PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
"página com senha" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
formulário | form |
salvar | save |
solicitar | ask |
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.
EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
portoghese | inglese |
---|---|
link | link |
senha | password |
recuperação | recovery |
conta | account |
nova | new |
confirme | confirm |
redefinir | reset |
direcionar | direct |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
portoghese | inglese |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
portoghese | inglese |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove a page password, check if your homepage has a site-wide password, and disable it.
PT Esta é a página de redefinição de senha. Os usuários fornecem uma nova senha nesta página. Normalmente contém a tag {% password_reset "password_reset" %} do HubL. Consulte o exemplo de modelo de redefinição de senha de um membro no boilerplate.
EN This is the password reset page. Users provide their new password on this page. Typically contains the {% password_reset "password_reset" %} HubL Tag. See the example membership password reset template in the boilerplate.
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove the site-wide password, check if your homepage has a page password, and disable it.
PT Remova sua senha do site ou senha de página da sua página inicial caso ambas estejam habilitadas. As senhas evitam que o Google indexe seu conteúdo.
EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.
portoghese | inglese |
---|---|
remova | remove |
caso | if |
habilitadas | enabled |
conteúdo | content |
PT Atenção: antes de importar os produtos para o catálogo, veja se o seu site é público e desative a senha geral do site — ou a senha específica da página se a Página de Armazenamento tiver uma
EN Note: Before importing your products into the catalog, ensure your site is public and disable your site-wide password—or page-specific password if it applies to your store page
portoghese | inglese |
---|---|
importar | importing |
catálogo | catalog |
se | if |
senha | password |
ou | or |
específica | specific |
armazenamento | store |
PT O bloqueio de tela aparece quando uma página ou site está oculto em todo o site ou atrás senha da página. O código injetado aqui exibe acima do campo de senha da tela de bloqueio.
EN The lock screen appears when a page or site is hidden behind a site-wide or page password. Code injected here displays above the lock screen's password field.
portoghese | inglese |
---|---|
bloqueio | lock |
aparece | appears |
ou | or |
injetado | injected |
campo | field |
s | s |
PT Remova sua senha do site ou senha de página da sua página inicial caso ambas estejam habilitadas. As senhas evitam que o Google indexe seu conteúdo.
EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.
portoghese | inglese |
---|---|
remova | remove |
caso | if |
habilitadas | enabled |
conteúdo | content |
PT O bloqueio de tela aparece quando uma página ou site está oculto em todo o site ou atrás senha da página. O código injetado aqui exibe acima do campo de senha da tela de bloqueio.
EN The lock screen appears when a page or site is hidden behind a site-wide or page password. Code injected here displays above the lock screen's password field.
portoghese | inglese |
---|---|
bloqueio | lock |
aparece | appears |
ou | or |
injetado | injected |
campo | field |
s | s |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado; se ele tiver uma senha geral; se a página do blog do podcast tiver senha; ou se a página do blog do podcast estiver em um site para membros
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, if the podcast's blog page has a page password, or if the podcast's blog page is in a member site
PT Atenção: se você carregar o arquivo em uma página antes de criar a senha, o arquivo pode continuar sendo indexado após a criação dela. Para impedir a indexação do arquivo, exclua-o e faça o upload novamente após criar a senha da página.
EN Note: If you upload a file to a page before setting a password, the file may continue to be indexed after setting the password. To protect files from indexing, remove them and re-upload after the page password is set.
PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.
EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.
PT Os modelos de solicitação de senha fornecem uma página de conteúdo com marca que os criadores de conteúdo podem exibir para exigir uma senha para que um visitante possa ver o conteúdo real da página
EN Password prompt templates provide a branded page content creators can display to require a password before a visitor can view the page’s actual content
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
tela | screen |
siga | follow |
instruções | instructions |
endereço | address |
associado | associated |
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
portoghese | inglese |
---|---|
sua | your |
senha | password |
antiga | old |
texto | text |
duas | two |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
portoghese | inglese |
---|---|
teste | trial |
adicione | add |
senha | password |
protegidos | protected |
ocultos | hidden |
motores | engines |
busca | search |
visitantes | visitors |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
portoghese | inglese |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
portoghese | inglese |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
portoghese | inglese |
---|---|
se | if |
senha | password |
conta | account |
linktree | linktree |
sempre | always |
redefinir | reset |
seguindo | following |
etapas | steps |
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
acessar | access |
perfil | profile |
menu | menu |
clicar | click |
voltar | return |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
portoghese | inglese |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
no | in |
vps | vps |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
portoghese | inglese |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
portal | portal |
controle | control |
nuvem | cloud |
melhor | best |
corresponder | match |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
portoghese | inglese |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
portoghese | inglese |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.
EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.
portoghese | inglese |
---|---|
senha | password |
hash | hash |
é | is |
difícil | difficult |
se | if |
você | you |
forte | strong |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
portoghese | inglese |
---|---|
ponto | spot |
lista | list |
alternar | switch |
movendo | moving |
imagem | image |
blog | blog |
posição | position |
levar | take |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni