Traduci "exemplo disso" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "exemplo disso" da portoghese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"exemplo disso" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

exemplo a all also and any are as at based be but by can code create data date demo display do does each even every example following for for example for instance form from the get go has have here how i if in including information instance into is it its it’s just keep like made make may more most need new no not number of of the on one only or other our own personal project sample see set should so some standard such as take team than that the their them then there there are these they this those to to be to create to make us video want we well what when where whether which who will will be with work would you you are you can you have you want your
disso a able about access across after all also always an and and the any are around as at at the available based be be able to because been before best between both business but by can content create custom day do does doesn don download each end even every features for for every for the from from the future get global go good has have he here how i if in in addition in the including information into is it it is its it’s just keep know like ll look make makes many may more most much need need to new no not number of of it of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal product products re right s same search see set should simply single site so some something still such such as sure system take team than that that you the the best the most their them then there there are there is these they they are this this is those through time to to be to do to get to make to the tool up us use used user using very video want was way we web website well were what when where which while who will will be with within without work years you you are you can you have you need you want your you’re

Traduzione di portoghese a inglese di exemplo disso

portoghese
inglese

PT Helena Gualinga, do Povo Kichwa de Sarayaku na Amazônia Equatoriana, dito para uma multidão de milhares: “Por trás de cada morte de um defensor da terra, há uma empresa por trás disso, há um governo por trás disso, há um nome por trás disso

EN ??Helena Gualinga, from the Kichwa People of Sarayaku in the Ecuadorian Amazon, said to a crowd of thousands: ?Behind every killing of a land defender, there is a company behind it, there is a government behind it, there is a name behind it

portoghese inglese
helena helena
povo people
amazônia amazon
equatoriana ecuadorian
dito said
multidão crowd
milhares thousands
terra land
empresa company
governo government
nome name
kichwa kichwa

PT Por exemplo, você observará que alguns oferecem hospedagem de webinar, em vez disso, outros não, além disso, se hospedar um webinar é essencial para o seu negócio, então você certamente encontrará um que atenda a todas as suas necessidades.

EN For instance, you will observe that some deliver a webinar hosting, instead, some don?t, moreover, if hosting a webinar is integral for your business then you will surely find one that caters to all your needs.

portoghese inglese
oferecem deliver
webinar webinar
negócio business
certamente surely
necessidades needs
observar observe
em vez disso instead
além disso moreover
encontrar find

PT redeanuncio.exemplo pode selecionar um anúncio adequado para Alex combinando os dados que possui do editor jornal.exemplo e do anunciante calçado.exemplo:

EN adnetwork.example can select an ad suitable for Alex by combining the data it has from the publisher dailynews.example and the advertiser shoestore.example:

portoghese inglese
exemplo example
pode can
selecionar select
anúncio ad
adequado suitable
alex alex
combinando combining
editor publisher
anunciante advertiser

PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")

EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")

PT Além disso, cada país tem suas próprias leis e essas leis mudam constantemente, portanto, esteja ciente disso

EN Also, every country has its own laws and these laws change constantly, so be aware of that

portoghese inglese
além of
cada every
país country
leis laws
mudam change
constantemente constantly
portanto so
ciente aware
além disso also

PT Além disso, sua plataforma de CMS deve expandir à medida que o tráfego aumenta. Com o CMS Hub, cuidamos disso para você e garantimos que o preço da sua fatura não flutue com o tráfego todo mês.

EN You also want to ensure that your CMS platform will scale as your traffic increases. With CMS Hub, we take care of this for you, ensuring your bill doesn’t change month to month as your traffic fluctuates over time.

portoghese inglese
cms cms
medida scale
tráfego traffic
aumenta increases
hub hub
cuidamos we take care
fatura bill
mês month

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

portoghese inglese
citypass citypass
viagem trip
caiu fell

PT Além disso, você economiza tempo porque está tudo integrado automaticamente! Você já pensou em adicionar um site com assinaturas? Se for assim, o Kartra também cuidou disso

EN Plus you save time because it?s all integrated together automatically! Have you ever considered adding a website with memberships? If so, Kartra has got that covered too

portoghese inglese
você you
economiza save
tempo time
integrado integrated
automaticamente automatically
um a
site website
assinaturas memberships
se if
kartra kartra

PT Além disso, o plano Pro permite até US $ 400.000 em vendas. Para cada US$ 200.000 além disso, há uma taxa adicional de US$ 150 por mês.  

EN Also, the Pro plan allows up to $400,000 in sales. For every $200,000 beyond that, there is an additional fee of $150 per month.  

portoghese inglese
permite allows
vendas sales
taxa fee

PT Temos o direito inerente de escolher o que fazemos com nosso corpo, para garantir sua proteção e cuidado, para buscar sua expressão. A qualidade de nossas vidas depende disso. Na verdade, nossas próprias vidas dependem disso.

EN Ensuring continuity of life-saving sexual and reproductive health and prevention and response to gender based violence for women and girls impacted by the crisis in Cabo Delgado, Mozambique.

portoghese inglese
vidas life

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

portoghese inglese
citypass citypass
viagem trip
caiu fell

PT Se, apesar disso, você o fizer e Genially ter conhecimento disso, todos os conteúdos e informações que tenham sido recolhidos serão removidos, assim como e o Reutilizável em questão

EN If, in spite of this, Genially becomes aware that you have done so, Genially will remove all content and information that has been collected and will immediately remove the Reusable in question

portoghese inglese
se if
reutilizável reusable

PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar os tipos de fontes, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode alterar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar a cor do texto, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, você também pode editar texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT “Eles (Netflix) fingiram algumas rivalidades que realmente não existem, então decidi não fazer parte disso e não dei mais entrevistas depois disso, porque então não há nada que você possa mostrar.

EN "They (Netflix) faked a few rivalries which don't really exist, so I decided to not be a part of it and did not give any more interviews after that because then there is nothing you can show.

PT Um ótimo exemplo disso vem do setor de e-sports em rápido crescimento. As equipes e os sites de e-sports estão em constante procura pelo próximo grande jogo ou streamer para adicionar ao seu arsenal.

EN A great example of this comes from the quickly rising eSports industry. ESports teams and websites are consistently looking for the next big streamer or game to add to their arsenal.

portoghese inglese
exemplo example
setor industry
rápido quickly
equipes teams
sites websites
jogo game
ou or
streamer streamer
arsenal arsenal

PT Por exemplo, em pesquisas usadas como formulário de inscrição (com os respondentes cientes disso), nome, informações de contato e informações geográficas podem ser componentes cruciais.

EN For example, if youre using your survey as a sign-up form (and its clear to your respondents) name, contact information, and geographic information are probably crucial components.

portoghese inglese
inscrição sign-up
os you
respondentes respondents
nome name
contato contact
componentes components

PT Você já viu informações segmentadas, mesmo que não tenha notado. O exemplo mais conhecido disso é a página inicial do Google.

EN You’ve seen targeted information before, even if you didn’t notice. The most widely-known version of this is the Google homepage.

portoghese inglese
informações information
tenha you’ve
conhecido known
página homepage
inicial before
do of
google google

PT Por exemplo, o texto do anúncio é ainda menos importante no Facebook. Em vez disso, a imagem é o que consegue a atenção das pessoas.

EN For example, the ad text is even less important on Facebook. Instead, the image is what catches peoples attention.

portoghese inglese
texto text
anúncio ad
menos less
importante important
facebook facebook
imagem image
atenção attention
pessoas people
em vez disso instead

PT Por exemplo, um representante pode enviar um e-mail que um cliente em potencial não responde imediatamente, optando, em vez disso, por visitar o site para obter informações

EN For example, a rep might send an email that a prospect doesn’t reply to right away, opting to visit the website instead for information

portoghese inglese
representante rep
optando opting
site website
informações information
em vez disso instead

PT Além disso, o modo de navegação anônima não funciona se, por exemplo, houver controle dos pais no seu dispositivo ou se o computador estiver infectado com spyware. Você pode ler mais sobre o modo de navegação anônima e o que ele faz aqui.

EN Also, the incognito mode doesn?t work if, for example, there is parental control on your device or your computer is infected with spyware. You can read more about incognito mode and what it does right here.

portoghese inglese
modo mode
funciona work
controle control
dispositivo device
computador computer
spyware spyware
pais parental

PT Além disso, o canal alfa é compatível caso você queira sobrepor a tela cheia enquanto ainda vê parte do seu vídeo (por exemplo, um quadro). Arquivos PNG com transparência são mais adequados para este tipo de uso.

EN In addition, alpha channel is supported if you wish to overlay the fullscreen while still seeing some of your video (e.g. a frame). PNG files with transparency work best for this use case.

portoghese inglese
canal channel
alfa alpha
quadro frame
png png
transparência transparency
tela cheia fullscreen

PT Além disso, você pode verificar vários domínios – por exemplo, você pode verificar a propriedade do atlassian.com e do atlassian.uk.Leia mais sobre a verificação de domínios.

EN Additionally, you can verify more than one domain - for example, you might verify ownership of both atlassian.com and atlassian.uk. Read more about domain verification.

portoghese inglese
você you
atlassian atlassian
uk uk

PT Culturalmente falando, em todo país, o antigo voltou à moda e o vinil é um exemplo perfeito disso.

EN Around the country, culturally speaking, whats old is new again, and vinyl culture is a perfect example of that.

portoghese inglese
culturalmente culturally
falando speaking
país country
antigo old
e and
vinil vinyl
é is
um a
exemplo example
perfeito perfect
em around
s s

PT Culturalmente falando, em todo país, o antigo voltou à moda e o vinil é um exemplo perfeito disso.

EN Around the country, culturally speaking, whats old is new again, and vinyl culture is a perfect example of that.

portoghese inglese
culturalmente culturally
falando speaking
país country
antigo old
e and
vinil vinyl
é is
um a
exemplo example
perfeito perfect
em around
s s

PT Além disso, suspenderemos o uso e o acesso ao Site em caso fortuito ou força maior, por exemplo, em caso de ataques cibernéticos e outros que possam prejudicar as funcionalidades do Site e colocar em risco as informações dos usuários.

EN In addition, we will suspend the use and access to the Website in the event of unforeseen circumstances or force majeure, for example, in case of cyberattacks and others that may damage the functionality of the Website and put users? information at risk.

portoghese inglese
acesso access
ou or
força force
prejudicar damage
funcionalidades functionality
risco risk
informações information
ataques cibernéticos cyberattacks

PT Além disso, algumas das informações que coletamos de um dispositivo, por exemplo, o endereço IP, às vezes podem ser usadas para aproximar a localização de um dispositivo.

EN Also, some of the information we collect from a device, for example IP address, can sometimes be used to approximate a device’s location.

portoghese inglese
informações information
dispositivo device
ip ip
vezes sometimes
podem can
usadas used
s s

PT Além disso, esse tópico está mudando constantemente, mas ainda pode oferecer muitas novas recompensas, por exemplo, você estará sempre conectado à indústria dinâmica neste mundo.

EN Further, this topic is constantly changing, but it can still offer plenty of new rewards, such as you will be always connected to the dynamic industry in this world.

portoghese inglese
tópico topic
mudando changing
novas new
recompensas rewards
exemplo such as
conectado connected
indústria industry
dinâmica dynamic
mundo world

PT Dizem que os opostos se atraem: um bom exemplo disso é a aconchegante cabana Turtmann, em meio à paisagem rústica e selvagem das montanhas do Valais

EN Its a well-known fact that opposites attract, and the cosy, comfortable Turtmann Hut set in the rough and rugged terrain of the Valais mountains is a case in point

portoghese inglese
bom well
aconchegante cosy
cabana hut
montanhas mountains
valais valais
turtmann turtmann

PT No decorrer disso, por exemplo, especialmente as partes ruidosas podem ser efetivamente controladas, enquanto o resto do sinal é controlado apenas moderadamente

EN This allows, for example, particularly loud sections to be kept in check effectively, while the rest of the signal is only moderately attenuated

portoghese inglese
especialmente particularly
efetivamente effectively
resto rest
sinal signal

PT Um exemplo disso, e bastante recente, é o logotipo reformulado do Google para um logotipo sem serifa

EN One example of this, and quite recent, is Google's redesign logo to a sans serif logo

portoghese inglese
exemplo example
bastante quite
recente recent
é is
logotipo logo
google google
serifa serif
sem sans

PT Um exemplo disso é Naná Vasconcelos que extrapolou as potencialidades dos instrumentos e permitiu transformar, o que seria tratado como forma errada de tocar o instrumento, em inovações de timbre

EN An example of this is Naná Vasconcelos, who extrapolated the potentialities of the instruments and allowed to transform, what would be treated as a wrong way of playing the instrument, in ring innovations

portoghese inglese
exemplo example
permitiu allowed
tratado treated
forma way
errada wrong
inovações innovations

PT No quadro acima vemos a forma manual de calcular a taxa de cliques. Além disso, os profissionais de marketing podem usar diferentes métricas para monitorá-la. Vamos dar uma olhada em um exemplo:

EN The above is the manual way to calculate the CTR. Additionally, marketers might use different metrics to monitor it. Let’s take a look at one example:

portoghese inglese
manual manual
podem might
usar use
diferentes different
métricas metrics
vamos let’s
dar take
exemplo example
é is
monitor monitor

PT por exemplo, com fortes investimentos em energias renováveis ou eletrificação do transporte. Além disso, as empresas, como parte da sociedade civil, podem apoiar publicamente com declarações e campanhas no âmbito da recuperação econômica verde.

EN for example, with heavy investment in renewable energies or electrified transportation. Additionally, as part of civil society, companies can publicly support green economic recovery frameworks through statements and campaigns.

portoghese inglese
energias energies
renováveis renewable
ou or
transporte transportation
parte part
civil civil
podem can
apoiar support
publicamente publicly
campanhas campaigns
recuperação recovery
verde green
além disso additionally

PT Um exemplo disso seriam os impostos ambientais e os bônus verdes.

EN Examples of this are environmental taxes and green bonds.

portoghese inglese
seriam are
impostos taxes
ambientais environmental
e and
bônus bonds
verdes green

PT Além disso, impulsionou a conciliação da vida profissional com a familiar, promovendo medidas que estão na vanguarda do setor, como, por exemplo, a implantação da jornada contínua.

EN He has also driven work-life balance, promoting measures that are at the forefront of the sector, such as the implementation of compressed working hours.

portoghese inglese
vida life
promovendo promoting
medidas measures
vanguarda forefront
setor sector
implantação implementation
além disso also

PT A tecnologia se tornou uma parte imprescindível de nossas vidas e o que ocorreu com a pandemia é apenas um exemplo disso, afirma Carme Artigas, secretária de Estado de Digitalização e Inteligência Artificial da Espanha

EN Technology has become an indispensable part of our lives, says Carme Artigas, secretary of State for Digitalisation and Artificial Intelligence, and all that has happened with the pandemic is just another sign of this

portoghese inglese
tecnologia technology
parte part
vidas lives
ocorreu happened
pandemia pandemic
estado state
digitalização digitalisation
inteligência intelligence

PT Cidadãos e empresas se empenham para prestar apoio onde mais precisam. Um exemplo disso é a doação de material médico-hospitalar e de prevenção por parte da Iberdrola em um valor superior a 25 milhões de euros.

EN Citizens and companies have thrown themselves into providing help where it is needed most. An example of this is the 25 million euros worth of medical and preventive supplies donated by Iberdrola.

portoghese inglese
cidadãos citizens
apoio help
exemplo example
iberdrola iberdrola
euros euros
os themselves
valor worth
médico medical
material supplies

PT Um exemplo disso são as diferentes iniciativas que pessoas anônimas criaram para que os demais pudessem oferecer sua ajuda

EN An example of this can be seen in the different initiatives that anonymous people have created for people to be able to offer their help

portoghese inglese
exemplo example
diferentes different
iniciativas initiatives
pessoas people
criaram created
ajuda help

PT Um exemplo disso são as paredes de vidro entre as salas de aula que permitem que os alunos trabalhem em grupo, que ?foram construídas basicamente para reforçar a proposta pedagógica da escola?, afirma Salminen.

EN For example, glass walls between classrooms allow students to work in groups andwere built primarily to support the pedagogical idea of the school,” says Salminen.

portoghese inglese
paredes walls
vidro glass
permitem allow
alunos students
grupo groups
escola school
afirma says
salas de aula classrooms

PT Por exemplo, há um local para case studies sobre setores específicos da indústria. Além disso, os documentos técnicos e as apresentações são fáceis de encontrar.

EN For instance, you have a place for Case Studies on specific industry sectors. Also, whitepapers and presentations easy to find.

portoghese inglese
local place
case case
específicos specific
os you
apresentações presentations
fáceis easy
é have
além disso also

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni