PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
"personalizar cada etapa" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
portoghese | inglese |
---|---|
gerenciar | manage |
adicionar | add |
nova | new |
personalizar | customize |
os | you |
campos | fields |
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
portoghese | inglese |
---|---|
etapa | step |
nova | new |
venda | sale |
teste | trial |
inscrição | sign-up |
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
portoghese | inglese |
---|---|
etapa | step |
nova | new |
venda | sale |
teste | trial |
inscrição | sign-up |
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
portoghese | inglese |
---|---|
etapa | step |
nova | new |
venda | sale |
teste | trial |
inscrição | sign-up |
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
PT Para fechar o negócio, o importante é personalizar. O Next Best Treatment da Pega permite personalizar cada detalhe da experiência, com palavras, imagens e layouts perfeitamente adaptados.
EN To seal the deal, personalization is key. Pega's Next Best Treatment lets you customize every aspect of the experience with perfectly tailored words, images, and layouts.
portoghese | inglese |
---|---|
importante | key |
é | is |
personalizar | customize |
best | best |
permite | lets |
experiência | experience |
palavras | words |
layouts | layouts |
perfeitamente | perfectly |
negócio | deal |
pega | pega |
PT Para fechar o negócio, o importante é personalizar. O Next Best Treatment da Pega permite personalizar cada detalhe da experiência, com palavras, imagens e layouts perfeitamente adaptados.
EN To seal the deal, personalization is key. Pega's Next Best Treatment lets you customize every aspect of the experience with perfectly tailored words, images, and layouts.
portoghese | inglese |
---|---|
importante | key |
é | is |
personalizar | customize |
best | best |
permite | lets |
experiência | experience |
palavras | words |
layouts | layouts |
perfeitamente | perfectly |
negócio | deal |
pega | pega |
PT Desde a etapa de planejamento até a execução, o fluxo de trabalho pré-configurado vai ajudar você a rastrear as tarefas em cada etapa do caminho
EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way
portoghese | inglese |
---|---|
planejamento | planning |
você | you |
PT Para concluir o procedimento, siga as instruções em cada etapa do assistente de importação e clique na guia de contatos na última etapa.
EN To complete the procedure, follow the directions on each step of the import wizard and then click the contacts tab on the last step.
portoghese | inglese |
---|---|
procedimento | procedure |
siga | follow |
instruções | directions |
etapa | step |
importação | import |
clique | click |
guia | tab |
contatos | contacts |
última | last |
PT Desde a etapa de planejamento até a execução, o fluxo de trabalho pré-configurado vai ajudar você a rastrear as tarefas em cada etapa do caminho
EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way
portoghese | inglese |
---|---|
planejamento | planning |
você | you |
PT Se você não receber essa resposta, comece do início deste tutorial lendo cuidadosamente cada etapa e verificando o código. É provável que as instruções na etapa 4 ou 5 não tenham sido seguidas corretamente.
EN If you do not get that response, start from the top of this tutorial carefully reading each step and verifying the code. It is likely instructions in step 4 or 5 were not followed correctly.
PT No competitivo mundo do sopro de garrafas PET, todo ganho de eficiência e economia de custos é importante. Cada garrafa é importante, cada segundo de cada produção é importante. E cada metro cúbico de ar comprimido e cada bomba é importante.
EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.
portoghese | inglese |
---|---|
competitivo | competitive |
mundo | world |
ganho | gain |
eficiência | efficiency |
economia | saving |
custos | cost |
importante | matters |
produção | production |
ar | air |
comprimido | compressed |
bomba | pump |
pet | pet |
PT Personalizar, melhorar e personalizar os nossos produtos e serviços para si (base legal: interesses legítimos).
EN Personalising, improving and tailoring our products and services for you (legal basis: legitimate interests).
portoghese | inglese |
---|---|
melhorar | improving |
nossos | our |
base | basis |
interesses | interests |
PT Clique no menu suspenso ao lado do nome do ajuste para atribuir um novo estilo de fonte. Para personalizar ainda mais, clique em Personalizar e use as outras opções.
EN Click the drop-down menu next to the tweak name to assign a new font style. To customize it even further, click Custom, then use the other options that appear.
portoghese | inglese |
---|---|
menu | menu |
suspenso | drop-down |
nome | name |
novo | new |
estilo | style |
fonte | font |
use | use |
PT Personalizar facilmente o layout de navegação dará a possibilidade de adicionar ao carrinho com apenas um, não alguns cliques, e personalizar layouts de rodapé de cabeçalho
EN Easily customize navigation layout will give the possibility to add to cart with only one, not a few clicks, and customize header footer layouts
portoghese | inglese |
---|---|
personalizar | customize |
navegação | navigation |
possibilidade | possibility |
ao | to |
carrinho | cart |
cliques | clicks |
rodapé | footer |
cabeçalho | header |
dar | give |
PT Personalizar, melhorar e personalizar os nossos produtos e serviços para si (base legal: interesses legítimos).
EN Personalising, improving and tailoring our products and services for you (legal basis: legitimate interests).
portoghese | inglese |
---|---|
melhorar | improving |
nossos | our |
base | basis |
interesses | interests |
PT Clique no menu suspenso ao lado do nome do ajuste para atribuir um novo estilo de fonte. Para personalizar ainda mais, clique em Personalizar e use as outras opções.
EN Click the drop-down menu next to the tweak name to assign a new font style. To customize it even further, click Custom, then use the other options that appear.
PT Cada usuário pode ter seu próprio nível de controle. De mais de 25 diferentes permissões na plataforma, o administrador principal pode escolher e personalizar o escopo de cada funcionário.
EN Each user can have its own level of permission control. From more than 25 different permissions on the platform, the master administrator can choose and customize the scope for each employee.
portoghese | inglese |
---|---|
usuário | user |
nível | level |
plataforma | platform |
escolher | choose |
personalizar | customize |
escopo | scope |
funcionário | employee |
PT Cada usuário pode ter seu próprio nível de controle. De mais de 25 diferentes permissões na plataforma, o administrador principal pode escolher e personalizar o escopo de cada funcionário.
EN Each user can have its own level of permission control. From more than 25 different permissions on the platform, the master administrator can choose and customize the scope for each employee.
portoghese | inglese |
---|---|
usuário | user |
nível | level |
plataforma | platform |
escolher | choose |
personalizar | customize |
escopo | scope |
funcionário | employee |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
portoghese | inglese |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT Etapa 3: -Agora você obterá um pop-up que o redirecionará para a Amazon, então você precisa fazer uma etapa simples que é 'siga as instruções que a Amazon fornece a você'.
EN Step 3:-Now you will get a pop up which will redirect you to Amazon then you need to do some simple step which is ‘follow the prompts that Amazon provides you’.
portoghese | inglese |
---|---|
etapa | step |
você | you |
amazon | amazon |
siga | follow |
fornece | provides |
pop | pop |
redirecionar | redirect |
PT Pegamos o processo falido de estorno e, etapa por etapa, o trocamos por algo muito mais eficaz – uma rede global de colaboração entre comerciantes e emissores de cartões
EN We've taken the broken chargeback process and, step by step, replaced it with something much more effective for ecommerce fraud protection– a global collaboration network between merchants and card issuers
portoghese | inglese |
---|---|
estorno | chargeback |
algo | something |
eficaz | effective |
rede | network |
global | global |
colaboração | collaboration |
comerciantes | merchants |
emissores | issuers |
cartões | card |
PT Se você receber uma declaração de uso, pule para a etapa 4. Se o auxiliar não estiver instalado, vá para a etapa 2.
EN If you receive a usage statement, skip to step 4. If the helper is not installed, go to step 2.
portoghese | inglese |
---|---|
receber | receive |
declaração | statement |
uso | usage |
instalado | installed |
PT Não transfira itens do Smartsheet ou remova completamente o usuário ainda, nós os removeremos de sua conta em uma etapa posterior. Agora você liberou uma licença para dar ao novo usuário na próxima etapa!
EN Do not transfer Smartsheet items from, or completely remove the user just yet, we’ll remove them from your account in a later step. You’ve now freed up a license to give to the new person in the next step!
PT A primeira etapa ao analisar o tráfego de rede consiste em monitorar e coletar os dados do NetFlow relevantes, conforme descrito acima. A próxima etapa deve ser organizar e examinar esses dados para revelar padrões e insights críticos.
EN The first step in analyzing network traffic is monitoring and collecting relevant NetFlow data, as described above. The next step is organizing and examining this data to reveal critical insights and patterns.
PT Por exemplo, quando um usuário passa da etapa de AVF com o provedor de identidade, ele pode adicionalmente ser forçado a passar por uma segunda etapa de AVF na interface do Keeper
EN For example, once a user passes the MFA step with the identity provider, they can additionally be forced to pass a second MFA step at the Keeper interface
PT Cada etapa do nosso processo é projetada para garantir que nossos doadores atendam aos nossos critérios rígidos, mas também sejam atendidos ao longo de cada estágio.
EN Every step of our process is designed to make sure that our donors meet our strict criteria, but are also cared for throughout each stage.
portoghese | inglese |
---|---|
doadores | donors |
critérios | criteria |
PT Saiba quais ferramentas adotar em cada etapa para crescer cada vez mais
EN Learn which tool use in each step and expand your online business
portoghese | inglese |
---|---|
saiba | learn |
ferramentas | tool |
etapa | step |
PT Planificamos e entendemos as necessidade de cada projeto antes de começarmos a trabalhar. Definimos um calendário com as datas e prazos de cada etapa do projeto, o que ajuda a entender a sua evolução e a medir os objetivos.
EN We plan and make sure we understand the needs of each project before we begin our work. We establish a calendar with dates and deliverables for each phase of the project, helping to show the evolution of the project and measure results.
portoghese | inglese |
---|---|
ajuda | helping |
evolução | evolution |
PT Saiba quais ferramentas adotar em cada etapa para crescer cada vez mais
EN Learn which tool use in each step and expand your online business
portoghese | inglese |
---|---|
saiba | learn |
ferramentas | tool |
etapa | step |
PT Reúna um runbook ou um checklist passo a passo do que precisa acontecer, quando, instruções de suporte, quem é o proprietário para cada tarefa e quanto tempo cada etapa vai levar
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
portoghese | inglese |
---|---|
ou | or |
acontecer | happen |
instruções | instructions |
proprietário | owner |
tarefa | task |
levar | take |
suporte | supporting |
PT Após a primeira etapa de brainstorm, em vez de votar em uma definição de problema, divida o grupo em equipes, uma para cada definição de problema. Então, siga o resto da Tática em equipes para ver qual causa-raiz cada equipe determina.
EN After the first brainstorming step, instead of voting on one problem statement, have the group break out into teams, one for each problem statement. Then follow the rest of the Play in teams to see what root cause each team ends up with.
portoghese | inglese |
---|---|
etapa | step |
siga | follow |
resto | rest |
em vez de | instead |
PT A imagem da sua Empresa ou Instituição bem cuidada, e em cada um dos suportes necessários. Cuidar de cada detalhe, de cada imagem transmitida, adequando a mensagem e o meio, atendendo aos requisitos e objetivos de cada caso.
EN We take care of the image of your company or Institution, in every needed channel. We look after at the details, attending the requirements and objectives in every case, in order to show the desired image.
portoghese | inglese |
---|---|
ou | or |
instituição | institution |
cuidar | care |
detalhe | details |
PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.
EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.
portoghese | inglese |
---|---|
apropriada | appropriate |
ou | or |
identidade visual | branding |
PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade
EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres
portoghese | inglese |
---|---|
tiro | shooting |
sessões | sessions |
fase | stage |
alvos | targets |
extra | extra |
metros | metres |
PT A imagem da sua Empresa ou Instituição bem cuidada, e em cada um dos suportes necessários. Cuidar de cada detalhe, de cada imagem transmitida, adequando a mensagem e o meio, atendendo aos requisitos e objetivos de cada caso.
EN We take care of the image of your company or Institution, in every needed channel. We look after at the details, attending the requirements and objectives in every case, in order to show the desired image.
portoghese | inglese |
---|---|
ou | or |
instituição | institution |
cuidar | care |
detalhe | details |
PT O sistema de gestão de conteúdo que você precisa para criar e personalizar páginas do site para cada visitante, otimizadas para conversão em diferentes dispositivos. Não dependa de desenvolvedores.
EN The content management system you need to easily create and personalize website pages for every visitor — optimized for conversion across every device. Rely on developers as much or as little as you'd like.
portoghese | inglese |
---|---|
conteúdo | content |
personalizar | personalize |
visitante | visitor |
otimizadas | optimized |
conversão | conversion |
desenvolvedores | developers |
PT O Gráfico de Interesses da Outbrain acessa um profundo bando de dados de consumo de conteúdo de toda a nossa rede e nos permite personalizar recomendações para cada membro do público.
EN The Outbrain Interest Graph taps into a deep reservoir of content consumption data from across our network, and allows us to personalize recommendations for each audience member.
portoghese | inglese |
---|---|
gráfico | graph |
interesses | interest |
outbrain | outbrain |
profundo | deep |
consumo | consumption |
rede | network |
permite | allows |
personalizar | personalize |
recomendações | recommendations |
membro | member |
público | audience |
PT Use detalhes de contas ou contatos do Salesforce para personalizar e-mails de marketing, segmentar seu banco de dados ou enviar e-mails em nome do representante de vendas que cada lead conhece.
EN Use details from Salesforce contacts or accounts to personalize marketing emails, segment your database, or send emails on behalf of a lead’s assigned sales rep.
portoghese | inglese |
---|---|
use | use |
contas | accounts |
ou | or |
contatos | contacts |
salesforce | salesforce |
segmentar | segment |
representante | rep |
lead | lead |
PT Desde o local ideal até o cardápio personalizado, nossos funcionários estão à disposição para personalizar cada detalhe do dia do seu casamento, para criar uma comemoração que vai além da imaginação.
EN From the ideal location to a custom menu, our associates are there to personalize every aspect of your wedding day for a celebration beyond imagination.
portoghese | inglese |
---|---|
local | location |
ideal | ideal |
cardápio | menu |
casamento | wedding |
imaginação | imagination |
PT Você pode personalizar cada slug do seu PWA, tornando o URL das páginas importantes acessível a SEO
EN You can customize each slug of your PWA, making the URL of important pages SEO friendly
portoghese | inglese |
---|---|
cada | each |
tornando | making |
url | url |
páginas | pages |
importantes | important |
seo | seo |
pwa | pwa |
PT Quando colocados um do lado do outro na horizontal, os Blocos de Texto não se juntam. Você ainda pode usar Blocos de Espaçador entre cada Bloco de Texto para criar um espaço entre colunas. Saiba mais em Movendo blocos para personalizar o layout.
EN Text blocks placed next to each other horizontally won't merge. You can still use spacer blocks between each text block to create space between columns. To learn more, visit Moving blocks to customize layouts.
portoghese | inglese |
---|---|
colocados | placed |
texto | text |
usar | use |
espaço | space |
colunas | columns |
movendo | moving |
personalizar | customize |
PT Uma vez adicionado um padrão de bloco a uma página, podes editar o conteúdo para caber na tua página específica. Isto significa que podes personalizar cada padrão de bloco para a página individual em que se está.
EN Once you add a block pattern to the page, you can edit the content to fit your specific page, which means that you can tailor each block pattern to the individual page it’s on.
portoghese | inglese |
---|---|
padrão | pattern |
bloco | block |
conteúdo | content |
PT Além disso, cada bloco tem o seu próprio conjunto de opções de estilo, dando-te ainda mais formas de personalizar o aspeto do teu site.
EN In addition, each block has its own set of styling options, giving you even more choices for styling how your website looks.
portoghese | inglese |
---|---|
bloco | block |
estilo | styling |
site | website |
dando | giving |
PT Através do nosso programa informático de envolvimento do cliente, é possível personalizar cada mensagem e desenvolver uma estratégia pró-ativa utilizando mensagens de correio eletrónico, conversação ao vivo, respostas automáticas ou todos estes
EN Using our customer engagement software, you can personalize each message to build a proactive strategy using emails, live chat, chatbots or all of them
portoghese | inglese |
---|---|
nosso | our |
envolvimento | engagement |
cliente | customer |
possível | can |
personalizar | personalize |
desenvolver | build |
correio | emails |
ou | or |
PT Para causar um impacto ainda mais significativo, você pode personalizar seus boletins informativos para cada usuário.
EN To make an even more significant impact, you can personalize your newsletters for each user.
portoghese | inglese |
---|---|
impacto | impact |
significativo | significant |
usuário | user |
PT Desenhe um evento de etiqueta branca do zero ou escolha modelos para um tempo de retorno rápido. Você pode personalizar cada experiência de evento da maneira que desejar em seu aplicativo móvel ou lobby virtual.
EN Design a white-label event from scratch or pick templates for a fast turnaround time. You can customize every event experience the way you want it on your mobile app or virtual lobby.
portoghese | inglese |
---|---|
evento | event |
etiqueta | label |
branca | white |
zero | scratch |
ou | or |
escolha | pick |
tempo | time |
rápido | fast |
experiência | experience |
móvel | mobile |
virtual | virtual |
PT A Voxy utiliza “cookies” para personalizar a experiência do Usuário com o Site, o conteúdo e os serviços, bem como para armazenar as informações, para que não seja preciso digitá-las a cada acesso ao Site, ao conteúdo ou aos serviços
EN We use “cookies” to customize your experience with the Site, content and Services and to store your information so you do not have to re-enter them each time you visit the Site or access the Content or Services
portoghese | inglese |
---|---|
cookies | cookies |
site | site |
serviços | services |
acesso | access |
ou | or |
PT A Voxy utiliza ?cookies? para personalizar a experiência do Usuário com o Site, o conteúdo e os serviços e para armazenar suas informações, para que não seja preciso digitá-las a cada acesso ao Site, ao conteúdo ou aos serviços
EN We use “cookies” to customize your experience with the Site, Content and Services and to store your information, so you do not have to re-enter them each time you visit the Site or access the Content or Services
portoghese | inglese |
---|---|
cookies | cookies |
site | site |
serviços | services |
acesso | access |
ou | or |
PT A Voxy utiliza ?cookies? para personalizar a experiência do Usuário com o Site, o conteúdo e os serviços, bem como para armazenar as informações, para que não seja preciso digitá-las a cada acesso ao Site, ao conteúdo ou aos serviços
EN We use “cookies” to customize your experience with the Site, content and Services and to store your information so you do not have to re-enter them each time you visit the Site or access the Content or Services
portoghese | inglese |
---|---|
cookies | cookies |
site | site |
serviços | services |
acesso | access |
ou | or |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni