sucessosuccessfully

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

portogheseinglese
aceitaraccepting
termosterms
janelawindow
hubspothubspot
desejawant
informaçõesinformation
capturadascaptured
vimeovimeo
enviadassent
poppop-up
com sucessosuccessfully

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

portogheseinglese
aceitaraccepting
termosterms
janelawindow
hubspothubspot
desejawant
informaçõesinformation
capturadascaptured
vimeovimeo
enviadassent
poppop-up
com sucessosuccessfully

PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” e “Selecionar arquivo do meu computador” e depois vá em “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and then go toMy Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.

portogheseinglese
sonixsonix
uploadupload
computadorcomputer
gtgt
zoomzoom
reuniãomeeting
vocêyou
desejawant
transcrevertranscribe

PT Outros 25% disseram que voltam na pesquisa e fornecem qualquer resposta para conseguir continuar. Esse tipo de comportamento é o que chamamos de responder por responder e pode ser bem pior para seus dados do que pessoas que abandonam a pesquisa.

EN Another 25% say theyll go back and provide a random answer just to continue the survey. This type of behavior is called satisficing and it can actually be a lot worse for your data than people who quit your survey.

portogheseinglese
pesquisasurvey
fornecemprovide
comportamentobehavior
piorworse
outrosanother

PT Frequentemente recebo comentários em minhas próprias páginas que não consigo responder por falta de tempo, mas às vezes vejo pessoas se propondo a responder.

EN I frequently get comments on my own pages that I can’t always answer due to time constraints, but I sometimes see people jump in to respond.

portogheseinglese
frequentementefrequently
comentárioscomments
páginaspages
vejosee

PT Podemos ajudá-lo a responder uma das perguntas mais importantes que você, como profissional de RH, terá que responder ao lidar com a mudança de funcionários para uma nova cidade:

EN We can help you answer one of the most important questions that you, as an HR professional, will have to answer when dealing with the expatriation of employees to a new city:

portogheseinglese
importantesimportant
novanew
cidadecity

PT Observe que o nome dele aparece no nome dos campos De e Responder para, e o endereço de e-mail dele aparece no endereço do campo Responder para.

EN Notice that his name appears in from and reply-to and his email address is what is used for the reply-to address.

portogheseinglese
apareceappears
responderreply
endereçoaddress

PT Para responder a um comentário existente, clique em Responder, digite a resposta desejada e clique em Publicar.

EN To reply to an existing comment, click Reply, type your reply, and click Post.

portogheseinglese
existenteexisting
publicarpost

PT Equipes bastante atarefadas também precisam de descanso! Habilite o Crisp Auto-Responder quando você estiver offline para responder seus clientes no automático.

EN Busy teams need some rest! Enable the Crisp Auto-Responder when you are offline to auto-reply to your customers.

portogheseinglese
equipesteams
descansorest
habiliteenable
crispcrisp
offlineoffline
responderreply
clientescustomers

PT Equipes bastante atarefadas também precisam de descanso! Habilite o Crisp Auto-Responder quando você estiver offline para responder seus clientes no automático.

EN Busy teams need some rest! Enable the Crisp Auto-Responder when you are offline to auto-reply to your customers.

portogheseinglese
equipesteams
descansorest
habiliteenable
crispcrisp
offlineoffline
responderreply
clientescustomers

PT Podemos ajudá-lo a responder uma das perguntas mais importantes que você, como profissional de RH, terá que responder ao lidar com a mudança de funcionários para uma nova cidade:

EN We can help you answer one of the most important questions that you, as an HR professional, will have to answer when dealing with the expatriation of employees to a new city:

portogheseinglese
importantesimportant
novanew
cidadecity

PT Entre em contato com nosso equipe se você se quiser discutir uma possível cooperação ou tiver outras dúvidas, vamos responder-lhe o mais breve possível. Teremos o maior prazer em responder a todas as suas perguntas!

EN Write your request here, if you would like to discuss the potential cooperation, or leave your comment regarding any other questions to our team. We'll be glad to respond to you.

portogheseinglese
equipeteam
quiserwould like
discutirdiscuss
cooperaçãocooperation
ouor
responderrespond

PT Para responder às mensagens, vá para o e-mail que você definiu para notificação por e-mail e você poderá responder às mensagens a partir daí.

EN To reply to the messages, go to the email you set as the Email Notification and you will be able to reply to the messages from there.

portogheseinglese
responderreply
vocêyou
partirgo

PT Outros 25% disseram que voltam na pesquisa e fornecem qualquer resposta para conseguir continuar. Esse tipo de comportamento é o que chamamos de responder por responder e pode ser bem pior para seus dados do que pessoas que abandonam a pesquisa.

EN Another 25% say theyll go back and provide a random answer just to continue the survey. This type of behavior is called satisficing and it can actually be a lot worse for your data than people who quit your survey.

portogheseinglese
pesquisasurvey
fornecemprovide
comportamentobehavior
piorworse
outrosanother

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

portogheseinglese
othe
destinatáriorecipient
noin
comentáriocomment
opçõesoptions
responderreply
smartsheetsmartsheet
ouor
diretamentedirectly

PT Outros 25% disseram que voltam na pesquisa e fornecem qualquer resposta para conseguir continuar. Esse tipo de comportamento é o que chamamos de responder por responder e pode ser bem pior para seus dados do que pessoas que abandonam a pesquisa.

EN Another 25% say theyll go back and provide a random answer just to continue the survey. This type of behavior is called satisficing and it can actually be a lot worse for your data than people who quit your survey.

portogheseinglese
pesquisasurvey
fornecemprovide
comportamentobehavior
piorworse
outrosanother

PT Como cliente da Sendinblue, você terá novos direitos em termos de proteção e acesso dos seus dados pessoais. Estaremos prontos para responder a todos as suas solicitações e ajudá-lo a responder àquelas de seus clientes.

EN As a Sendinblue customer, the GDPR gives you new protection rights and assures better access to your personal data.

PT Nunca se esqueça do que você fez entre assinar documentos, converter PDF para Word, responder aos colegas e responder a e-mails e chamadas telefônicas

EN Never forget what you've done running back and forth between signing docs, converting PDF to Word, answering colleagues, and responding to emails and phone calls

PT Outros 25% disseram que voltam na pesquisa e fornecem qualquer resposta para conseguir continuar. Esse tipo de comportamento é o que chamamos de responder por responder e pode ser bem pior para seus dados do que pessoas que abandonam a pesquisa.

EN Another 25% say theyll go back and provide a random answer just to continue the survey. This type of behavior is called satisficing and it can actually be a lot worse for your data than people who quit your survey.

PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.

EN If you're having trouble replying to the email, your email provider might not support replying directly. Instead, copy the email address and create a new email.

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

portogheseinglese
depoisthen
telecomunicaçõestelecom

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3

EN option 1, then 2, then 5, then 3

portogheseinglese
opçãooption
depoisthen

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou 

EN option 1, then 2, then 5, then 1 or 

portogheseinglese
opçãooption
depoisthen
ouor

PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

portogheseinglese
opçãooption
depoisthen

PT Responder à mensagem "Ingressar em uma conta": se você receber uma mensagem perguntando se deseja ingressar em uma conta existente, selecione o nome da conta que deseja ingressar e clique em Solicitar adesão.  

EN Respond to the "Join an Account" MessageIf you receive a message that asks you whether you’d like to join an existing account, select the name of the account that you want to join and click Ask to Join.  

PT Na notificação por e-mail, selecione Responder no Smartsheet.

EN In the email notification, select Reply in Smartsheet.

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portogheseinglese
senhapassword

PT Sim. Eles podem ler e responder às suas mensagens criptografadas, depois de descriptografá-las usando sua chave privada OpenPGP. Você também pode enviar e-mails assinados digitalmente para qualquer pessoa.

EN Yes. They can read and reply to your encrypted messages, after decrypting them using their OpenPGP private key. You can also send digitally signed emails to anyone.

portogheseinglese
criptografadasencrypted
chavekey
assinadossigned
digitalmentedigitally

PT Se você ainda tem dúvidas depois de ler a documentação, a equipe da Atlassian está pronta para responder. É só entrar em contato.

EN If you still have open questions after reviewing the documentation, our team will be happy to clarify them for youjust get in touch.

portogheseinglese
seif
documentaçãodocumentation
entrarget in

PT Só porque nós podemos nos comunicar na velocidade das mensagens em tempo real, não significa que devemos. No Twist as pessoas têm tempo e espaço para ler um tópico, pensar sobre o assunto e responder com atenção depois.

EN Just because we can communicate at the speed of instant messaging doesn’t mean we should. In Twist, people have the time and space to read a thread, think about it, and respond more thoughtfully later.

portogheseinglese
twisttwist
pessoaspeople
espaçospace
pensarthink
responderrespond
tt

PT Está lendo seus emails à noite mas quer responderdepois, pela manhã? Agora você pode agendar o envio de seus emails para que seus destinatários os recebam no melhor horário.

EN Going through your inbox at night but want to send the email later in the morning? Now you can schedule sending when your recipient is most likely to read it.

portogheseinglese
noitenight
manhãmorning

PT Depois de atingir esse limite, você precisará responder no Smartsheet ou criar um novo comentário @mention antes de continuar a conversa por e-mail.

EN Once you reach this limit, youll need to respond in Smartsheet or create a new @mention comment before continuing the conversation through email.

portogheseinglese
atingirreach
limitelimit
vocêyou
responderrespond
smartsheetsmartsheet
ouor
criarcreate
novonew
comentáriocomment
conversaconversation
precisarneed

PT Se você ainda tem dúvidas depois de ler a documentação, a equipe da Atlassian está pronta para responder. É só entrar em contato.

EN If you still have open questions after reviewing the documentation, our team will be happy to clarify them for youjust get in touch.

portogheseinglese
seif
documentaçãodocumentation
entrarget in

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portogheseinglese
senhapassword

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni